Home Prior Books Index
←Prev   Esther 5:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר המלך לאסתר במשתה היין מה שאלתך וינתן לך ומה בקשתך עד חצי המלכות ותעש
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr hmlk lAstr bmSHth hyyn mh SHAltk vyntn lk vmh bqSHtk `d KHTSy hmlkvt vt`SH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque ei rex postquam vinum biberat abundanter quid petis ut detur tibi et pro qua re postulas etiam si dimidiam partem regni mei petieris inpetrabis

King James Variants
American King James Version   
And the king said to Esther at the banquet of wine, What is your petition? and it shall be granted you: and what is your request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
King James 2000 (out of print)   
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is your petition? and it shall be granted you: and what is your request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Authorized (King James) Version   
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
New King James Version   
At the banquet of wine the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted you. What is your request, up to half the kingdom? It shall be done!”
21st Century King James Version   
And the king said unto Esther at the banquet of wine, “What is thy petition? And it shall be granted thee. And what is thy request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.”

Other translations
American Standard Version   
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Darby Bible Translation   
And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the king said to her, after he had drunk wine plentifully: What dost thou desire should be given thee? and for what thing askest thou? although thou shouldst ask the half of my kingdom, thou shalt have it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall he granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
English Standard Version Journaling Bible   
And as they were drinking wine after the feast, the king said to Esther, “What is your wish? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.”
God's Word   
While they were drinking wine, the king asked Esther, "What is your request? It will be granted to you. What would you like? Even if it is up to half of the kingdom, it will be granted."
Holman Christian Standard Bible   
While drinking the wine, the king asked Esther, "Whatever you ask will be given to you. Whatever you want, even to half the kingdom, will be done."
International Standard Version   
While they were drinking wine, the king asked Esther, "What's your petition? It will be given to you. What's your request? Up to half of the kingdom, and it will be done."
NET Bible   
While at the banquet of wine, the king said to Esther, "What is your request? It shall be given to you. What is your petition? Ask for as much as half the kingdom, and it shall be done!"
New American Standard Bible   
As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, "What is your petition, for it shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done."
New International Version   
As they were drinking wine, the king again asked Esther, "Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted."
New Living Translation   
And while they were drinking wine, the king said to Esther, "Now tell me what you really want. What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!"
Webster's Bible Translation   
And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
The World English Bible   
The king said to Esther at the banquet of wine, "What is your petition? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed."
EasyEnglish Bible   
When they were drinking wine, the king asked Esther, ‘What do you want? I will give you whatever you want. What do you want me to do for you? Even if you want half of my kingdom, I will give it to you.’
Young‘s Literal Translation   
And the king saith to Esther, during the banquet of wine, `What [is] thy petition? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom -- and it is done.'
New Life Version   
As they drank their wine at the supper, the king said to Esther, “What is it that you want? For it will be given to you. What do you ask of me? You would be given as much as half the nation.”
The Voice Bible   
As Haman, the king, and Esther were enjoying the wine at the end of her banquet, the king pressed the question. King Ahasuerus: Now, my queen, what is your request? I promise that half of my kingdom is not too much to ask! Don’t be afraid to ask for whatever you want.
Living Bible   
During the wine course the king said to Esther, “Now tell me what you really want, and I will give it to you, even if it is half of the kingdom!”
New Catholic Bible   
As they were drinking wine, the king again asked Esther, “Now, what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even if it is up to half of my kingdom, it will be granted.”
Legacy Standard Bible   
Then, as they drank their wine at the feast, the king said to Esther, “What is your petition? For it shall be given to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.”
Jubilee Bible 2000   
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? And it shall be granted thee. What is thy request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.
Christian Standard Bible   
While drinking the wine, the king asked Esther, “Whatever you ask will be given to you. Whatever you want, even to half the kingdom, will be done.”
Amplified Bible © 1954   
So the king and Haman came to the dinner that Esther had prepared.
New Century Version   
As they were drinking wine, the king said to Esther, “Now, what are you asking for? I will give it to you. What is it you want? I will give you as much as half of my kingdom.”
The Message   
“Get Haman at once,” said the king, “so we can go to dinner with Esther.” So the king and Haman joined Esther at the dinner she had arranged. As they were drinking the wine, the king said, “Now, what is it you want? Half of my kingdom isn’t too much to ask! Just ask.”
Evangelical Heritage Version ™   
While the king was drinking wine, he said to Esther, “What is your request? It will be given to you. What are you seeking? Up to half of the kingdom—it’s yours.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
While they were drinking wine, the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.”
Good News Translation®   
Over the wine the king asked her, “Tell me what you want, and you shall have it. I will grant your request, even if you ask for half my empire.”
Wycliffe Bible   
And the king said to Esther, after that he had drunk (the) wine plenteously, What thing askest thou of me, that it be given to thee, and for what thing askest thou? Yea, though thou ask the half part of my realm, thou shalt get it (Yea, if thou ask for half my kingdom, thou shalt get it).
Contemporary English Version   
and while they were drinking wine, the king asked her, “What can I do for you? Just ask, and I will give you as much as half of my kingdom.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And as they were drinking wine, the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
While they were drinking wine, the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted you. And what is your request? Even to half of my kingdom, it shall be fulfilled.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
While they were drinking wine, the king said to Esther, ‘What is your petition? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.’
Common English Bible © 2011   
As they sipped wine, the king asked, “Now what is it you wish? I’ll give it to you. What do you want? I’ll do anything—even give you half the kingdom.”
Amplified Bible © 2015   
As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.”
English Standard Version Anglicised   
And as they were drinking wine after the feast, the king said to Esther, “What is your wish? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.”
New American Bible (Revised Edition)   
During the drinking of the wine, the king said to Esther, “Whatever you ask for shall be granted, and whatever request you make shall be honored, even if it is for half my kingdom.”
New American Standard Bible   
As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your request, for it shall be granted to you. And what is your wish? Up to half of the kingdom it shall be done.”
The Expanded Bible   
As they were drinking wine, the king said to Esther, “Now, what ·are you asking for [is your petition]? I will ·give it to you [grant it]. What is ·it you want [your request]? ·I will give you [Ask for] as much as half of my kingdom and it shall be done.”
Tree of Life Version   
As they were drinking wine, the king said to Esther, “What is your request? It will be granted to you. Whatever you request, even as much as half the kingdom, it will be fulfilled.”
Revised Standard Version   
And as they were drinking wine, the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.”
New International Reader's Version   
As they were drinking wine, the king asked Esther the same question again. He said, “What do you want? I’ll give it to you. What do you want me to do for you? I’ll even give you up to half of my kingdom.”
BRG Bible   
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Complete Jewish Bible   
At the banquet of wine the king again said to Ester, “Whatever your request, you will be granted it; whatever you want, up to half the kingdom, it will be done.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
While they were drinking wine, the king said to Esther, ‘What is your petition? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.’
Orthodox Jewish Bible   
And HaMelech said unto Ester at the mishteh hayayin (feast), What is thy she’elah (petition)? And it shall be granted thee. And what is thy bakash (request)? Even to chatzi HaMalchut it shall be granted.
Names of God Bible   
While they were drinking wine, the king asked Esther, “What is your request? It will be granted to you. What would you like? Even if it is up to half of the kingdom, it will be granted.”
Modern English Version   
While drinking wine the king said to Esther, “For whatever you ask, it shall be granted you. So, what is your request? Even if it is for as much as half of the kingdom, it shall be done.”
Easy-to-Read Version   
While they were drinking wine, the king asked her again, “Now Esther, what do you want to ask for? Ask for anything, I will give it to you. So what is it you want? I will give you anything you want, up to half my kingdom.”
International Children’s Bible   
As they were drinking wine, the king said to Esther, “Now, Esther, what are you asking for? I will give it to you. What is it you want? I will give you as much as half of my kingdom.”
Lexham English Bible   
And the king said to Esther while they were drinking wine, “What is your petition? It will be given to you. What is your request? Even half the kingdom, it will done.
New International Version - UK   
As they were drinking wine, the king again asked Esther, ‘Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted.’