Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 32:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואמר להם למי זהב התפרקו ויתנו לי ואשלכהו באש ויצא העגל הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAmr lhm lmy zhb htprqv vytnv ly vASHlkhv bASH vyTSA h`gl hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quibus ego dixi quis vestrum habet aurum tulerunt et dederunt mihi et proieci illud in ignem egressusque est hic vitulus

King James Variants
American King James Version   
And I said to them, Whoever has any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
King James 2000 (out of print)   
And I said unto them, Whosoever has any gold, let them break it off. So they gave it to me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
Authorized (King James) Version   
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
New King James Version   
And I said to them, ‘Whoever has any gold, let them break it off.’ So they gave it to me, and I cast it into the fire, and this calf came out.”
21st Century King James Version   
And I said unto them, ‘Whosoever hath any gold, let them break it off.’ So they gave it to me. Then I cast it into the fire, and there came out this calf.”

Other translations
American Standard Version   
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off: so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf.
Darby Bible Translation   
And I said to them, Who has gold? They broke it off, and gave it me, and I cast it into the fire, and there came out this calf.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I said to them: Which of you hath any gold? and they took and brought it to me: and I cast it into the fire, and this calf came out.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off; so they gave it me: and I cast it into the fire, and there came out this calf.
English Standard Version Journaling Bible   
So I said to them, ‘Let any who have gold take it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf.”
God's Word   
So I told them to take off any gold they were wearing. They gave it to me. I threw it into the fire, and out came this calf!"
Holman Christian Standard Bible   
So I said to them, 'Whoever has gold, take it off,' and they gave it to me. When I threw it into the fire, out came this calf!"
International Standard Version   
So I told them, 'Whoever has gold ornaments, tear them off.' When they gave it to me, I threw it into the fire, and out came this calf."
NET Bible   
So I said to them, 'Whoever has gold, break it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out."
New American Standard Bible   
"I said to them, 'Whoever has any gold, let them tear it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf."
New International Version   
So I told them, 'Whoever has any gold jewelry, take it off.' Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf!"
New Living Translation   
So I told them, 'Whoever has gold jewelry, take it off.' When they brought it to me, I simply threw it into the fire--and out came this calf!"
Webster's Bible Translation   
And I said to them, Whoever hath any gold, let them break it off: So they gave it to me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
The World English Bible   
I said to them, 'Whoever has any gold, let them take it off:' so they gave it to me; and I threw it into the fire, and out came this calf."
EasyEnglish Bible   
So I said to them, “Everyone who has any gold rings must remove them.” So they gave the gold to me. I threw it into the fire. Then this image of a calf came out of the fire!’
Young‘s Literal Translation   
and I say to them, Whoso hath gold, let them break [it] off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.'
New Life Version   
And I said to them, ‘Whoever has any gold, let them take it off.’ So they gave it to me. I threw it into the fire and out came this calf.”
The Voice Bible   
So I told them, “If you are wearing any gold, take it off.” So they gave me all their gold and I just tossed it into the fire, and out came this calf!
Living Bible   
Well, I told them, ‘Bring me your gold earrings.’ So they brought them to me and I threw them into the fire, and . . . well . . . this calf came out!”
New Catholic Bible   
I said to them, ‘Whoever has gold, take it off.’ They gave it to me, and I threw it in the fire, and out came this calf.”
Legacy Standard Bible   
And I said to them, ‘Whoever has any gold, let them tear it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf.”
Jubilee Bible 2000   
And I answered unto them, Whoever has any gold, let them break it off. So they gave it to me and I cast it into the fire, and this calf came out.
Christian Standard Bible   
So I said to them, ‘Whoever has gold, take it off,’ and they gave it to me. When I threw it into the fire, out came this calf!”
Amplified Bible © 1954   
I said to them, Those who have any gold, let them take it off. So they gave it to me; then I cast it into the fire, and there came out this calf.
New Century Version   
So I told the people, ‘Take off your gold jewelry.’ When they gave me the gold, I threw it into the fire and out came this calf!”
The Message   
“So I said, ‘Who has gold?’ And they took off their jewelry and gave it to me. I threw it in the fire and out came this calf.”
Evangelical Heritage Version ™   
So I said to them, ‘Whoever has any gold, pull it off.’ So they gave it to me. I threw it into the fire and out came this calf.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So I said to them, ‘Whoever has gold, take it off’; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf!”
Good News Translation®   
I asked them to bring me their gold ornaments, and those who had any took them off and gave them to me. I threw the ornaments into the fire and out came this bull-calf!”
Wycliffe Bible   
To whom I said, Who of you hath gold? They took (And so they brought what they had), and gave (it) to me, and I casted it forth into the fire, and this calf went out.
Contemporary English Version   
Then I asked them to bring me their gold earrings. They took them off and gave them to me. I threw the gold into a fire, and out came this bull.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I said to them, ‘Let any who have gold take it off’; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and there came out this calf.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
So I said to them, ‘Whoever has gold, take it off’; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So I said to them, “Whoever has gold, take it off”; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf!’
Common English Bible © 2011   
So I said to them, ‘Whoever has gold, take it off!’ So they gave it to me, I threw it into the fire, and out came this bull calf!”
Amplified Bible © 2015   
I said to them, ‘Let whoever has gold [jewelry], take it off.’ So they gave it to me; then I threw it into the fire, and out came this calf.”
English Standard Version Anglicised   
So I said to them, ‘Let any who have gold take it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf.”
New American Bible (Revised Edition)   
So I told them, ‘Whoever is wearing gold, take it off.’ They gave it to me, and I threw it into the fire, and this calf came out.”
New American Standard Bible   
So I said to them, ‘Whoever has any gold, let them tear it off.’ Then they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf.”
The Expanded Bible   
So I told them. ‘·Take off your gold jewelry [L Whoever has gold, pull it off].’ When they gave it to me, I threw it into the fire and out ·came [popped] this calf!”
Tree of Life Version   
So I said to them, ‘Whoever has any gold, let them break it off.’ So they gave it to me and I threw it into the fire—and out came this calf!”
Revised Standard Version   
And I said to them, ‘Let any who have gold take it off’; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and there came out this calf.”
New International Reader's Version   
So I told them, ‘Anyone who has any gold jewelry, take it off.’ They gave me the gold. I threw it into the fire. And out came this calf!”
BRG Bible   
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
Complete Jewish Bible   
I answered them, ‘Anyone with gold, strip it off!’ So they gave it to me. I threw it in the fire, and out came this calf!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
So I said to them, “Whoever has gold, take it off”; so they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf!’
Orthodox Jewish Bible   
And I said unto them, Whosoever hath any zahav, let them remove it. So they gave it me; then I cast it into the eish, and there came out this Egel.
Names of God Bible   
So I told them to take off any gold they were wearing. They gave it to me. I threw it into the fire, and out came this calf!”
Modern English Version   
I said to them, ‘Whoever has any gold, let them break it off.’ So they gave it to me, and then I threw it into the fire, and this calf came out.’ ”
Easy-to-Read Version   
So I told the people, ‘If you have any gold rings, then give them to me.’ The people gave me their gold. I threw the gold into the fire, and out of the fire came this calf!”
International Children’s Bible   
So I told the people, ‘Take off your gold jewelry.’ So they gave me the gold. I threw it into the fire and out came this calf!”
Lexham English Bible   
And I said to them, ‘Whoever has gold, take it off.’ And they gave it to me, and I threw it in the fire, and out came this bull calf.”
New International Version - UK   
So I told them, “Whoever has any gold jewellery, take it off.” Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf!’