Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
etiam si duobus milibus annis vixerit et non fuerit perfruitus bonis nonne ad unum locum properant omnia
Yes, though he live a thousand years twice told, yet has he seen no good: do not all go to one place?
Yea, though he lives a thousand years twice over, yet he has seen no good: do not all go to one place?
Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
even if he lives a thousand years twice—but has not seen goodness. Do not all go to one place?
yea, though he live a thousand years twicetold, yet he hath seen no good. Do not all go to one place?
yea, though he live a thousand years twice told, and yet enjoy no good, do not all go to one place?
Yea, though he live twice a thousand years, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
Although he lived two thousand years, and hath not enjoyed good things: do not all make haste to one place?
yea, though he live a thousand years twice told, and yet enjoy no good: do not all go to one place?
Even though he should live a thousand years twice over, yet enjoy no good—do not all go to the one place?
Even if the rich person lives two thousand years without experiencing anything good-don't we all go to the same place?
And if he lives a thousand years twice, but does not experience happiness, do not both go to the same place?
Even if he lives a thousand years twice over without experiencing the best—aren't all of them going to the same place?
if he should live a thousand years twice, yet does not enjoy his prosperity. For both of them die!
"Even if the other man lives a thousand years twice and does not enjoy good things-- do not all go to one place?"
even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?
He might live a thousand years twice over but still not find contentment. And since he must die like everyone else--well, what's the use?
Yes, though he liveth a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
Yes, though he live a thousand years twice told, and yet fails to enjoy good, don't all go to one place?
A rich person might live for 2,000 years. But if he never enjoys his riches, it would be better if he died at birth. Remember that after death, we all go into our graves.
And though he had lived a thousand years twice over, yet good he hath not seen; to the same place doth not every one go?
Even if the other man lives a thousand years twice and does not find joy in good things, do not all go to the same place?
Even if a person were to live one thousand years twice over, but could find no satisfaction, don’t we all end up going to the same place?
Though a man lives a thousand years twice over but doesn’t find contentment—well, what’s the use?
It could live a thousand years twice over and experience no enjoyment, yet both will go to the same place.
Even if the other man lives one thousand years twice and does not see good things—do not all go to the same place?”
For though the other should live a thousand years twice and has not enjoyed good; both shall surely go to the same place.
And if a person lives a thousand years twice, but does not experience happiness, do not both go to the same place?
Even though he lives a thousand years twice over and yet has seen no good and experienced no enjoyment—do not all go to one place [the place of the dead]?
Even if he lives two thousand years, he doesn’t enjoy the good God gives him. Everyone is going to the same place.
Even if someone lived a thousand years—make it two thousand!—but didn’t enjoy anything, what’s the point? Doesn’t everyone end up in the same place?
even if that man would live a thousand years two times without enjoying good things. They all go to the same place, don’t they?
Even though he should live a thousand years twice over, yet enjoy no good—do not all go to one place?
more so than the man who never enjoys life, though he may live two thousand years. After all, both of them are going to the same place.
also though he live two thousand years, and useth not goods; whether all things hasten not to one place? (even if he live two thousand years, he hath not enjoyed the good things in his life; and do not all hasten to one and the same place?)
even if you live two thousand years and don't enjoy life. As you know, we all end up in the same place.
Even though he should live a thousand years twice told, yet enjoy no good—do not all go to the one place?
Even though he should live a thousand years twice over yet enjoy no good—do not all go to one place?
Even though he should live a thousand years twice over, yet enjoy no good—do not all go to one place?
who live a thousand years twice over but don’t enjoy life’s good things. Isn’t everyone heading to the same destination?
Even if the other man lives a thousand years twice over and yet has seen no good and experienced no enjoyment—do not both go to one place [the grave]?”
Even though he should live a thousand years twice over, yet enjoy no good—do not all go to the one place?
Should such a one live twice a thousand years and not enjoy those goods, do not both go to the same place?
Even if the man lives a thousand years twice, but does not see good things—do not all go to one and the same place?”
Even if he lives ·two thousand years [L a thousand years two times over], he doesn’t ·enjoy the good God gives him [L experience good times]. ·Everyone is going [L Do not all go…?] to the same place [C the grave].
Even if the other man were to live a thousand years twice and never enjoy good things—do not all go to the same place?
Even though he should live a thousand years twice told, yet enjoy no good—do not all go to the one place?
And that’s true even if he lives for 2,000 years but doesn’t get to enjoy his wealth. All people die and go to the grave, don’t they?
Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place?
without enjoying himself, even if he were to live a thousand years twice over. Doesn’t everyone go to the same place?
Even though he should live a thousand years twice over, yet enjoy no good—do not all go to one place?
Yea, though he live an elef shanim twice over, yet hath he seen no tovah. Do not all go to mekom echad?
Even if the rich person lives two thousand years without experiencing anything good—don’t we all go to the same place?
Though the man may live a thousand years, twice over, yet he does not see the good things. Does not everyone go to the same place?
He might live 2000 years. But if he does not enjoy life, then the baby who was born dead has found the easiest way to the same end.
Even if he lives 2,000 years, it is sad if a person can’t enjoy the good things God gives him. After all, both he and the baby born dead go to the same place—the grave.
Even if a man lives a thousand years twice, if he does not enjoy prosperity, both suffer the same fate!
even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!