Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 29:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והקרבת את הפר לפני אהל מועד וסמך אהרן ובניו את ידיהם על ראש הפר
Hebrew - Transliteration via code library   
vhqrbt At hpr lpny Ahl mv`d vsmk Ahrn vbnyv At ydyhm `l rASH hpr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adplicabis et vitulum coram tabernaculo testimonii inponentque Aaron et filii eius manus super caput illius

King James Variants
American King James Version   
And you shall cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bullock.
King James 2000 (out of print)   
And you shall cause a bullock to be brought before the tabernacle of meeting: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Authorized (King James) Version   
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
New King James Version   
“You shall also have the bull brought before the tabernacle of meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull.
21st Century King James Version   
“And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock.
Darby Bible Translation   
And thou shalt present the bullock before the tent of meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou shalt present also the calf before the tabernacle of the testimony. And Aaron and his sons shall lay their hands upon his head,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock.
English Standard Version Journaling Bible   
“Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
God's Word   
"Then bring the young bull to the front of the tent of meeting. Aaron and his sons will place their hands on its head.
Holman Christian Standard Bible   
You are to bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons must lay their hands on the bull's head.
International Standard Version   
"You are to bring the bull in front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
NET Bible   
"You are to present the bull at the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons are to put their hands on the head of the bull.
New American Standard Bible   
"Then you shall bring the bull before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
New International Version   
"Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
New Living Translation   
"Bring the young bull to the entrance of the Tabernacle, where Aaron and his sons will lay their hands on its head.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
The World English Bible   
"You shall bring the bull before the Tent of Meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
EasyEnglish Bible   
Bring the bull to the front of the Tent of Meeting. Aaron and his sons must put their hands on the bull's head.
Young‘s Literal Translation   
and hast brought near the bullock before the tent of meeting, and Aaron hath laid -- his sons also -- their hands on the head of the bullock.
New Life Version   
“Then bring the bull in front of the meeting tent. Aaron and his sons will lay their hands on the head of the bull.
The Voice Bible   
Then bring the young bull to the entrance of the congregation tent, and Aaron and his sons will lay their hands on its head.
Living Bible   
“Then bring the young bull to the Tabernacle, and Aaron and his sons shall lay their hands upon its head;
New Catholic Bible   
“Then have the young bull brought in front of the meeting tent. Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
Legacy Standard Bible   
“Then you shall bring the bull near before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt cause the bullock to be brought before the tabernacle of the testimony, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Christian Standard Bible   
“You are to bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons must lay their hands on the bull’s head.
Amplified Bible © 1954   
Then bring the bull before the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands upon its head.
New Century Version   
“Bring the bull to the front of the Meeting Tent, and Aaron and his sons must put their hands on the bull’s head.
The Message   
“Then take the vestments and dress Aaron in the tunic, the robe of the Ephod, the Ephod, and the Breastpiece, belting the Ephod on him with the embroidered waistband. Set the turban on his head and place the sacred crown on the turban. Then take the anointing oil and pour it on his head, anointing him. Then bring his sons, put tunics on them and gird them with sashes, both Aaron and his sons, and set hats on them. Their priesthood is upheld by law and is permanent. “This is how you will ordain Aaron and his sons: Bring the bull to the Tent of Meeting. Aaron and his sons will place their hands on the head of the bull. Then you will slaughter the bull in the presence of God at the entrance to the Tent of Meeting. Take some of the bull’s blood and smear it on the horns of the Altar with your finger; pour the rest of the blood on the base of the Altar. Next take all the fat that covers the innards, fat from around the liver and the two kidneys, and burn it on the Altar. But the flesh of the bull, including its hide and dung, you will burn up outside the camp. It is an Absolution-Offering.
Evangelical Heritage Version ™   
Bring the bull in front of the Tent of Meeting. Then Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall bring the bull in front of the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull,
Good News Translation®   
“Bring the bull to the front of the Tent of my presence and tell Aaron and his sons to put their hands on its head.
Wycliffe Bible   
also thou shalt present the calf before the tabernacle of (the) witnessing; and Aaron and his sons shall put their hands upon the calf’s head;
Contemporary English Version   
Lead the bull to the entrance of the sacred tent, where Aaron and his sons will lay their hands on its head.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bull,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“You shall bring the bull in front of the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall bring the bull in front of the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull,
Common English Bible © 2011   
Present the bull at the front of the meeting tent. Aaron and his sons will lay their hands on the bull’s head.
Amplified Bible © 2015   
“Then you shall bring the bull before the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the bull’s head.
English Standard Version Anglicised   
“Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
New American Bible (Revised Edition)   
Now bring forward the bull in front of the tent of meeting. There Aaron and his sons shall lay their hands on its head.
New American Standard Bible   
“Then you shall bring the bull in front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
The Expanded Bible   
“Bring the bull to the front of the Meeting Tent, and Aaron and his sons must ·put [lay] their hands on the bull’s head [C a ritual of identification; the animal stood in the place of the offerer].
Tree of Life Version   
“You are to bring the bull before the Tent of Meeting, and Aaron and his sons are to lay their hands on its head.
Revised Standard Version   
“Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bull,
New International Reader's Version   
“Bring the bull to the front of the tent of meeting. Have Aaron and his sons place their hands on its head.
BRG Bible   
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
Complete Jewish Bible   
“Bring the young bull to the front of the tent of meeting. Aharon and his sons are to lay their hands on the bull’s head,
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall bring the bull in front of the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull,
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt cause a bull to be brought before the Ohel Mo’ed; Aharon and his banim shall put their hands upon the head of the bull.
Names of God Bible   
“Then bring the young bull to the front of the tent of meeting. Aaron and his sons will place their hands on its head.
Modern English Version   
Then you shall bring a bull before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull.
Easy-to-Read Version   
“Then bring the bull to that place at the front of the Meeting Tent. Aaron and his sons must put their hands on the bull’s head.
International Children’s Bible   
“Bring the bull to the front of the Meeting Tent. Aaron and his sons must put their hands on the bull’s head.
Lexham English Bible   
“And you will bring the bull before the tent of assembly, and Aaron and his sons will lay their hands on the head of the bull.
New International Version - UK   
‘Bring the bull to the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.