Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 20:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כן תעשה לכל הערים הרחקת ממך מאד אשר לא מערי הגוים האלה הנה
Hebrew - Transliteration via code library   
kn t`SHh lkl h`rym hrKHqt mmk mAd ASHr lA m`ry hgvym hAlh hnh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sic facies cunctis civitatibus quae a te procul valde sunt et non sunt de his urbibus quas in possessionem accepturus es

King James Variants
American King James Version   
Thus shall you do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.
King James 2000 (out of print)   
Thus shall you do unto all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Authorized (King James) Version   
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
New King James Version   
Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not of the cities of these nations.
21st Century King James Version   
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.

Other translations
American Standard Version   
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Darby Bible Translation   
Thus shalt thou do unto all the cities that are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So shalt thou do to all cities that are at a great distance from thee, and are not of these cities which thou shalt receive in possession.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
English Standard Version Journaling Bible   
Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not cities of the nations here.
God's Word   
This is what you must do to all the cities that are far away which don't belong to the nations nearby.
Holman Christian Standard Bible   
This is how you are to treat all the cities that are far away from you and are not among the cities of these nations.
International Standard Version   
Do this to all the cities that are distant from you—that is, to those cities that are not in neighboring nations."
NET Bible   
This is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.
New American Standard Bible   
"Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations nearby.
New International Version   
This is how you are to treat all the cities that are at a distance from you and do not belong to the nations nearby.
New Living Translation   
"But these instructions apply only to distant towns, not to the towns of the nations in the land you will enter.
Webster's Bible Translation   
Thus shalt thou do to all the cities which are very distant from thee, which are not of the cities of these nations.
The World English Bible   
Thus you shall do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.
EasyEnglish Bible   
You must do this to all the cities that are far away from you. But it is different for the cities that belong to the nations of Canaan where you will live.
Young‘s Literal Translation   
So thou dost do to all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
New Life Version   
Do this to all the cities that are very far from you and are not of the cities of the nations that are near.
The Voice Bible   
This is what you’re to do with cities that are a great distance from you that don’t belong to the nations living here.
Living Bible   
These instructions apply only to distant cities, not to those in the Promised Land itself.
New Catholic Bible   
This is how you are to deal with all the distant cities, the cities that do not belong to these nations.
Legacy Standard Bible   
Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations nearby.
Jubilee Bible 2000   
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these Gentiles.
Christian Standard Bible   
This is how you are to treat all the cities that are far away from you and are not among the cities of these nations.
Amplified Bible © 1954   
So shall you treat all the cities that are very far off from you, that do not belong to the cities of these nations.
New Century Version   
Do this to all the cities that are far away, that do not belong to the nations nearby.
The Message   
When you come up against a city to attack it, call out, “Peace?” If they answer, “Yes, peace!” and open the city to you, then everyone found there will be conscripted as forced laborers and work for you. But if they don’t settle for peace and insist on war, then go ahead and attack. God, your God, will give them to you. Kill all the men with your swords. But don’t kill the women and children and animals. Everything inside the town you can take as plunder for you to use and eat—God, your God, gives it to you. This is the way you deal with the distant towns, the towns that don’t belong to the nations at hand.
Evangelical Heritage Version ™   
Do this to all the cities that are very far away from you, which are not cities of the nations around here.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus you shall treat all the towns that are very far from you, which are not towns of the nations here.
Good News Translation®   
That is how you are to deal with those cities that are far away from the land you will settle in.
Wycliffe Bible   
Thus thou shalt do to all the cities, that be full far from thee, and be not of these (nigh) cities which thou shalt take into possession. (Thus thou shalt do, to all the cities that be far away from thee, but not to the cities that be near, which thou shalt take for a possession.)
Contemporary English Version   
Before you attack a town that is far from your land, offer peace to the people who live there. If they surrender and open their town gates, they will become your slaves. But if they reject your offer of peace and try to fight, surround their town and attack. Then, after the Lord helps you capture it, kill all the men. Take the women and children as slaves and keep the livestock and everything else of value.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not cities of the nations here.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Thus you shall treat all the towns that are very far from you, which are not towns of these nations here.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thus you shall treat all the towns that are very far from you, which are not towns of the nations here.
Common English Bible © 2011   
That’s what you must do to all the cities that are located far away from you—specifically, those cities that don’t belong to these nations here.
Amplified Bible © 2015   
That is what you shall do to all the cities that are very far away from you, which are not among the cities of these nations nearby [which you are to dispossess].
English Standard Version Anglicised   
Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not cities of the nations here.
New American Bible (Revised Edition)   
That is how you shall deal with any city at a considerable distance from you, which does not belong to these nations here.
New American Standard Bible   
This is what you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations nearby.
The Expanded Bible   
Do this to all the cities that are far away, that do not belong to the nations nearby.
Tree of Life Version   
Thus you will do to all the cities that are very distant from you, which are not among the towns of these nations nearby.
Revised Standard Version   
Thus you shall do to all the cities which are very far from you, which are not cities of the nations here.
New International Reader's Version   
That’s how you must treat all the cities far away from you. Those cities don’t belong to the nations that are nearby.
BRG Bible   
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
Complete Jewish Bible   
This is what you are to do to all the towns which are at a great distance from you, which are not the towns of these nations.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thus you shall treat all the towns that are very far from you, which are not towns of the nations here.
Orthodox Jewish Bible   
Thus shalt thou do unto all the towns which are very far off from thee, which are not of the towns of these Goyim.
Names of God Bible   
This is what you must do to all the cities that are far away which don’t belong to the nations nearby.
Modern English Version   
Thus you are to do to all the cities which are far away, which are not the cities of these nearby nations.
Easy-to-Read Version   
That is what you must do to all the cities that are very far from you—the cities that are not in the land where you will live.
International Children’s Bible   
Do this to all the cities that are far away. They do not belong to the nations nearby.
Lexham English Bible   
Thus you shall do to all the far cities from you, which are not from the cities of these nations located nearby.
New International Version - UK   
This is how you are to treat all the cities that are at a distance from you and do not belong to the nations nearby.