Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus Deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuarum
Better is it that you should not vow, than that you should vow and not pay.
Better is it that you should not vow, than that you should vow and not pay.
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
Better not to vow than to vow and not pay.
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
And it is much better not to vow, than after a vow not to perform the things promised.
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.
It is better not to make a promise than to make one and not keep it.
Better that you do not vow than that you vow and not fulfill it.
it's better that you don't promise than that you do promise and not follow through.
It is better for you not to vow than to vow and not pay it.
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.
It is better not to make a vow than to make one and not fulfill it.
It is better to say nothing than to make a promise and not keep it.
Better is it that thou shouldst not vow, than that thou shouldst vow and not pay.
It is better that you should not vow, than that you should vow and not pay.
It is better not to promise anything than to promise something and then not do it.
Better that thou do not vow, than that thou dost vow and dost not complete.
It is better not to make a promise, than to make a promise and not pay it.
In fact, it would be better not to make a vow in the first place than to make it and not fulfill it.
It is far better not to say you’ll do something than to say you will and then not do it.
Do not allow your mouth to lead you into sin and then plead before God’s messenger that it was all a mistake. Otherwise God will become angered at your words and destroy the work of your hands.
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.
It is better that thou should not vow than that thou should vow and not pay.
Better that you do not vow than that you vow and not fulfill it.
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.
It is better not to promise anything than to promise something and not do it.
When you tell God you’ll do something, do it—now. God takes no pleasure in foolish drivel. Vow it, then do it. Far better not to vow in the first place than to vow and not pay up.
Better that you do not vow, than that you do make a vow and do not fulfill it.
It is better that you should not vow than that you should vow and not fulfill it.
Better not to promise at all than to make a promise and not keep it.
and it is much better to make not a vow, than after a vow to yield not the promises. (and it is much better to not make a vow, than to make a vow and then not yield the promises.)
It's better not to make a promise at all than to make one and not keep it.
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.
It is better that you should not vow than that you should vow and not fulfill it.
It is better that you should not vow than that you should vow and not fulfil it.
Better not to make a promise than to make a promise without fulfilling it.
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.
Let not your utterances make you guilty, and say not before his representative, “It was a mistake.” Why should God be angered by your words and destroy the works of your hands?
It is better that you not vow, than vow and not pay.
It is better not to ·promise anything than to promise something and not do it [make a vow than to make a vow and not fulfill it; Deut. 23:21; Prov. 20:25; Matt. 23:16–22].
Don’t let your mouth lead your flesh to sin, and don’t say before the messenger, “It was a mistake!” Why should God be angry at your voice and destroy the work of your hands?
It is better that you should not vow than that you should vow and not pay.
It is not good to make a promise and not keep it. It is better to make no promise at all.
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
Don’t let your words make you guilty, and don’t tell the temple official that you made the vow by mistake. Why give God reason to be angry at what you say and destroy what you have accomplished?
It is better that you should not vow than that you should vow and not fulfil it.
Better it is that thou shouldest not make a neder, than that thou shouldest vow and not fulfill the neder.
It is better not to make a promise than to make one and not keep it.
Better it is that you do not make a vow than you make a vow and not fulfill it.
It is better to promise nothing than to promise something and not be able to do it.
It is better not to promise anything than to promise something and not do it.
It is better that you not vow than that you vow and not fulfill it.
It is better not to make a vow than to make one and not fulfil it.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!