Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 14:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יהוה ילחם לכם ואתם תחרשון
Hebrew - Transliteration via code library   
yhvh ylKHm lkm vAtm tKHrSHvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Dominus pugnabit pro vobis et vos tacebitis

King James Variants
American King James Version   
The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace.
King James 2000 (out of print)   
The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Authorized (King James) Version   
The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.
New King James Version   
The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.”
21st Century King James Version   
The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.”

Other translations
American Standard Version   
Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.
Darby Bible Translation   
Jehovah will fight for you, and ye shall be still.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD will fight for you, and you have only to be silent.”
God's Word   
The LORD is fighting for you! So be still!"
Holman Christian Standard Bible   
The LORD will fight for you; you must be quiet."
International Standard Version   
The LORD will fight for you while you keep still."
NET Bible   
The LORD will fight for you, and you can be still."
New American Standard Bible   
"The LORD will fight for you while you keep silent."
New International Version   
The LORD will fight for you; you need only to be still."
New Living Translation   
The LORD himself will fight for you. Just stay calm."
Webster's Bible Translation   
The LORD will fight for you, and ye shall hold your peace.
The World English Bible   
Yahweh will fight for you, and you shall be still."
EasyEnglish Bible   
The Lord will fight for you. You will only have to watch.’
Young‘s Literal Translation   
Jehovah doth fight for you, and ye keep silent.'
New Life Version   
The Lord will fight for you. All you have to do is keep still.”
The Voice Bible   
The Eternal will fight on your behalf while you watch in silence.
Living Bible   
The Lord will fight for you, and you won’t need to lift a finger!”
New Catholic Bible   
The Lord will battle for you. Be calm!”
Legacy Standard Bible   
Yahweh will fight for you, and you will keep silent.”
Jubilee Bible 2000   
The LORD shall fight for you, and ye shall be still.
Christian Standard Bible   
The Lord will fight for you, and you must be quiet.”
Amplified Bible © 1954   
The Lord will fight for you, and you shall hold your peace and remain at rest.
New Century Version   
You only need to remain calm; the Lord will fight for you.”
The Message   
God will fight the battle for you. And you? You keep your mouths shut!” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord will fight for you. You must wait quietly.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord will fight for you, and you have only to keep still.”
Good News Translation®   
The Lord will fight for you, and all you have to do is keep still.”
Wycliffe Bible   
the Lord shall fight for you, and ye shall be still. (the Lord shall fight for you, but ye must keep still/but ye must be silent).
Contemporary English Version   
The Lord will fight for you, and you won't have to do a thing.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord will fight for you, and you have only to be still.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord will fight for you, and you have only to keep still.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord will fight for you, and you have only to keep still.’
Common English Bible © 2011   
The Lord will fight for you. You just keep still.”
Amplified Bible © 2015   
The Lord will fight for you while you [only need to] keep silent and remain calm.”
English Standard Version Anglicised   
The Lord will fight for you, and you have only to be silent.”
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord will fight for you; you have only to keep still.”
New American Standard Bible   
The Lord will fight for you, while you keep silent.”
The Expanded Bible   
You only need to remain ·calm [or still]; the Lord will fight for you [15:3].”
Tree of Life Version   
Adonai will fight for you, while you hold your peace.”
Revised Standard Version   
The Lord will fight for you, and you have only to be still.”
New International Reader's Version   
The Lord will fight for you. Just be still.”
BRG Bible   
The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Complete Jewish Bible   
Adonai will do battle for you. Just calm yourselves down!”
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord will fight for you, and you have only to keep still.’
Orthodox Jewish Bible   
Hashem shall fight for you, and ye shall keep still.
Names of God Bible   
Yahweh is fighting for you! So be still!”
Modern English Version   
The Lord shall fight for you, while you hold your peace.”
Easy-to-Read Version   
You will not have to do anything but stay calm. The Lord will do the fighting for you.”
International Children’s Bible   
You will only need to remain calm. The Lord will fight for you.”
Lexham English Bible   
Yahweh will fight for you, and you must be quiet.”
New International Version - UK   
The Lord will fight for you; you need only to be still.’