Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 14:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויחזק יהוה את לב פרעה מלך מצרים וירדף אחרי בני ישראל ובני ישראל יצאים ביד רמה
Hebrew - Transliteration via code library   
vyKHzq yhvh At lb pr`h mlk mTSrym vyrdp AKHry bny ySHrAl vbny ySHrAl yTSAym byd rmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
induravitque Dominus cor Pharaonis regis Aegypti et persecutus est filios Israhel at illi egressi erant in manu excelsa

King James Variants
American King James Version   
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with defiance.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Authorized (King James) Version   
And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
New King James Version   
And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; and the children of Israel went out with boldness.
21st Century King James Version   
And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel went out with a high hand.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.
Darby Bible Translation   
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; and the children of Israel had gone out with a high hand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord hardened the heart of Pharao king of Egypt, and he pursued the children of Israel: but they were gone forth in a mighty hand.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel, for the children of Israel went out with an high hand.
English Standard Version Journaling Bible   
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the people of Israel while the people of Israel were going out defiantly.
God's Word   
The LORD made Pharaoh (the king of Egypt) so stubborn that he pursued the Israelites, who were boldly leaving Egypt.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out triumphantly.
International Standard Version   
The LORD made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn, and he defiantly pursued the Israelis as they were leaving.
NET Bible   
But the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he chased after the Israelites. Now the Israelites were going out defiantly.
New American Standard Bible   
The LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.
New International Version   
The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.
New Living Translation   
The LORD hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so he chased after the people of Israel, who had left with fists raised in defiance.
Webster's Bible Translation   
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel: and the children of Israel went out with a high hand.
The World English Bible   
Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.
EasyEnglish Bible   
The Lord caused the mind of Pharaoh, king of Egypt, to be hard. So Pharaoh followed after the Israelites, when they left Egypt without any fear.
Young‘s Literal Translation   
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursueth after the sons of Israel, and the sons of Israel are going out with a high hand,
New Life Version   
The Lord made the heart of Pharaoh, king of Egypt hard. And Pharaoh went to catch the people of Israel, who were leaving without fear.
The Voice Bible   
The Eternal hardened the stubborn heart of Pharaoh, king of Egypt; and he chased after the Israelites just as they were marching out of the land with victorious hands held high.
Living Bible   
He pursued the people of Israel, for they had taken much of the wealth of Egypt with them.
New Catholic Bible   
The Lord hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, who then pursued the children of Israel while they were marching away in triumph.
Legacy Standard Bible   
And Yahweh hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, with strength, and he pursued the sons of Israel as the sons of Israel were going out with an exalted hand.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued after the sons of Israel, but the sons of Israel had already left with great power.
Christian Standard Bible   
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out defiantly.
Amplified Bible © 1954   
The Lord made hard and strong the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, for [they] left proudly and defiantly.
New Century Version   
The Lord made the king of Egypt stubborn, so he chased the Israelites, who were leaving victoriously.
The Message   
God made Pharaoh king of Egypt stubborn, determined to chase the Israelites as they walked out on him without even looking back. The Egyptians gave chase and caught up with them where they had made camp by the sea—all Pharaoh’s horse-drawn chariots and their riders, all his foot soldiers there at Pi Hahiroth opposite Baal Zephon.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, so that he pursued the Israelites. The Israelites were going out defiantly.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the Israelites, who were going out boldly.
Good News Translation®   
The Lord made the king stubborn, and he pursued the Israelites, who were leaving triumphantly.
Wycliffe Bible   
And the Lord made hard the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the sons of Israel; and they were gone out in an high hand. (And the Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the Israelites; and they went forth with great defiance.)
Contemporary English Version   
The Lord made the king so stubborn that he went after them, while the Israelites proudly went on their way.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel as they went forth defiantly.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out boldly.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the Israelites, who were going out boldly.
Common English Bible © 2011   
The Lord made Pharaoh, Egypt’s king, stubborn, and he chased the Israelites, who were leaving confidently.
Amplified Bible © 2015   
The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the Israelites, as they were leaving confidently and defiantly.
English Standard Version Anglicised   
And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the people of Israel while the people of Israel were going out defiantly.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, so that he pursued the Israelites while they were going out in triumph.
New American Standard Bible   
So the Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he chased after the sons of Israel as the sons of Israel were going out boldly.
The Expanded Bible   
The Lord ·made the king of Egypt stubborn [L hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt], so he ·chased [pursued] the ·Israelites [L sons/T children of Israel], who were leaving ·victoriously [boldly; L with uplifted hand].
Tree of Life Version   
Adonai hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so he pursued Bnei-Yisrael, for Bnei-Yisrael went out with a high hand.
Revised Standard Version   
And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel as they went forth defiantly.
New International Reader's Version   
The Lord made Pharaoh, the king of Egypt, stubborn. So he chased the Israelites as they were marching out boldly.
BRG Bible   
And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Complete Jewish Bible   
Adonai made Pharaoh hardhearted, and he pursued the people of Isra’el, as they left boldly.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the Israelites, who were going out boldly.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem hardened the lev Pharaoh Melech Mitzrayim, so that he pursued after the Bnei Yisroel; and the Bnei Yisroel went out with a high hand [deliberately with assurance].
Names of God Bible   
Yahweh made Pharaoh (the king of Egypt) so stubborn that he pursued the Israelites, who were boldly leaving Egypt.
Modern English Version   
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel. However, the children of Israel went out with confidence.
Easy-to-Read Version   
The Israelites were leaving with their arms raised in victory. But the Lord caused Pharaoh, the king of Egypt, to become brave. And Pharaoh chased the Israelites.
International Children’s Bible   
The Lord made the king of Egypt stubborn. So he chased the Israelites, who were leaving victoriously.
Lexham English Bible   
And Yahweh hardened the heart of Pharaoh the king of Egypt, and he chased after the Israelites. (Now the Israelites were going out boldly.)
New International Version - UK   
The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly.