Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non quia cunctas gentes numero vincebatis vobis iunctus est Dominus et elegit vos cum omnibus sitis populis pauciores
The LORD did not set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all people:
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all people:
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any other people, for you were the least of all peoples;
The Lord did not set His love upon you nor choose you because ye were more in number than any people, for ye were the fewest of all people;
Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:
Not because ye were more in number than all the peoples, hath Jehovah been attached to you and chosen you, for ye are the fewest of all the peoples;
Not because you surpass all nations in number, is the Lord joined unto you, and hath chosen you, for you are the fewest of any people:
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:
It was not because you were more in number than any other people that the LORD set his love on you and chose you, for you were the fewest of all peoples,
The LORD set his heart on you and chose you, even though you didn't outnumber all the other people. You were the smallest of all nations.
The LORD was devoted to you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples.
"It wasn't because you were more numerous than other people of the earth that the LORD committed himself to you and chose you. In fact, you were the least numerous of all the peoples.
It is not because you were more numerous than all the other peoples that the LORD favored and chose you--for in fact you were the least numerous of all peoples.
"The LORD did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,
The LORD did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples.
"The LORD did not set his heart on you and choose you because you were more numerous than other nations, for you were the smallest of all nations!
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:
Why did the Lord choose you as the people who would give him pleasure? It was not because you were the largest nation on the earth. No, you were the smallest of all nations!
`Not because of your being more numerous than any of the peoples hath Jehovah delighted in you, and fixeth on you, for ye [are] the least of all the peoples,
The Lord did not give you His love and choose you because you were more people than any of the nations. For the number of your people was less than all nations.
The Eternal didn’t become devoted to you and choose you because you were the most numerous of all the peoples—in fact, you were the least!
He didn’t choose you and pour out his love upon you because you were a larger nation than any other, for you were the smallest of all!
The Lord did not delight in you because you were more numerous than these other peoples, for you are actually the least numerous of all people.
“Yahweh did not set His affection on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all peoples,
Not because ye were more than the other peoples has the LORD desired you and chosen you; for ye were the fewest of all the peoples;
“The Lord had his heart set on you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples.
The Lord did not set His love upon you and choose you because you were more in number than any other people, for you were the fewest of all people.
The Lord did not care for you and choose you because there were many of you—you are the smallest nation of all.
God wasn’t attracted to you and didn’t choose you because you were big and important—the fact is, there was almost nothing to you. He did it out of sheer love, keeping the promise he made to your ancestors. God stepped in and mightily bought you back out of that world of slavery, freed you from the iron grip of Pharaoh king of Egypt. Know this: God, your God, is God indeed, a God you can depend upon. He keeps his covenant of loyal love with those who love him and observe his commandments for a thousand generations. But he also pays back those who hate him, pays them the wages of death; he isn’t slow to pay them off—those who hate him, he pays right on time.
The Lord became attached to you by love and has chosen you, not because you were more numerous than all the peoples. Actually you were the fewest of all the peoples.
It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you—for you were the fewest of all peoples.
“The Lord did not love you and choose you because you outnumbered other peoples; you were the smallest nation on earth.
Not for ye overcame in number all folks, the Lord is joined to you, and chose you, since ye be fewer than all peoples; (The Lord is not joined to you, or chose you, because ye were greater in number than all the other nations, since ye be fewer than all the other peoples;)
You were the weakest of all nations,
It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love upon you and chose you, for you were the fewest of all peoples;
“It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you, for you were the fewest of all peoples.
It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you—for you were the fewest of all peoples.
It was not because you were greater than all other people that the Lord loved you and chose you. In fact, you were the smallest of peoples!
“The Lord did not love you and choose you because you were greater in number than any of the other peoples, for you were the fewest of all peoples.
It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love on you and chose you, for you were the fewest of all peoples,
It was not because you are more numerous than all the peoples that the Lord set his heart on you and chose you; for you are really the smallest of all peoples.
“The Lord did not make you His beloved nor choose you because you were greater in number than any of the peoples, since you were the fewest of all peoples,
The Lord did not ·care [have affection] for you and choose you because there were many of you—you are the smallest nation of all.
“It is not because you are more numerous than all the peoples that Adonai set His love on you and chose you—for you are the least of all peoples.
It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love upon you and chose you, for you were the fewest of all peoples;
The Lord chose you because he loved you very much. He didn’t choose you because you had more people than other nations. In fact, you had the smallest number of all.
The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:
Adonai didn’t set his heart on you or choose you because you numbered more than any other people — on the contrary, you were the fewest of all peoples.
It was not because you were more numerous than any other people that the Lord set his heart on you and chose you—for you were the fewest of all peoples.
Hashem did not set His love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of kol ha’ammim;
Yahweh set his heart on you and chose you, even though you didn’t outnumber all the other people. You were the smallest of all nations.
The Lord did not set His love on you nor choose you because you were more in number than any of the peoples, for you were the fewest of all the peoples.
Why did the Lord love and choose you? It was not because you are such a large nation. You had the fewest of all people!
The Lord did not care for you and choose you because there were many of you. You are the smallest nation of all.
“Yahweh loved you and chose you not because of your great number exceeding all other peoples, for you are fewer than all of the peoples,
The Lord did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!