Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 28:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועשית על החשן שתי טבעות זהב ונתת את שתי הטבעות על שני קצות החשן
Hebrew - Transliteration via code library   
v`SHyt `l hKHSHn SHty tb`vt zhb vntt At SHty htb`vt `l SHny qTSvt hKHSHn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et duos anulos aureos quos pones in utraque rationalis summitate

King James Variants
American King James Version   
And you shall make on the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
King James 2000 (out of print)   
And you shall make upon the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Authorized (King James) Version   
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
New King James Version   
And you shall make two rings of gold for the breastplate, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
21st Century King James Version   
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Darby Bible Translation   
And thou shalt make on the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And two rings of gold, which thou shalt put in the two ends at the top of the rational.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
English Standard Version Journaling Bible   
And you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
God's Word   
Make two gold rings for the breastplate. Attach them to the two [top] corners of the breastplate.
Holman Christian Standard Bible   
Fashion two gold rings for the breastpiece and attach them to its two corners.
International Standard Version   
You are to make two gold rings for the breast piece, and put the two rings on the two edges of the breast piece.
NET Bible   
and you are to make for the breastpiece two gold rings and attach the two rings to the upper two ends of the breastpiece.
New American Standard Bible   
"You shall make on the breastpiece two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastpiece.
New International Version   
Make two gold rings for it and fasten them to two corners of the breastpiece.
New Living Translation   
Then make two gold rings and attach them to the top corners of the chestpiece.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt make upon the breast-plate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breast-plate.
The World English Bible   
You shall make on the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
EasyEnglish Bible   
Make two gold rings and fix them to the two top corners of the breastpiece.
Young‘s Literal Translation   
and thou hast made on the breastplate two rings of gold, and hast put the two rings on the two ends of the breastplate;
New Life Version   
And make two rings of gold and put them on the two ends of the breast-piece.
The Voice Bible   
Fashion two gold rings for the breast piece as well and attach them to the two ends.
Living Bible   
“Attach the top of the chestpiece to the ephod by means of two twisted cords of pure gold. One end of each cord is attached to gold rings placed at the outer top edge of the chestpiece.
New Catholic Bible   
On the breastplate also make two golden rings and place the two rings at the edges of the breastplate.
Legacy Standard Bible   
You shall make on the breastpiece two rings of gold, and you shall put the two rings on the two ends of the breastpiece.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt make upon the pectoral two rings of gold and shalt put the two rings on the two ends of the pectoral.
Christian Standard Bible   
Fashion two gold rings for the breastpiece and attach them to its two corners.
Amplified Bible © 1954   
You shall make on the breastplate two rings of gold and put [them] on the two edges of the breastplate.
New Century Version   
Make two gold rings and put them on the two upper corners of the chest covering.
The Message   
“Then make braided chains of pure gold for the Breastpiece, like cords. Make two rings of gold for the Breastpiece and fasten them to the two ends. Fasten the two golden cords to the rings at the ends of the Breastpiece. Then fasten the other ends of the two cords to the two settings of filigree, attaching them to the shoulder pieces of the Ephod in front. Then make two rings of gold and fasten them to the two ends of the Breastpiece on its inside edge facing the Ephod. Then make two more rings of gold and fasten them in the front of the Ephod to the lower part of the two shoulder pieces, near the seam above the decorated band. Fasten the Breastpiece in place by running a cord of blue through its rings to the rings of the Ephod so that it rests secure on the decorated band of the Ephod and won’t come loose.
Evangelical Heritage Version ™   
Make two gold rings for the pouch, and attach the two rings to the top corners of the pouch.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
Good News Translation®   
Make two gold rings and attach them to the upper corners of the breastpiece,
Wycliffe Bible   
and thou shalt make two golden rings, which thou shalt set in ever either highness of the rational. (and thou shalt make two gold rings, which thou shalt fasten to the upper corners of the breast-piece.)
Contemporary English Version   
Attach two gold rings to the upper front corners of the breastpiece and fasten them with two braided gold chains to gold settings on the shoulder straps.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and you shall make for the breastpiece two rings of gold and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
Common English Bible © 2011   
Make two gold rings for the chest pendant and attach the two rings to the two edges of the chest pendant.
Amplified Bible © 2015   
You shall make on the breastpiece two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastpiece.
English Standard Version Anglicised   
And you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
New American Bible (Revised Edition)   
you shall then make two rings of gold for it and fasten them to the two upper ends of the breastpiece.
New American Standard Bible   
And you shall make on the breastpiece two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastpiece.
The Expanded Bible   
Make two gold rings and put them on the two upper corners of the chest covering.
Tree of Life Version   
Forge on the breastplate two rings of gold and fasten the two rings on the two ends of the breastplate.
Revised Standard Version   
and you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
New International Reader's Version   
Make two gold rings for the chest cloth. Connect them to two corners of it.
BRG Bible   
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
Complete Jewish Bible   
Also for the breastplate, make two gold rings; and put the gold rings on the two ends of the breastplate.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt make upon the Choshen two rings of zahav, and shalt fasten the two rings on the two ends of the Choshen.
Names of God Bible   
Make two gold rings for the breastplate. Attach them to the two top corners of the breastplate.
Modern English Version   
You shall make on the breastplate two rings of gold and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
Easy-to-Read Version   
Make two gold rings and put them on two corners of the judgment pouch.
International Children’s Bible   
Make two gold rings. Put them on the two upper corners of the chest covering.
Lexham English Bible   
And you will make on the breast piece two gold rings, and you will put the two rings on the two edges of the breast piece.
New International Version - UK   
Make two gold rings for it and fasten them to two corners of the breastpiece.