Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 39:31   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתנו עליו פתיל תכלת לתת על המצנפת מלמעלה כאשר צוה יהוה את משה
Hebrew - Transliteration via code library   
vytnv `lyv ptyl tklt ltt `l hmTSnpt mlm`lh kASHr TSvh yhvh At mSHh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
perfectum est igitur omne opus tabernaculi et tecti testimonii feceruntque filii Israhel cuncta quae praeceperat Dominus Mosi

King James Variants
American King James Version   
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on high on the turban; as the LORD commanded Moses.
King James 2000 (out of print)   
And they tied to it a lace of blue, to fasten it high on the turban; as the LORD commanded Moses.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
Authorized (King James) Version   
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.
New King James Version   
And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the Lord had commanded Moses.
21st Century King James Version   
And they tied unto it a lace of blue to fasten it on high upon the miter, as the Lord commanded Moses.

Other translations
American Standard Version   
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
Darby Bible Translation   
And they fastened to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as Jehovah had commanded Moses.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
English Standard Version Journaling Bible   
And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the LORD had commanded Moses.
God's Word   
They fastened a violet cord to it and tied it on top of the turban. They followed the LORD's instructions to Moses.
Holman Christian Standard Bible   
Then they attached a cord of blue yarn to it in order to mount it on the turban, just as the LORD had commanded Moses.
International Standard Version   
They fastened a blue cord to it in order to fasten it on the turban above, as the LORD had commanded Moses.
NET Bible   
They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
New American Standard Bible   
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
New International Version   
Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses.
New Living Translation   
They attached the medallion with a blue cord to Aaron's turban, just as the LORD had commanded Moses.
Webster's Bible Translation   
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.
The World English Bible   
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
EasyEnglish Bible   
They fixed a blue string to the plate, to tie it to the front of the special hat. The Lord had commanded Moses to do this.
Young‘s Literal Translation   
and they put on it a ribbon of blue, to put [it] on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.
New Life Version   
They joined it to the front of the head covering with a blue rope, just as the Lord had told Moses.
The Voice Bible   
They fastened it with a blue cord to the front of Aaron’s turban, exactly as the Eternal One instructed Moses.
Living Bible   
It was tied to the turban with a blue cord, just as the Lord had instructed.
New Catholic Bible   
They attached it with a blue cord to the front part of the turban, as the Lord had commanded Moses.
Legacy Standard Bible   
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as Yahweh had commanded Moses.
Jubilee Bible 2000   
And they tied unto it a lace of blue to fasten it over the mitre, as the LORD had commanded Moses.
Christian Standard Bible   
They attached a cord of blue yarn to it in order to mount it on the turban, just as the Lord had commanded Moses.
Amplified Bible © 1954   
They tied to it a lace of blue to fasten it on the turban above, as the Lord commanded Moses.
New Century Version   
Then they tied this flat piece to the turban with a blue ribbon, as the Lord had commanded Moses.
The Message   
They made the plate, the sacred crown, of pure gold and engraved on it as on a seal: “Holy to God.” They attached a blue cord to it and fastened it to the turban, just as God had commanded Moses.
Evangelical Heritage Version ™   
They put it on a blue cord to fasten it to the turban on the front, just as the Lord had commanded Moses.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
Good News Translation®   
They tied it to the front of the turban with a blue cord, just as the Lord had commanded Moses.
Wycliffe Bible   
And they bound it with the mitre by a lace of jacinth, as the Lord commanded to Moses. (And they fastened it to the turban with a lace of jacinth, as the Lord commanded to Moses.)
Contemporary English Version   
which was fastened to Aaron's turban. These things were done exactly as the Lord had commanded Moses.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above, as the Lord had commanded Moses.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
Common English Bible © 2011   
They fastened to it a blue cord to tie it to the top of the turban, just as the Lord had commanded Moses.
Amplified Bible © 2015   
They tied a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the Lord commanded Moses.
English Standard Version Anglicised   
And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the Lord had commanded Moses.
New American Bible (Revised Edition)   
It was tied over the turban with a violet ribbon, as the Lord had commanded Moses.
New American Standard Bible   
Then they fastened a violet cord to it, to fasten it on the turban above, just as the Lord had commanded Moses.
The Expanded Bible   
Then they tied ·this flat piece [a blue cord to it to fasten it] to the turban with a blue ribbon, as the Lord had commanded Moses.
Tree of Life Version   
They tied to it a blue thread, to fasten onto the turban above, as Adonai commanded Moses.
Revised Standard Version   
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
New International Reader's Version   
Then they tied the plate to the turban with a blue cord. They did those things just as the Lord had commanded Moses.
BRG Bible   
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.
Complete Jewish Bible   
and tied a blue cord on it to fasten it to the front of the turban — as Adonai had ordered Moshe.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
Orthodox Jewish Bible   
And they tied unto it a turquoise cord, to fasten it on the Mitznefet above; as Hashem commanded Moshe.
Names of God Bible   
They fastened a violet cord to it and tied it on top of the turban. They followed Yahweh’s instructions to Moses.
Modern English Version   
They attached to it a blue cord, to fasten it to the turban above, just as the Lord commanded Moses.
Easy-to-Read Version   
They fastened the gold strip to a blue ribbon. Then they tied the blue ribbon around the turban like the Lord had commanded Moses.
International Children’s Bible   
Then they tied this flat piece to the turban with a blue ribbon. This was done as the Lord had commanded Moses.
Lexham English Bible   
And they put a blue cord on it to put it above on the turban, as Yahweh had commanded Moses.
New International Version - UK   
Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the Lord commanded Moses.