Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 11:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והקללה אם לא תשמעו אל מצות יהוה אלהיכם וסרתם מן הדרך אשר אנכי מצוה אתכם היום ללכת אחרי אלהים אחרים--אשר לא ידעתם
Hebrew - Transliteration via code library   
vhqllh Am lA tSHm`v Al mTSvt yhvh Alhykm vsrtm mn hdrk ASHr Anky mTSvh Atkm hyvm llkt AKHry Alhym AKHrym--ASHr lA yd`tm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
maledictionem si non audieritis mandata Domini Dei vestri sed recesseritis de via quam ego nunc ostendo vobis et ambulaveritis post deos alienos quos ignoratis

King James Variants
American King James Version   
And a curse, if you will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.
King James 2000 (out of print)   
And a curse, if you will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Authorized (King James) Version   
and a curse, if ye will not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
New King James Version   
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I command you today, to go after other gods which you have not known.
21st Century King James Version   
and a curse, if ye will not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.

Other translations
American Standard Version   
and the curse, if ye shall not hearken unto the commandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Darby Bible Translation   
and a curse, if ye will not obey the commandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A curse, if you obey not the commandments of the Lord your. God, but revolt from the way which now I shew you, and walk after strange gods which you know not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the curse, if ye shall not hearken unto the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
English Standard Version Journaling Bible   
and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way that I am commanding you today, to go after other gods that you have not known.
God's Word   
You'll be cursed if you disobey the commands of the LORD your God, if you turn from the way I'm commanding you to live today, and if you worship other gods you never knew.
Holman Christian Standard Bible   
and a curse, if you do not obey the commands of the LORD your God and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.
International Standard Version   
or a curse if you don't obey the commands of the LORD your God, by turning from the way that I'm commanding you today and following other gods whom you have not known."
NET Bible   
and the curse if you pay no attention to his commandments and turn from the way I am setting before you today to pursue other gods you have not known.
New American Standard Bible   
and the curse, if you do not listen to the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following other gods which you have not known.
New International Version   
the curse if you disobey the commands of the LORD your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known.
New Living Translation   
But you will be cursed if you reject the commands of the LORD your God and turn away from him and worship gods you have not known before.
Webster's Bible Translation   
And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.
The World English Bible   
and the curse, if you shall not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.
EasyEnglish Bible   
But he will curse you if you refuse to obey his commands. If you turn away from him and you serve other gods that are new to you, he will curse you!
Young‘s Literal Translation   
and the reviling, if ye do not hearken unto the commands of Jehovah your God, and have turned aside out of the way which I am commanding you to-day, to go after other gods which ye have not known.
New Life Version   
But a curse will come to you if you do not listen to the Laws of the Lord your God and turn aside from the way I am telling you today, by following other gods you have not known.
The Voice Bible   
If you don’t obey His commands—if you leave the path I’m showing you today so you can worship other gods who are foreign to you, then you’ll be cursed.
Living Bible   
and a curse if you refuse them and worship the gods of these other nations.
New Catholic Bible   
There will be a curse if you do not obey the commandments of the Lord, your God, and you turn from the way that I command you today and you seek after other gods whom you have previously not known.
Legacy Standard Bible   
and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by walking after other gods which you have not known.
Jubilee Bible 2000   
and the curse if ye will not hear the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Christian Standard Bible   
and a curse, if you do not obey the commands of the Lord your God and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.
Amplified Bible © 1954   
And the curse if you will not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I command you this day to go after other gods, which you have not known.
New Century Version   
But you will be cursed if you disobey the commands of the Lord your God. So do not disobey the commands I am giving you today, and do not worship other gods you do not know.
The Message   
The Curse: if you don’t pay attention to the commandments of God, your God, but leave the road that I command you today, following other gods of which you know nothing.
Evangelical Heritage Version ™   
or the curse, if you do not listen to the commandments of the Lord your God and you turn away from the path that I am commanding you today by walking after other gods whom you did not know.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn from the way that I am commanding you today, to follow other gods that you have not known.
Good News Translation®   
but a curse, if you disobey these commands and turn away to worship other gods that you have never worshiped before.
Wycliffe Bible   
cursing, if ye hear not the behests of your Lord God, but go away from the way which I show now to you, and go after alien gods, which ye know not. (and a curse, if ye hear not the commandments of the Lord your God, and ye go away from the way which I now show to you, and follow foreign, or other, gods, which ye do not know.)
Contemporary English Version   
But if you disobey him and worship those gods that have never done anything for you, the Lord will put a curse on you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods which you have not known.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God but turn from the way that I am commanding you today, to follow other gods that you have not known.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn from the way that I am commanding you today, to follow other gods that you have not known.
Common English Bible © 2011   
but the curse if you don’t obey the Lord your God’s commandments and stray from the path that I am giving you today by following other gods that you have not known.
Amplified Bible © 2015   
and the curse, if you do not listen to and obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following (acknowledging, worshiping) other gods which you have not known.
English Standard Version Anglicised   
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way that I am commanding you today, to go after other gods that you have not known.
New American Bible (Revised Edition)   
a curse if you do not obey the commandments of the Lord, your God, but turn aside from the way I command you today, to go after other gods, whom you do not know.
New American Standard Bible   
and the curse, if you do not listen to the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following other gods which you have not known.
The Expanded Bible   
But you will be cursed if you ·disobey [L do not listen to] the commands of the Lord your God. So do not ·disobey the commands [L turn aside from the way] I am ·giving [commanding] you today, and do not ·worship [go after] other gods you do not know.
Tree of Life Version   
but the curse, if you do not listen to the mitzvot of Adonai your God, but turn from the way I am commanding you today, to go after other gods you have not known.
Revised Standard Version   
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods which you have not known.
New International Reader's Version   
But you will be cursed if you don’t obey them. So don’t turn away from the path I’m now commanding you to take. Don’t turn away by worshiping other gods you didn’t know before.
BRG Bible   
And a curse, if ye will not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Complete Jewish Bible   
and the curse, if you don’t listen to the mitzvot of Adonai your God, but turn aside from the way I am ordering you today and follow other gods that you have not known.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn from the way that I am commanding you today, to follow other gods that you have not known.
Orthodox Jewish Bible   
And a kelalah, if ye will not obey the mitzvot Hashem Eloheicha, but turn aside out of HaDerech which I command you today, to go after acharei elohim, which ye have not known.
Names of God Bible   
You’ll be cursed if you disobey the commands of Yahweh your Elohim, if you turn from the way I’m commanding you to live today, and if you worship other gods you never knew.
Modern English Version   
and the curse, if you will not obey the commandments of the Lord your God, but turn from the way which I am commanding you today, to go after other gods which you have not known.
Easy-to-Read Version   
But you will get the curse if you refuse to listen and obey the commands of the Lord your God. So don’t stop living the way I command you today, and don’t follow other gods that you don’t know.
International Children’s Bible   
But you will be cursed if you disobey the commands of the Lord your God. So do not disobey the commands I am giving you today. Do not worship other gods you do not know.
Lexham English Bible   
and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but rather you turn from the way that I am commanding you today to go after other gods that you have not known.
New International Version - UK   
the curse if you disobey the commands of the Lord your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known.