Home Prior Books Index
←Prev   Ecclesiates 7:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
טוב לשמע גערת חכם--מאיש שמע שיר כסילים
Hebrew - Transliteration via code library   
tvb lSHm` g`rt KHkm--mAySH SHm` SHyr ksylym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cor sapientium ubi tristitia est et cor stultorum ubi laetitia

King James Variants
American King James Version   
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
King James 2000 (out of print)   
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
King James Bible (Cambridge, large print)   
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Authorized (King James) Version   
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
New King James Version   
It is better to hear the rebuke of the wise Than for a man to hear the song of fools.
21st Century King James Version   
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Other translations
American Standard Version   
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Darby Bible Translation   
It is better for a man to hear the rebuke of the wise, than to hear the song of fools.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
It is better to be rebuked by a wise man, than to be deceived by the flattery of fools.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
English Standard Version Journaling Bible   
It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
God's Word   
It is better to listen to wise people who reprimand you than to fools who sing your praises.
Holman Christian Standard Bible   
It is better to listen to rebuke from a wise person than to listen to the song of fools,
International Standard Version   
It is better to listen to a wise person's rebuke than to listen to the praise of fools.
NET Bible   
It is better for a person to receive a rebuke from those who are wise than to listen to the song of fools.
New American Standard Bible   
It is better to listen to the rebuke of a wise man Than for one to listen to the song of fools.
New International Version   
It is better to heed the rebuke of a wise person than to listen to the song of fools.
New Living Translation   
Better to be criticized by a wise person than to be praised by a fool.
Webster's Bible Translation   
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
The World English Bible   
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
EasyEnglish Bible   
If a wise person warns you, listen to him. That is better for you than to listen to the songs of a foolish person.
Young‘s Literal Translation   
Better to hear a rebuke of a wise man, Than [for] a man to hear a song of fools,
New Life Version   
It is better to listen to the sharp words of a wise man than to listen to the song of fools.
The Voice Bible   
It is better to hear the rebuke of the wise than a song written by fools,
Living Bible   
It is better to be criticized by a wise man than to be praised by a fool!
New Catholic Bible   
It is better to pay heed to the rebuke of the wise than to listen to the songs of fools.
Legacy Standard Bible   
Better to listen to the rebuke of a wise man Than for one to listen to the song of fools.
Jubilee Bible 2000   
It is better to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
Christian Standard Bible   
It is better to listen to rebuke from a wise person than to listen to the song of fools,
Amplified Bible © 1954   
It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
New Century Version   
It is better to be criticized by a wise person than to be praised by a fool.
The Message   
You’ll get more from the rebuke of a sage Than from the song and dance of fools.
Evangelical Heritage Version ™   
It is better to hear a rebuke from a wise man than to listen to a happy song from fools,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It is better to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
Good News Translation®   
It is better to have wise people reprimand you than to have stupid people sing your praises.
Wycliffe Bible   
It is better to be reproved of a wise man, than to be deceived by the flattering of fools; (It is better to be rebuked by a wise person, than to be deceived by the flattery of fools;)
Contemporary English Version   
Correction from someone wise is better by far than praise from fools.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It is better to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It is better to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
Common English Bible © 2011   
It is better to obey the reprimand of the wise than to listen to the song of fools,
Amplified Bible © 2015   
It is better to listen to the rebuke of the wise man and pursue wisdom Than for one to listen to the song of fools and pursue stupidity.
English Standard Version Anglicised   
It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
New American Bible (Revised Edition)   
It is better to listen to the rebuke of the wise than to listen to the song of fools;
New American Standard Bible   
It is better to listen to the rebuke of a wise person Than for one to listen to the song of fools.
The Expanded Bible   
It is better to ·be criticized by a [hear the rebuke of a] wise person than to ·be praised by a fool [L hear the song of fools].
Tree of Life Version   
Better to hear a rebuke from the wise than to listen to the song of fools.
Revised Standard Version   
It is better for a man to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
New International Reader's Version   
Pay attention to a wise person’s warning. That’s better than listening to the songs of those who are foolish.
BRG Bible   
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Complete Jewish Bible   
It is better to hear the rebukes of the wise than to listen to the songs of fools.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It is better to hear the rebuke of the wise than to hear the song of fools.
Orthodox Jewish Bible   
It is better to hear the rebuke of the chacham, than for an ish to hear the shir kesilim.
Names of God Bible   
It is better to listen to wise people who reprimand you than to fools who sing your praises.
Modern English Version   
It is better to hear the rebuke from a wise man than a man listen to the song of fools.
Easy-to-Read Version   
It is better to be criticized by the wise than praised by the foolish.
International Children’s Bible   
It is better to be criticized by a wise man than to be praised by a foolish person.
Lexham English Bible   
Better to listen to the rebuke of the wise than for a man to listen to the song of fools.
New International Version - UK   
It is better to heed the rebuke of a wise person than to listen to the song of fools.