Home Prior Books Index
←Prev   Esther 2:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אשר הגלה מירושלים עם הגלה אשר הגלתה עם יכניה מלך יהודה--אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל
Hebrew - Transliteration via code library   
ASHr hglh myrvSHlym `m hglh ASHr hglth `m yknyh mlk yhvdh--ASHr hglh nbvkdnTSr mlk bbl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui translatus fuerat de Hierusalem eo tempore quo Iechoniam regem Iuda Nabuchodonosor rex Babylonis transtulerat

King James Variants
American King James Version   
Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
King James 2000 (out of print)   
Who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
Authorized (King James) Version   
who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
New King James Version   
Kish had been carried away from Jerusalem with the captives who had been captured with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
21st Century King James Version   
who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.

Other translations
American Standard Version   
who had been carried away from Jerusalem with the captives that had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
Darby Bible Translation   
who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who had been carried away from Jerusalem at the time that Nabuchodonosor king of Babylon carried away Jechonias king of Juda,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
who had been carried away from Jerusalem with the captives which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar he king of Babylon had carried away.
English Standard Version Journaling Bible   
who had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away.
God's Word   
(Kish had been taken captive from Jerusalem together with the others who had gone into exile along with Judah's King Jehoiakin, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had carried away.)
Holman Christian Standard Bible   
He had been taken into exile from Jerusalem with the other captives when King Nebuchadnezzar of Babylon took King Jeconiah of Judah into exile.
International Standard Version   
He had been taken into captivity from Jerusalem along with the exiles who had been deported with Jeconiah, king of Judah, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon had taken into exile.
NET Bible   
who had been taken into exile from Jerusalem with the captives who had been carried into exile with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken into exile.
New American Standard Bible   
who had been taken into exile from Jerusalem with the captives who had been exiled with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had exiled.
New International Version   
who had been carried into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon, among those taken captive with Jehoiachin king of Judah.
New Living Translation   
His family had been among those who, with King Jehoiachin of Judah, had been exiled from Jerusalem to Babylon by King Nebuchadnezzar.
Webster's Bible Translation   
Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
The World English Bible   
who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
EasyEnglish Bible   
When Nebuchadnezzar was king of Babylon, he had taken Kish away from Jerusalem as a prisoner. That was the time when Nebuchadnezzar also took Jeconiah, king of Judah, away to Babylon as well as other Jews.
Young‘s Literal Translation   
who had been removed from Jerusalem with the removal that was removed with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon removed --
New Life Version   
He had been taken from Jerusalem with the people who had been taken away with King Jeconiah of Judah by Nebuchadnezzar the king of Babylon.
The Voice Bible   
It was at the hand of King Nebuchadnezzar of Babylon that Jeconiah (king of Judah) and Mordecai’s ancestors had been forced out of the city of Jerusalem to live as exiles in Babylon.
Living Bible   
He had been captured when Jerusalem was destroyed by King Nebuchadnezzar and had been exiled to Babylon along with King Jeconiah of Judah and many others.
New Catholic Bible   
He had been carted off into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar, king of Babylon, among those taken captive with Jeconiah, king of Judah.
Legacy Standard Bible   
who had been taken away into exile from Jerusalem with the exiles who had been taken away into exile with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had taken away into exile.
Jubilee Bible 2000   
who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah, king of Judah, whom Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had carried away.
Christian Standard Bible   
Kish had been taken into exile from Jerusalem with the other captives when King Nebuchadnezzar of Babylon took King Jeconiah of Judah into exile.
Amplified Bible © 1954   
Who had been carried away from Jerusalem with the captives taken away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried into exile.
New Century Version   
which had been taken captive from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon. They were part of the group taken into captivity with Jehoiachin king of Judah.
The Message   
Now there was a Jew who lived in the palace complex in Susa. His name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish—a Benjaminite. His ancestors had been taken from Jerusalem with the exiles and carried off with King Jehoiachin of Judah by King Nebuchadnezzar of Babylon into exile. Mordecai had raised his cousin Hadassah, otherwise known as Esther, since she had no father or mother. The girl had a good figure and a beautiful face. After her parents died, Mordecai had adopted her.
Evangelical Heritage Version ™   
Kish had been taken from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon with the other captives who were exiled with Jeconiah king of Judah.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Kish had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with King Jeconiah of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had carried away.
Good News Translation®   
When King Nebuchadnezzar of Babylon took King Jehoiachin of Judah into exile from Jerusalem, along with a group of captives, Mordecai was among them.
Wycliffe Bible   
that was translated from Jerusalem in that time, in which Nebuchadnezzar, king of Babylon, had translated Jeconiah, king of Judah; (who had been taken away from Jerusalem into captivity, at that time when Nebuchadnezzar, the king of Babylon, had taken away Jeconiah, the king of Judah;)
Contemporary English Version   
Kish was one of the people that Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem, when he took King Jeconiah of Judah to Babylonia.
Revised Standard Version Catholic Edition   
who had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with Jeconi′ah king of Judah, whom Nebuchadnez′zar king of Babylon had carried away.
New Revised Standard Version Updated Edition   
who had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with King Jeconiah of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had carried away.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Kish had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with King Jeconiah of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had carried away.
Common English Bible © 2011   
( Benjaminites had been taken into exile away from Jerusalem along with the group, which included Judah’s King Jeconiah, whom Babylon’s King Nebuchadnezzar exiled to Babylon.)
Amplified Bible © 2015   
who had been deported from Jerusalem with the captives who had been exiled with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had exiled.
English Standard Version Anglicised   
who had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away.
New American Bible (Revised Edition)   
who had been exiled from Jerusalem with the captives taken with Jeconiah, king of Judah, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had deported.
New American Standard Bible   
who had been taken from Jerusalem with the exiles who had been deported with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had deported.
The Expanded Bible   
which had been taken ·captive [into exile] from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon. They were part of the group taken into ·captivity [exile] with Jehoiachin king of Judah [C 597 bc; 2 Kin. 24:8–17].
Tree of Life Version   
who had been taken into exile from Jerusalem with the captives that had been carried away with King Jeconiah of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had taken away.
Revised Standard Version   
who had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with Jeconi′ah king of Judah, whom Nebuchadnez′zar king of Babylon had carried away.
New International Reader's Version   
Nebuchadnezzar had forced Mordecai to leave Jerusalem. He was among the prisoners who were carried off along with Jehoiachin. Jehoiachin had been king of Judah. Nebuchadnezzar was king of Babylon.
BRG Bible   
Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
Complete Jewish Bible   
He had been exiled from Yerushalayim with the captives exiled with Y’khanyah king of Y’hudah, whom N’vukhadnetzar king of Bavel had carried off.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Kish had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with King Jeconiah of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had carried away.
Orthodox Jewish Bible   
He had been carried away from Yerushalayim in the Golus among those taken captive with Yechanyah Melech Yehudah, whom Nevuchadnetzar Melech Bavel had carried away.
Names of God Bible   
(Kish had been taken captive from Jerusalem together with the others who had gone into exile along with Judah’s King Jehoiakin, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had carried away.)
Modern English Version   
He had been taken away from Jerusalem among the exiles and carried into captivity along with King Jeconiah of Judah by King Nebuchadnezzar of Babylon.
Easy-to-Read Version   
Mordecai had been carried into captivity from Jerusalem by King Nebuchadnezzar of Babylon. He was with the group that was taken into captivity with King Jehoiachin of Judah.
International Children’s Bible   
Mordecai had been taken captive from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon. Mordecai was part of the group taken into captivity with Jehoiachin king of Judah.
Lexham English Bible   
who was deported from Jerusalem with the exiles who were deported with Jeconiah the king of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had deported.
New International Version - UK   
who had been carried into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon, among those taken captive with Jehoiachin king of Judah.