Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 28:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושמת את שתי האבנים על כתפת האפד אבני זכרן לבני ישראל ונשא אהרן את שמותם לפני יהוה על שתי כתפיו--לזכרן
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHmt At SHty hAbnym `l ktpt hApd Abny zkrn lbny ySHrAl vnSHA Ahrn At SHmvtm lpny yhvh `l SHty ktpyv--lzkrn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et pones in utroque latere superumeralis memoriale filiis Israhel portabitque Aaron nomina eorum coram Domino super utrumque umerum ob recordationem

King James Variants
American King James Version   
And you shall put the two stones on the shoulders of the ephod for stones of memorial to the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.
King James 2000 (out of print)   
And you shall put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
Authorized (King James) Version   
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the Lord upon his two shoulders for a memorial.
New King James Version   
And you shall put the two stones on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. So Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders as a memorial.
21st Century King James Version   
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of theephod for stones of memorial unto the children of Israel; and Aaron shall bear their names before the Lord upon his two shoulders for a memorial.

Other translations
American Standard Version   
And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.
Darby Bible Translation   
And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod as stones of memorial for the children of Israel; and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thou shalt put them in both sides of the ephod, a memorial for the children of Israel. And Aaron shall bear their names before the Lord upon both shoulders, for a remembrance.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thou shalt put the two stones upon the shoulderpieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
English Standard Version Journaling Bible   
And you shall set the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel. And Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for remembrance.
God's Word   
and fasten them on the shoulder straps of the ephod as reminders of who the Israelites are. In this way Aaron will carry their names on his shoulders as a reminder in the LORD's presence.
Holman Christian Standard Bible   
Fasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites. Aaron will carry their names on his two shoulders before the LORD as a reminder.
International Standard Version   
You are to put the two stones on the shoulder pieces of the ephod as stones of remembrance representing the sons of Israel, and Aaron is to carry their names into the LORD's presence on his two shoulders as a memorial.
NET Bible   
You are to put the two stones on the shoulders of the ephod, stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron will bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.
New American Standard Bible   
"You shall put the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial.
New International Version   
and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD.
New Living Translation   
Fasten the two stones on the shoulder-pieces of the ephod as a reminder that Aaron represents the people of Israel. Aaron will carry these names on his shoulders as a constant reminder whenever he goes before the LORD.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial to the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
The World English Bible   
You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before Yahweh on his two shoulders for a memorial.
EasyEnglish Bible   
Fix the two stones on the shoulder pieces of the ephod so that they show the names of the 12 sons of Israel. Aaron will carry the names on his shoulders as he serves the Lord. Then the Lord will remember to bless his people.
Young‘s Literal Translation   
`And thou hast set the two stones on the shoulders of the ephod -- stones of memorial to the sons of Israel -- and Aaron hath borne their names before Jehovah, on his two shoulders, for a memorial.
New Life Version   
Put the two stones on the shoulder pieces of the linen vest, as stones for the family groups of Israel to be remembered. Aaron will carry their names on his two shoulders before the Lord, to be remembered.
The Voice Bible   
fasten them on the shoulder pieces of the vest to represent Israel’s sons. Aaron must wear the names on both shoulders as a memorial before Me.
Living Bible   
Fasten the two stones upon the shoulders of the ephod, as memorial stones for the people of Israel: Aaron will carry their names before the Lord as a constant reminder.
New Catholic Bible   
Set the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the children of Israel. Thus, Aaron shall carry the names upon his shoulders before the Lord, as a memorial.
Legacy Standard Bible   
You shall put the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel, and Aaron shall bear their names before Yahweh on his two shoulders for remembrance.
Jubilee Bible 2000   
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the sons of Israel, and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
Christian Standard Bible   
Fasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites. Aaron will carry their names on his two shoulders before the Lord as a reminder.
Amplified Bible © 1954   
And you shall put the two stones upon the [two] shoulder straps of the ephod [of the high priest] as memorial stones for Israel; and Aaron shall bear their names upon his two shoulders as a memorial before the Lord.
New Century Version   
Then put the two stones on the two straps of the holy vest as reminders of the twelve sons of Israel. Aaron is to wear their names on his shoulders in the presence of the Lord as reminders of the sons of Israel.
The Message   
“Have the Ephod made from gold; blue, purple, and scarlet material; and fine twisted linen by a skilled craftsman. Give it two shoulder pieces at two of the corners so it can be fastened. The decorated band on it is to be just like it and of one piece with it: made of gold; blue, purple, and scarlet material; and of fine twisted linen. Next take two onyx stones and engrave the names of the sons of Israel on them in the order of their birth, six names on one stone and the remaining six on the other. Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a jeweler engraves a seal. Then mount the stones in settings of filigreed gold. Fasten the two stones on the shoulder pieces of the Ephod—they are memorial stones for the Israelites. Aaron will wear these names on his shoulders as a memorial before God. Make the settings of gold filigree. Make two chains of pure gold and braid them like cords, then attach the corded chains to the settings.
Evangelical Heritage Version ™   
Put the two stones on the shoulder straps of the vest to be memorial stones for the people of Israel. Aaron shall bear their names on his two shoulders as a memorial before the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall set the two stones on the shoulder-pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel; and Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders for remembrance.
Good News Translation®   
Put them on the shoulder straps of the ephod to represent the twelve tribes of Israel. In this way Aaron will carry their names on his shoulders, so that I, the Lord, will always remember my people.
Wycliffe Bible   
And thou shalt set those stones in ever either side of the cloak on the shoulders, (as) a memorial to the sons of Israel; and Aaron shall bear the names of them before the Lord on ever either shoulder, for remembering. (And thou shalt fasten those stones on the two shoulder straps of the ephod, as a reminder of the twelve tribes of Israel; Aaron shall carry their names before the Lord on both shoulders, so that I shall remember them.)
Contemporary English Version   
Put two onyx stones in gold settings, then attach one to each of the shoulder straps. On one of these stones engrave the names of Israel's first six sons in the order of their birth. And do the same with his remaining six sons on the other stone. In this way Aaron will always carry the names of the tribes of Israel when he enters the holy place, and I will never forget my people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And you shall set the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel; and Aaron shall bear their names before the Lord upon his two shoulders for remembrance.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You shall set the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel, and Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders for remembrance.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You shall set the two stones on the shoulder-pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel; and Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders for remembrance.
Common English Bible © 2011   
Attach the two stones to the vest’s shoulder pieces as stones of reminder for the Israelites. Aaron will carry into the Lord’s presence their names on his two shoulders as a reminder.
Amplified Bible © 2015   
You shall put the two stones on the [two] shoulder pieces of the ephod [of the high priest], as memorial stones for Israel; and Aaron shall bear their names on his two shoulders as a memorial before the Lord.
English Standard Version Anglicised   
And you shall set the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel. And Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders for remembrance.
New American Bible (Revised Edition)   
Set these two stones on the shoulder straps of the ephod as memorial stones of the sons of Israel. Thus Aaron shall bear their names on his shoulders as a reminder before the Lord.
New American Standard Bible   
And you shall put the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of memorial for the sons of Israel, and Aaron shall carry their names before the Lord on his two shoulders as a memorial.
The Expanded Bible   
Then put the two stones on the two straps of the ·holy vest [ephod] as reminders of the twelve sons of Israel. Aaron is to ·wear [bear] their names on his shoulders in the presence of the Lord as reminders of the sons of Israel.
Tree of Life Version   
Fasten the two stones upon the shoulder pieces of the ephod, to be memorial stones for Bnei-Yisrael. So Aaron is to bear their names before Adonai on his two shoulders as a reminder.
Revised Standard Version   
And you shall set the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel; and Aaron shall bear their names before the Lord upon his two shoulders for remembrance.
New International Reader's Version   
Connect them to the shoulder straps of the linen apron. The stones will stand for the sons of Israel. Aaron must carry the names on his shoulders as a constant reminder while he is serving the Lord.
BRG Bible   
And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the Lord upon his two shoulders for a memorial.
Complete Jewish Bible   
and put the two stones on the shoulder-pieces of the vest as stones calling to mind the sons of Isra’el. Aharon is to carry their names before Adonai on his two shoulders as a reminder.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You shall set the two stones on the shoulder-pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel; and Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders for remembrance.
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt fasten the two avanim upon the Kitfot HaEphod for avnei zikaron (memorial stones) unto the Bnei Yisroel; and Aharon shall bear their Shemot before Hashem upon his two ketefayim for a zikaron.
Names of God Bible   
and fasten them on the shoulder straps of the ephod as reminders of who the Israelites are. In this way Aaron will carry their names on his shoulders as a reminder in Yahweh’s presence.
Modern English Version   
You shall put the two stones on the shoulders of the ephod as stones of memorial for the children of Israel, and Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders as a memorial.
Easy-to-Read Version   
Then put these two jewels on the shoulder pieces of the ephod. Aaron will wear this special coat when he stands before the Lord. And the two stones with the names of the sons of Israel will be on the ephod. These jewels will cause the Lord to remember the Israelites.
International Children’s Bible   
Put the two stones on the two straps of the holy vest. These stones are reminders of the 12 sons of Israel. Aaron is to wear their names on his shoulders. They are before the Lord as reminders of the sons of Israel.
Lexham English Bible   
And you will set the two stones on the ephod’s shoulder pieces as stones of remembrance for the Israelites, and Aaron will bear their names before Yahweh on his two shoulder pieces for remembrance.
New International Version - UK   
and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the Lord.