Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 32:35   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לי נקם ושלם לעת תמוט רגלם כי קרוב יום אידם וחש עתדת למו
Hebrew - Transliteration via code library   
ly nqm vSHlm l`t tmvt rglm ky qrvb yvm Aydm vKHSH `tdt lmv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mea est ultio et ego retribuam in tempore ut labatur pes eorum iuxta est dies perditionis et adesse festinant tempora

King James Variants
American King James Version   
To me belongs vengeance and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come on them make haste.
King James 2000 (out of print)   
To me belongs vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Authorized (King James) Version   
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
New King James Version   
Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.’
21st Century King James Version   
To Me belongeth vengeance and recompense; their foot shall slide in due time; for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.’

Other translations
American Standard Version   
Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.
Darby Bible Translation   
Vengeance is mine, and recompense, For the time when their foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Revenge is mine, and I will repay them in due time, that their foot may slide: the day of destruction is at hand, and the time makes haste to come.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Vengeance is mine, and recompence, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.
English Standard Version Journaling Bible   
Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.’
God's Word   
I will take revenge and be satisfied. In due time their foot will slip, because their day of disaster is near. Their doom is coming quickly.
Holman Christian Standard Bible   
Vengeance belongs to Me; I will repay. In time their foot will slip, for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly."
International Standard Version   
To me belong vengeance and recompense. In due time their feet will slip, because their time of calamity is near and the things prepared for them draw near.
NET Bible   
I will get revenge and pay them back at the time their foot slips; for the day of their disaster is near, and the impending judgment is rushing upon them!"
New American Standard Bible   
'Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their calamity is near, And the impending things are hastening upon them.'
New International Version   
It is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them."
New Living Translation   
I will take revenge; I will pay them back. In due time their feet will slip. Their day of disaster will arrive, and their destiny will overtake them.'
Webster's Bible Translation   
To me belongeth vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
The World English Bible   
Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. The things that are to come on them shall make haste."
EasyEnglish Bible   
When the right time comes, I will punish them as they deserve. They will suddenly fall and great trouble will quickly destroy them.’
Young‘s Literal Translation   
Mine [are] vengeance and recompense, At the due time -- doth their foot slide; For near is a day of their calamity, And haste do things prepared for them.
New Life Version   
It is Mine to punish when their foot makes a false step. The day of their trouble is near. Their fall is coming fast upon them.’
The Voice Bible   
Revenge is Mine. I will settle all scores! Soon they’ll stumble because the day of disaster is almost here, And their doom is coming quickly!
Living Bible   
Vengeance is mine, And I decree the punishment of all her enemies: Their doom is sealed.
New Catholic Bible   
Vengeance is mine, and recompense. Their foot will slip in due time, for the day of destruction is at hand, and their doom hastens upon them.
Legacy Standard Bible   
Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will stumble; For the day of their disaster is near, And the impending things are hastening upon them.’
Jubilee Bible 2000   
Vengeance and recompense are mine, in the time when their foot shall slide; for the day of their calamity is at hand and that which is determined upon them makes haste.
Christian Standard Bible   
Vengeance and retribution belong to me. In time their foot will slip, for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”
Amplified Bible © 1954   
Vengeance is Mine, and recompense, in the time when their foot shall slide; for the day of their disaster is at hand and their doom comes speedily.
New Century Version   
I will punish those who do wrong; I will repay them. Soon their foot will slip, because their day of trouble is near, and their punishment will come quickly.”
The Message   
Don’t you realize that I have my shelves well stocked, locked behind iron doors? I’m in charge of vengeance and payback, just waiting for them to slip up; And the day of their doom is just around the corner, sudden and swift and sure.
Evangelical Heritage Version ™   
To me belongs vengeance and repayment. It will come at the time when their foot slips. Indeed, the day of their disaster is near, and their impending doom is coming quickly.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; because the day of their calamity is at hand, their doom comes swiftly.
Good News Translation®   
The Lord will take revenge and punish them; the time will come when they will fall; the day of their doom is near.
Wycliffe Bible   
Vengeance is mine, and I shall yield (it) to them in time, (so) that the foot of them slide; the day of perdition is nigh, and the times hasten to be present.
Contemporary English Version   
Soon our enemies will get what they deserve— suddenly they will slip, and total disaster will quickly follow.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for the day of vengeance and recompense, for the time when their foot shall slip? Because the day of their calamity is at hand; their doom comes swiftly.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; because the day of their calamity is at hand, their doom comes swiftly.
Common English Bible © 2011   
Revenge is my domain, so is punishment-in-kind, at the exact moment their step slips up, because the day of their destruction is just around the corner; their final destiny is speeding on its way!
Amplified Bible © 2015   
‘Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their disaster is at hand, And their doom hurries to meet them.’
English Standard Version Anglicised   
Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.’
New American Bible (Revised Edition)   
Vengeance is mine and recompense, for the time they lose their footing; Because the day of their disaster is at hand and their doom is rushing upon them!
New American Standard Bible   
Vengeance is Mine, and retribution; In due time their foot will slip. For the day of their disaster is near, And the impending things are hurrying to them.’
The Expanded Bible   
·I will punish those who do wrong [L Vengeance is mine; Rom. 12:9]; I will repay them. Soon their foot will slip, because their day of ·trouble [disaster] is near, and their ·punishment [doom] will come quickly.”
Tree of Life Version   
Vengeance is Mine, and payback, for the time when their foot staggers. Surely their day of disaster is near— what is prepared rushes on them.
Revised Standard Version   
Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; for the day of their calamity is at hand, and their doom comes swiftly.
New International Reader's Version   
I punish people. I will pay them back. The time will come when their feet will slip. Their day of trouble is near. Very soon they will be destroyed.”
BRG Bible   
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Complete Jewish Bible   
Vengeance and payback are mine for the time when their foot slips; for the day of their calamity is coming soon, their doom is rushing upon them.’
New Revised Standard Version, Anglicised   
Vengeance is mine, and recompense, for the time when their foot shall slip; because the day of their calamity is at hand, their doom comes swiftly.
Orthodox Jewish Bible   
To Me belongeth nakam (vengeance) and recompence; their foot shall slip in due time; for the Yom of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Names of God Bible   
I will take revenge and be satisfied. In due time their foot will slip, because their day of disaster is near. Their doom is coming quickly.
Modern English Version   
Vengeance is Mine, and recompense; their foot will slip in due time; for the day of their calamity is at hand, and the things to come hasten upon them.
Easy-to-Read Version   
I will punish them for the bad things they did. But I am saving that punishment for when they slip and do bad things. Their time of trouble is near. Their punishment will come quickly.’
International Children’s Bible   
I will punish those who do wrong. I will repay them. Sometime their foot will slip. Their day of trouble is near. And their punishment will come quickly.”
Lexham English Bible   
Vengeance belongs to me and also recompense, for at the time their foot slips, because the day of their disaster is near, and fate comes quickly for them.’
New International Version - UK   
It is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them.’