Home Prior Books Index
←Prev   Esther 2:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויהי אמן את הדסה היא אסתר בת דדו--כי אין לה אב ואם והנערה יפת תאר וטובת מראה ובמות אביה ואמה לקחה מרדכי לו לבת
Hebrew - Transliteration via code library   
vyhy Amn At hdsh hyA Astr bt ddv--ky Ayn lh Ab vAm vhn`rh ypt tAr vtvbt mrAh vbmvt Abyh vAmh lqKHh mrdky lv lbt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui fuit nutricius filiae fratris sui Edessae quae altero nomine Hester vocabatur et utrumque parentem amiserat pulchra nimis et decora facie mortuisque patre eius ac matre Mardocheus sibi eam adoptavit in filiam

King James Variants
American King James Version   
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
King James 2000 (out of print)   
And he had brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maiden was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took as his own daughter.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
Authorized (King James) Version   
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
New King James Version   
And Mordecai had brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter, for she had neither father nor mother. The young woman was lovely and beautiful. When her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.
21st Century King James Version   
And he brought up Hadassah (that is, Esther), his uncle’s daughter; for she had neither father nor mother, and the maid wasfair and beautiful, whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.

Other translations
American Standard Version   
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
Darby Bible Translation   
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother and the maiden was fair and beautiful and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he had brought up his brother's daughter Edissa, who by another name was called Esther: now she had lost both her parents: and was exceeding fair and beautiful. And her father and mother being dead, Mardochai adopted her for his daughter.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
English Standard Version Journaling Bible   
He was bringing up Hadassah, that is Esther, the daughter of his uncle, for she had neither father nor mother. The young woman had a beautiful figure and was lovely to look at, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.
God's Word   
Mordecai had raised Hadassah, also known as Esther, his uncle's daughter, because she was an orphan. The young woman had a beautiful figure and was very attractive. When her father and mother died, Mordecai adopted her as his own daughter.
Holman Christian Standard Bible   
Mordecai was the legal guardian of his cousin Hadassah (that is, Esther), because she didn't have a father or mother. The young woman had a beautiful figure and was extremely good-looking. When her father and mother died, Mordecai had adopted her as his own daughter.
International Standard Version   
Mordecai had raised his cousin Hadassah, or Esther, because she had no father or mother. The young woman had a beautiful figure and was very attractive. When her mother and father died Mordecai had taken her as his daughter.
NET Bible   
Now he was acting as the guardian of Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, for neither her father nor her mother was alive. This young woman was very attractive and had a beautiful figure. When her father and mother died, Mordecai had raised her as if she were his own daughter.
New American Standard Bible   
He was bringing up Hadassah, that is Esther, his uncle's daughter, for she had no father or mother. Now the young lady was beautiful of form and face, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.
New International Version   
Mordecai had a cousin named Hadassah, whom he had brought up because she had neither father nor mother. This young woman, who was also known as Esther, had a lovely figure and was beautiful. Mordecai had taken her as his own daughter when her father and mother died.
New Living Translation   
This man had a very beautiful and lovely young cousin, Hadassah, who was also called Esther. When her father and mother died, Mordecai adopted her into his family and raised her as his own daughter.
Webster's Bible Translation   
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
The World English Bible   
He brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter; for she had neither father nor mother. The maiden was fair and beautiful; and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter.
EasyEnglish Bible   
Mordecai was taking care of a young cousin called Hadassah. She was also called Esther. Esther's mother and father were no longer alive. She was the daughter of Mordecai's uncle. When her parents died, Mordecai took care of her, as if she was his own daughter. Esther was very beautiful.
Young‘s Literal Translation   
and he is supporting Hadassah -- she [is] Esther -- daughter of his uncle, for she hath neither father nor mother, and the young woman [is] of fair form, and of good appearance, and at the death of her father and her mother hath Mordecai taken her to him for a daughter.
New Life Version   
He had brought up Hadassah, that is Esther, the daughter of his father’s brother. For she did not have a father or mother. The young lady was beautiful in body and face. When her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.
The Voice Bible   
Mordecai had a cousin who was a young and beautiful girl named Hadassah, and she was also called Esther. After her mother and father died, Mordecai adopted her into his family as his daughter.
Living Bible   
This man had a beautiful and lovely young cousin, Hadassah (also called Esther), whose father and mother were dead, and whom he had adopted into his family and raised as his own daughter.
New Catholic Bible   
Mordecai had a cousin named Hadassah, whom he had brought up because she had lost her father and mother. She was also known as Esther and was a beautiful young woman. Mordecai had taken her as his own daughter after her father and mother had died.
Legacy Standard Bible   
And he was bringing up Hadassah, that is Esther, his uncle’s daughter, for she had no father or mother. Now the young lady was beautiful in form and beautiful in appearance, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.
Jubilee Bible 2000   
And he had brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter; for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; and as her father and mother were dead, Mordecai had taken her for his own daughter.
Christian Standard Bible   
Mordecai was the legal guardian of his cousin Hadassah (that is, Esther), because she had no father or mother. The young woman had a beautiful figure and was extremely good-looking. When her father and mother died, Mordecai had adopted her as his own daughter.
Amplified Bible © 1954   
He had brought up Hadassah, that is Esther, his uncle’s daughter, for she had neither father nor mother. The maiden was beautiful and lovely, and when her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.
New Century Version   
Mordecai had a cousin named Hadassah, who had no father or mother, so Mordecai took care of her. Hadassah was also called Esther, and she had a very pretty figure and face. Mordecai had adopted her as his own daughter when her father and mother died.
The Message   
Now there was a Jew who lived in the palace complex in Susa. His name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish—a Benjaminite. His ancestors had been taken from Jerusalem with the exiles and carried off with King Jehoiachin of Judah by King Nebuchadnezzar of Babylon into exile. Mordecai had raised his cousin Hadassah, otherwise known as Esther, since she had no father or mother. The girl had a good figure and a beautiful face. After her parents died, Mordecai had adopted her.
Evangelical Heritage Version ™   
Mordecai had raised his cousin Hadassah (also called Esther) because she had no father or mother. She was shapely and good-looking. When her father and mother died, Mordecai adopted her as his daughter.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Mordecai had brought up Hadassah, that is Esther, his cousin, for she had neither father nor mother; the girl was fair and beautiful, and when her father and her mother died, Mordecai adopted her as his own daughter.
Good News Translation®   
He had a cousin, Esther, whose Hebrew name was Hadassah; she was a beautiful young woman, and had a good figure. At the death of her parents, Mordecai had adopted her and brought her up as his own daughter.
Wycliffe Bible   
the which Mordecai was the nourisher of Hadassah, the daughter of his brother, which daughter was called Esther by another name, and she had lost both (her) father and mother; and she was full fair, and seemly of face; and when her father and mother were dead, Mordecai took her to him, and he made her his daughter. (and this Mordecai was the foster-father of Hadassah, his uncle’s daughter, who was called Esther by another name, and who had lost both her father and her mother; and she was very beautiful, and comely of face; and after the death of her father and her mother, Mordecai took her unto himself, and made her his daughter.)
Contemporary English Version   
Mordecai had a very beautiful cousin named Esther, whose Hebrew name was Hadassah. He had raised her as his own daughter, after her father and mother died.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He had brought up Hadas′sah, that is Esther, the daughter of his uncle, for she had neither father nor mother; the maiden was beautiful and lovely, and when her father and her mother died, Mor′decai adopted her as his own daughter.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He had brought up Hadassah, that is, Esther, his cousin, for she had neither father nor mother; the young woman was fair and beautiful, and when her father and her mother died, Mordecai adopted her as his own daughter.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Mordecai had brought up Hadassah, that is Esther, his cousin, for she had neither father nor mother; the girl was fair and beautiful, and when her father and her mother died, Mordecai adopted her as his own daughter.
Common English Bible © 2011   
Mordecai had been a father to Hadassah (that is, Esther), though she was really his cousin, because she had neither father nor mother. The girl had a beautiful figure and was lovely to look at. When her parents died, Mordecai had taken her to be his daughter.
Amplified Bible © 2015   
He was the guardian of Hadassah, that is Esther, his uncle’s daughter, for she had no father or mother. The young woman was beautiful of form and face; and when her father and mother died, Mordecai took her in as his own daughter.
English Standard Version Anglicised   
He was bringing up Hadassah, that is Esther, the daughter of his uncle, for she had neither father nor mother. The young woman had a beautiful figure and was lovely to look at, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.
New American Bible (Revised Edition)   
He became foster father to his cousin Hadassah, that is, Esther, when she lost both father and mother. The young woman was beautifully formed and lovely to behold. On the death of her father and mother, Mordecai adopted her as his own daughter.
New American Standard Bible   
He was the guardian to Hadassah, that is Esther, his uncle’s daughter, for she had no father or mother. Now the young woman was beautiful of form and face, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.
The Expanded Bible   
Mordecai had a cousin named Hadassah, who had no father or mother, so Mordecai ·took care of her [was her guardian; brought her up]. Hadassah was also called Esther, and she ·had a very pretty figure and face [L was beautiful of form]. Mordecai had ·adopted [raised; taken] her as his own daughter when her father and mother died.
Tree of Life Version   
He had raised Hadassah—that is Esther—his uncle’s daughter, for she had neither father nor mother. The girl was attractive and had a beautiful figure. When her father and mother died, Mordecai took her to him as his own daughter.
Revised Standard Version   
He had brought up Hadas′sah, that is Esther, the daughter of his uncle, for she had neither father nor mother; the maiden was beautiful and lovely, and when her father and her mother died, Mor′decai adopted her as his own daughter.
New International Reader's Version   
Mordecai had a cousin named Hadassah. He had raised her because she didn’t have a father or mother. Hadassah was also called Esther. She had a lovely figure and was very beautiful. Mordecai had adopted her as his own daughter. He had done it when her father and mother died.
BRG Bible   
And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
Complete Jewish Bible   
He had raised Hadassah, that is, Ester, his uncle’s daughter; because she had neither father nor mother. The girl was shapely and good-looking; after her father’s and mother’s death, Mordekhai had adopted her as his own daughter.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Mordecai had brought up Hadassah, that is Esther, his cousin, for she had neither father nor mother; the girl was fair and beautiful, and when her father and her mother died, Mordecai adopted her as his own daughter.
Orthodox Jewish Bible   
And he brought up Hadassah, that is, Ester, the bat of his dod (uncle); for she had neither av nor em, and the na’arah was lovely in form and beautiful in appearance, whom Mordechai, when her av and em were dead, took for the bat of his own.
Names of God Bible   
Mordecai had raised Hadassah, also known as Esther, his uncle’s daughter, because she was an orphan. The young woman had a beautiful figure and was very attractive. When her father and mother died, Mordecai adopted her as his own daughter.
Modern English Version   
He was the guardian of Hadassah, that is Esther (who was his uncle’s daughter) because she had neither father nor mother. The young woman was lovely to look at and beautiful in form. When her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.
Easy-to-Read Version   
Mordecai had a cousin named Hadassah. She didn’t have a father or a mother, so Mordecai took care of her. Mordecai had adopted her as his own daughter when her father and mother died. Hadassah was also called Esther. She had a very pretty face and a good figure.
International Children’s Bible   
Mordecai had a cousin named Hadassah, who had no father or mother. So Mordecai took care of her. Hadassah was also called Esther, and she had a very pretty figure and face. Mordecai had adopted her as his own daughter when her father and mother died.
Lexham English Bible   
He was raising Hadassah, that is Esther, his uncle’s daughter, for she did not have a father or a mother; the young woman had a beautiful figure and was very attractive. When her father and mother died, Mordecai had taken her as his daughter.
New International Version - UK   
Mordecai had a cousin named Hadassah, whom he had brought up because she had neither father nor mother. This young woman, who was also known as Esther, had a lovely figure and was beautiful. Mordecai had taken her as his own daughter when her father and mother died.