Home Prior Books Index
←Prev   Exodus 11:4   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר משה כה אמר יהוה כחצת הלילה אני יוצא בתוך מצרים
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr mSHh kh Amr yhvh kKHTSt hlylh Any yvTSA btvk mTSrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait haec dicit Dominus media nocte egrediar in Aegyptum

King James Variants
American King James Version   
And Moses said, Thus said the LORD, About midnight will I go out into the middle of Egypt:
King James 2000 (out of print)   
And Moses said, Thus says the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Authorized (King James) Version   
And Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
New King James Version   
Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘About midnight I will go out into the midst of Egypt;
21st Century King James Version   
And Moses said, “Thus saith the Lord: ‘About midnight will I go out into the midst of Egypt;

Other translations
American Standard Version   
And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Darby Bible Translation   
And Moses said, Thus saith Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said: Thus said the Lord: At midnight I will enter into Egypt.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
English Standard Version Journaling Bible   
So Moses said, “Thus says the LORD: About midnight I will go out in the midst of Egypt,
God's Word   
Moses said, "This is what the LORD says: About midnight I will go out among the Egyptians.
Holman Christian Standard Bible   
So Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go throughout Egypt,
International Standard Version   
So Moses announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: 'About midnight I'm going throughout Egypt,
NET Bible   
Moses said, "Thus says the LORD: 'About midnight I will go throughout Egypt,
New American Standard Bible   
Moses said, "Thus says the LORD, 'About midnight I am going out into the midst of Egypt,
New International Version   
So Moses said, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go throughout Egypt.
New Living Translation   
Moses had announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt.
Webster's Bible Translation   
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
The World English Bible   
Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
EasyEnglish Bible   
So Moses went to the king and he said, ‘The Lord God says this: “At about midnight, I will travel through the whole country of Egypt.
Young‘s Literal Translation   
And Moses saith, `Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,
New Life Version   
Moses said, “The Lord says this: ‘About midnight I will go through Egypt.
The Voice Bible   
Moses (to Pharaoh): This is the message of the Eternal: “About midnight I will move through Egypt,
Living Bible   
Now Moses announced to Pharaoh, “Jehovah says, ‘About midnight I will pass through Egypt.
New Catholic Bible   
Moses then said, “Thus says the Lord, ‘Around midnight I will go forth through Egypt.
Legacy Standard Bible   
So Moses said, “Thus says Yahweh, ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt,
Jubilee Bible 2000   
And Moses said, The LORD hath said thus, About midnight I will go out into the midst of Egypt,
Christian Standard Bible   
So Moses said, “This is what the Lord says: About midnight I will go throughout Egypt,
Amplified Bible © 1954   
And Moses said, Thus says the Lord, About midnight I will go out into the midst of Egypt;
New Century Version   
So Moses said to the king, “This is what the Lord says: ‘About midnight tonight I will go through all Egypt.
The Message   
Then Moses confronted Pharaoh: “God’s Message: ‘At midnight I will go through Egypt and every firstborn child in Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, to the firstborn of the slave girl working at her hand mill. Also the firstborn of animals. Widespread wailing will erupt all over the country, lament such as has never been and never will be again. But against the Israelites—man, woman, or animal—there won’t be so much as a dog’s bark, so that you’ll know that God makes a clear distinction between Egypt and Israel.’
Evangelical Heritage Version ™   
So Moses said, “This is what the Lord says. About midnight I will go throughout Egypt,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Moses said, “Thus says the Lord: About midnight I will go out through Egypt.
Good News Translation®   
Moses then said to the king, “The Lord says, ‘At about midnight I will go through Egypt,
Wycliffe Bible   
and (at once) he said (to the king), The Lord saith these things, At midnight I shall enter into Egypt;
Contemporary English Version   
Moses went to the king and said: I have come to let you know what the Lord is going to do. About midnight he will go through the land of Egypt,
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Moses said, “Thus says the Lord: About midnight I will go forth in the midst of Egypt;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Moses said, “Thus says the Lord, ‘About midnight I will go out through Egypt.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Moses said, ‘Thus says the Lord: About midnight I will go out through Egypt.
Common English Bible © 2011   
Moses said, “This is what the Lord says: At midnight I’ll go throughout Egypt.
Amplified Bible © 2015   
Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt,
English Standard Version Anglicised   
So Moses said, “Thus says the Lord: About midnight I will go out in the midst of Egypt,
New American Bible (Revised Edition)   
Moses then said, “Thus says the Lord: About midnight I will go forth through Egypt.
New American Standard Bible   
Then Moses said, “This is what the Lord says: ‘About midnight I am going out into the midst of Egypt,
The Expanded Bible   
So Moses said to ·the king [L him], “This is what the Lord says: ‘About midnight tonight I will go through all Egypt.
Tree of Life Version   
So Moses said, “This is what Adonai says: At around midnight I will go out into the midst of Egypt,
Revised Standard Version   
And Moses said, “Thus says the Lord: About midnight I will go forth in the midst of Egypt;
New International Reader's Version   
Moses told Pharaoh, “The Lord says, ‘About midnight I will go through every part of Egypt.
BRG Bible   
And Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Complete Jewish Bible   
(iv) Moshe said, “Here is what Adonai says: ‘About midnight I will go out into Egypt,
New Revised Standard Version, Anglicised   
Moses said, ‘Thus says the Lord: About midnight I will go out through Egypt.
Orthodox Jewish Bible   
And Moshe said, Thus saith Hashem, About khatzot halailah (midnight) will I go out into the midst of Mitzrayim;
Names of God Bible   
Moses said, “This is what Yahweh says: About midnight I will go out among the Egyptians.
Modern English Version   
Moses said, “Thus says the Lord, ‘About midnight I will go out into the midst of Egypt,
Easy-to-Read Version   
Moses said to the king, “The Lord says, ‘At midnight tonight, I will go through Egypt,
International Children’s Bible   
So Moses said to the king, “This is what the Lord says: ‘About midnight tonight I will go through all Egypt.
Lexham English Bible   
And Moses said, “Thus says Yahweh, ‘About the middle of the night I will go out through the midst of Egypt,
New International Version - UK   
So Moses said, ‘This is what the Lord says: “About midnight I will go throughout Egypt.