Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 3:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא תיראום כי יהוה אלהיכם הוא הנלחם לכם
Hebrew - Transliteration via code library   
lA tyrAvm ky yhvh Alhykm hvA hnlKHm lkm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ne timeas eos Dominus enim Deus vester pugnabit pro vobis

King James Variants
American King James Version   
You shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
King James 2000 (out of print)   
You shall not fear them: for the LORD your God, he shall fight for you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
Authorized (King James) Version   
Ye shall not fear them: for the Lord your God he shall fight for you.
New King James Version   
You must not fear them, for the Lord your God Himself fights for you.’
21st Century King James Version   
Ye shall not fear them, for the Lord your God He shall fight for you.’

Other translations
American Standard Version   
Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you.
Darby Bible Translation   
Ye shall not fear them; for Jehovah your God, he will fight for you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Fear them not: for the Lord your God will fight for you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye shall not fear them: for the LORD your God, he it is that fighteth for you.
English Standard Version Journaling Bible   
You shall not fear them, for it is the LORD your God who fights for you.’
God's Word   
Don't be afraid of them, because the LORD your God himself will fight for you."
Holman Christian Standard Bible   
Don't be afraid of them, for the LORD your God fights for you."
International Standard Version   
You are not to fear them, because the LORD your God will fight for you.'"
NET Bible   
Do not be afraid of them, for the LORD your God will personally fight for you."
New American Standard Bible   
'Do not fear them, for the LORD your God is the one fighting for you.'
New International Version   
Do not be afraid of them; the LORD your God himself will fight for you."
New Living Translation   
Do not be afraid of the nations there, for the LORD your God will fight for you.'
Webster's Bible Translation   
Ye shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.
The World English Bible   
You shall not fear them; for Yahweh your God, he it is who fights for you."
EasyEnglish Bible   
So do not be afraid of them. The Lord your God himself will fight to help you.’
Young‘s Literal Translation   
fear them not, for Jehovah your God, He is fighting for you.
New Life Version   
Do not be afraid of them. For the Lord your God is the One fighting for you.’
The Voice Bible   
Don’t be afraid of them—any of you! The Eternal your God will do the fighting for you.”
Living Bible   
Don’t be afraid of the nations there, for the Lord your God will fight for you.’
New Catholic Bible   
Do not be afraid of them, for the Lord, your God, will fight for you.”
Legacy Standard Bible   
Do not fear them, for Yahweh your God is the one fighting for you.’
Jubilee Bible 2000   
Ye shall not fear them, for the LORD your God, he shall fight for you.
Christian Standard Bible   
Don’t be afraid of them, for the Lord your God fights for you.
Amplified Bible © 1954   
You shall not fear them, for the Lord your God shall fight for you.
New Century Version   
Don’t be afraid of them, because the Lord your God will fight for you.”
The Message   
I commanded Joshua at that time, “You’ve seen with your own two eyes everything God, your God, has done to these two kings. God is going to do the same thing to all the kingdoms over there across the river where you’re headed. Don’t be afraid of them. God, your God—he’s fighting for you.”
Evangelical Heritage Version ™   
Do not be afraid of them, because the Lord your God himself is fighting for you.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.”
Good News Translation®   
Don't be afraid of them, for the Lord your God will fight for you.’
Wycliffe Bible   
dread thou not them; [the Lord our God shall fight for us]. (do not thou fear them; for the Lord your God shall fight for you.)
Contemporary English Version   
Then I told Joshua, “You saw how the Lord our God helped us destroy King Sihon and King Og. So don't be afraid! Wherever you go, the Lord will fight on your side and help you destroy your enemies.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
You shall not fear them; for it is the Lord your God who fights for you.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.’
Common English Bible © 2011   
Don’t be afraid of them because the Lord your God is the one who will be fighting for you.
Amplified Bible © 2015   
Do not fear them, for it is the Lord your God who is fighting for you.’
English Standard Version Anglicised   
You shall not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.’
New American Bible (Revised Edition)   
Do not fear them, for it is the Lord, your God, who will fight for you.”
New American Standard Bible   
Do not fear them, for the Lord your God is the One fighting for you.’
The Expanded Bible   
Don’t be afraid of them, because the Lord your God will fight for you.”
Tree of Life Version   
You must not fear them, for it is Adonai your God who fights for you.’
Revised Standard Version   
You shall not fear them; for it is the Lord your God who fights for you.’
New International Reader's Version   
Don’t be afraid of them. The Lord your God himself will fight for you.”
BRG Bible   
Ye shall not fear them: for the Lord your God he shall fight for you.
Complete Jewish Bible   
Don’t be afraid of them, because Adonai your God will fight on your behalf.’ Haftarah D’varim: Yesha‘yahu (Isaiah) 1:1–27 B’rit Hadashah suggested readings for Parashah D’varim: Yochanan (John) 15:1–11; Messianic Jews (Hebrews) 3:7–4:11
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not fear them, for it is the Lord your God who fights for you.’
Orthodox Jewish Bible   
Ye shall not fear them; for Hashem Eloheichem He shall fight for you.
Names of God Bible   
Don’t be afraid of them, because Yahweh your Elohim himself will fight for you.”
Modern English Version   
Do not fear them, for the Lord your God, He shall fight for you.”
Easy-to-Read Version   
Don’t fear the kings of these lands, because the Lord your God will fight for you.’
International Children’s Bible   
Don’t be afraid of them. The Lord your God will fight for you.”
Lexham English Bible   
You shall not fear them, for Yahweh your God is the one fighting for you.
New International Version - UK   
Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you.’