Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 32:21   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הם קנאוני בלא אל כעסוני בהבליהם ואני אקניאם בלא עם בגוי נבל אכעיסם
Hebrew - Transliteration via code library   
hm qnAvny blA Al k`svny bhblyhm vAny AqnyAm blA `m bgvy nbl Ak`ysm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipsi me provocaverunt in eo qui non erat Deus et inritaverunt in vanitatibus suis et ego provocabo eos in eo qui non est populus et in gente stulta inritabo illos

King James Variants
American King James Version   
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
King James 2000 (out of print)   
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Authorized (King James) Version   
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
New King James Version   
They have provoked Me to jealousy by what is not God; They have moved Me to anger by their foolish idols. But I will provoke them to jealousy by those who are not a nation; I will move them to anger by a foolish nation.
21st Century King James Version   
They have moved Me to jealousy with that which is not God; they have provoked Me to anger with their vanities. And I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Other translations
American Standard Version   
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Darby Bible Translation   
They have moved me to jealousy with that which is no �God; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They have provoked me with that which was no god, and have angered me with their vanities: and I will provoke them with that which is no people, and will vex them with a foolish nation.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
English Standard Version Journaling Bible   
They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
God's Word   
They made him furious because they worshiped foreign gods and angered him because they worshiped worthless idols. So I will use those who are not my people to make them jealous and a nation of godless fools to make them angry.
Holman Christian Standard Bible   
They have provoked My jealousy with their so-called gods; they have enraged Me with their worthless idols. So I will provoke their jealousy with an inferior people; I will enrage them with a foolish nation.
International Standard Version   
They provoked me to jealousy over non-gods, and to be angry over their vanity. Now I'll provoke them to jealousy over a non-people; and over a foolish nation I'll provoke them to anger.
NET Bible   
They have made me jealous with false gods, enraging me with their worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them.
New American Standard Bible   
They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,
New International Version   
They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding.
New Living Translation   
They have roused my jealousy by worshiping things that are not God; they have provoked my anger with their useless idols. Now I will rouse their jealousy through people who are not even a people; I will provoke their anger through the foolish Gentiles.
Webster's Bible Translation   
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
The World English Bible   
They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.
EasyEnglish Bible   
They have made me jealous as they serve false gods. They have made me angry as they worship useless idols. So I will make them jealous as I help a useless nation. I will make them angry as I bless a foolish nation.
Young‘s Literal Translation   
They have made Me zealous by `no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by `no-people,' By a foolish nation I make them angry.
New Life Version   
They have made Me jealous with what is not God. They have made Me angry with their false gods. So I will make them jealous with those who are not a people. I will make them angry with a foolish nation.
The Voice Bible   
They’ve made Me jealous by worshiping something that isn’t God, and they’ve angered Me with their idols! So I’ll make them jealous by favoring those who aren’t a people; I’ll infuriate them with a godless nation.
Living Bible   
They have made me very jealous of their idols, Which are not gods at all. Now I, in turn, will make them jealous By giving my affections To the foolish Gentile nations of the world.
New Catholic Bible   
They have made me jealous by what is not a god, angered me with their worthless things; I will make them jealous of those who are not a people, I will anger them with a foolish nation.
Legacy Standard Bible   
They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a wickedly foolish nation,
Jubilee Bible 2000   
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities; and I also will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with foolish Gentiles.
Christian Standard Bible   
They have provoked my jealousy with what is not a god; they have enraged me with their worthless idols. So I will provoke their jealousy with what is not a people; I will enrage them with a foolish nation.
Amplified Bible © 1954   
They have moved Me to jealousy with what is not God; they have angered Me with their idols. So I will move them to jealousy with those who are not a people; I will anger them with a foolish nation.
New Century Version   
They used things that are not gods to make me jealous and worthless idols to make me angry. So I will use those who are not a nation to make them jealous; I will use a nation that does not understand to make them angry.
The Message   
God saw it and spun around, angered and hurt by his sons and daughters. He said, “From now on I’m looking the other way. Wait and see what happens to them. Oh, they’re a turned-around, upside-down generation! Who knows what they’ll do from one moment to the next? They’ve goaded me with their no-gods, infuriated me with their hot-air gods; I’m going to goad them with a no-people, with a hollow nation incense them. My anger started a fire, a wildfire burning deep down in Sheol, Then shooting up and devouring the Earth and its crops, setting all the mountains, from bottom to top, on fire. I’ll pile catastrophes on them, I’ll shoot my arrows at them: Starvation, blistering heat, killing disease; I’ll send snarling wild animals to attack from the forest and venomous creatures to strike from the dust. Killing in the streets, terror in the houses, Young men and virgins alike struck down, and yes, breast-feeding babies and gray-haired old men.”
Evangelical Heritage Version ™   
They have made me jealous with their non-gods. They have provoked me with their useless things. So I will make them jealous by a non-people. By a foolish nation I will provoke them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They made me jealous with what is no god, provoked me with their idols. So I will make them jealous with what is no people, provoke them with a foolish nation.
Good News Translation®   
With their idols they have made me angry, jealous with their so-called gods, gods that are really not gods. So I will use a so-called nation to make them angry; I will make them jealous with a nation of fools.
Wycliffe Bible   
They have stirred me to wrath in worshipping him that was not God, and they have moved me to vengeance in their vain idols; and I shall stir them (to wrath) in him, that is not a people, and I shall stir them to ire in a fond folk. (They have stirred me to jealousy by worshipping what was not God, and they have moved me to vengeance with their vain idols; and so I shall stir them to jealousy, with those who be not a people, and I shall stir them to anger, with a nation of fools.)
Contemporary English Version   
You worshiped worthless idols, and made me jealous and angry! Now I will send a cruel and worthless nation to make you jealous and angry.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They have stirred me to jealousy with what is no god; they have provoked me with their idols. So I will stir them to jealousy with those who are no people; I will provoke them with a foolish nation.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They made me jealous with what is no god, provoked me with their idols. So I will make them jealous with what is no people, provoke them with a foolish nation.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They made me jealous with what is no god, provoked me with their idols. So I will make them jealous with what is no people, provoke them with a foolish nation.
Common English Bible © 2011   
They provoked me with “no-gods,” aggravated me with their pieces of junk. So I am going to provoke them with “No-People,” aggravate them with a nation of fools.
Amplified Bible © 2015   
‘They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
English Standard Version Anglicised   
They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
New American Bible (Revised Edition)   
Since they have incited me with a “no-god,” and provoked me with their empty idols, I will incite them with a “no-people”; with a foolish nation I will provoke them.
New American Standard Bible   
They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,
The Expanded Bible   
They used things that are not gods to make me jealous [4:24] and ·worthless idols [vanities; vain idols] to make me angry. So I will use those who are not a nation to make them jealous; I will use a nation that ·does not understand [L is foolish] to make them angry.
Tree of Life Version   
They made Me jealous with a non-god. They vexed Me with airy idols. So I will make them jealous with a non-people. With a foolish nation I will vex them.
Revised Standard Version   
They have stirred me to jealousy with what is no god; they have provoked me with their idols. So I will stir them to jealousy with those who are no people; I will provoke them with a foolish nation.
New International Reader's Version   
They made me jealous by serving what is not even a god. They made me angry by worshiping worthless statues of gods. I will use people who are not a nation to make them jealous. A nation that has no understanding will make them angry.
BRG Bible   
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Complete Jewish Bible   
They aroused my jealousy with a non-god and provoked me with their vanities; I will arouse their jealousy with a non-people and provoke them with a vile nation.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They made me jealous with what is no god, provoked me with their idols. So I will make them jealous with what is no people, provoke them with a foolish nation.
Orthodox Jewish Bible   
They have moved Me to jealousy with that which is lo El (not G-d), they have provoked Me to anger with their vanities; and I will move them to jealousy with those which are lo Am (a nonpeople); I will provoke them to anger with a goy naval (foolish, senseless nation) [Ro 10:19].
Names of God Bible   
They made him furious because they worshiped foreign gods and angered him because they worshiped worthless idols. So I will use those who are not my people to make them jealous and a nation of godless fools to make them angry.
Modern English Version   
They have made Me jealous with that which is not God; they have provoked Me to anger with their empty things. And I will make them jealous of those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
Easy-to-Read Version   
They made me jealous with things that are not really gods. They made me angry with their worthless idols. So I will use people who are not really a nation to make them jealous. I will use a worthless nation to make them angry.
International Children’s Bible   
They used things that are not gods to make me jealous. They used worthless idols to make me angry. So I will use those who are not a nation to make them jealous. I will use a nation that does not understand to make them angry.
Lexham English Bible   
They annoyed me with what is not a god; they provoked me with their idols. So I will make them jealous with those not a people, with a foolish nation I will provoke them.
New International Version - UK   
They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding.