Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 10:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואנכי עמדתי בהר כימים הראשנים--ארבעים יום וארבעים לילה וישמע יהוה אלי גם בפעם ההוא--לא אבה יהוה השחיתך
Hebrew - Transliteration via code library   
vAnky `mdty bhr kymym hrASHnym--Arb`ym yvm vArb`ym lylh vySHm` yhvh Aly gm bp`m hhvA--lA Abh yhvh hSHKHytk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ego autem steti in monte sicut prius quadraginta diebus ac noctibus exaudivitque me Dominus etiam hac vice et te perdere noluit

King James Variants
American King James Version   
And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD listened to me at that time also, and the LORD would not destroy you.
King James 2000 (out of print)   
And I stayed in the mount, the same as the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, and the LORD would not destroy you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, and the LORD would not destroy thee.
Authorized (King James) Version   
And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the Lord hearkened unto me at that time also, and the Lord would not destroy thee.
New King James Version   
“As at the first time, I stayed in the mountain forty days and forty nights; the Lord also heard me at that time, and the Lord chose not to destroy you.
21st Century King James Version   
“And I stayed on the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the Lord hearkened unto me at that time also, and the Lord would not destroy thee.

Other translations
American Standard Version   
And I stayed in the mount, as at the first time, forty days and forty nights: and Jehovah hearkened unto me that time also; Jehovah would not destroy thee.
Darby Bible Translation   
But I stood upon the mountain according to the former days, forty days and forty nights; and Jehovah listened unto me also at that time: Jehovah would not destroy thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I stood in the mount, as before, forty days and nights: and the Lord heard me this time also, and would not destroy thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I stayed in the mount, as at the first time, forty days and forty nights: and the LORD hearkened unto me that time also; the LORD would not destroy thee.
English Standard Version Journaling Bible   
“I myself stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights, and the LORD listened to me that time also. The LORD was unwilling to destroy you.
God's Word   
I stayed on the mountain 40 days and 40 nights as I did the first time. Once again the LORD listened to me and agreed not to destroy you.
Holman Christian Standard Bible   
I stayed on the mountain 40 days and 40 nights like the first time. The LORD also listened to me on this occasion; He agreed not to annihilate you.
International Standard Version   
When I stood on the mountain for 40 days and 40 nights as I did the first time, the LORD listened to me once again. The LORD was not willing to destroy you.
NET Bible   
As for me, I stayed at the mountain as I did the first time, forty days and nights. The LORD listened to me that time as well and decided not to destroy you.
New American Standard Bible   
"I, moreover, stayed on the mountain forty days and forty nights like the first time, and the LORD listened to me that time also; the LORD was not willing to destroy you.
New International Version   
Now I had stayed on the mountain forty days and forty nights, as I did the first time, and the LORD listened to me at this time also. It was not his will to destroy you.
New Living Translation   
"As for me, I stayed on the mountain in the LORD's presence for forty days and nights, as I had done the first time. And once again the LORD listened to my pleas and agreed not to destroy you.
Webster's Bible Translation   
And I stayed in the mount, according to the first-time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened to me at that time also, and the LORD would not destroy thee.
The World English Bible   
I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights: and Yahweh listened to me that time also; Yahweh would not destroy you.
EasyEnglish Bible   
I stayed on the mountain for 40 days and nights, as I did the first time. The Lord listened to my prayer. He decided that he would not destroy you.
Young‘s Literal Translation   
`And I -- I have stood in the mount, as the former days, forty days and forty nights, and Jehovah hearkeneth unto me also at that time; Jehovah hath not willed to destroy thee.
New Life Version   
“Once more I stayed on the mountain forty days and forty nights, like the first time. And the Lord listened to me that time also. The Lord did not destroy you.
The Voice Bible   
Moses: I stayed on the mountain just as long as I had before, for 40 days and nights. The Eternal listened to my prayers once again and agreed not to destroy you.
Living Bible   
“As I said before, I stayed on the mountain before the Lord for forty days and nights the second time, just as I had the first, and the Lord again yielded to my pleas and didn’t destroy you.
New Catholic Bible   
Once again I stayed on the mountain for forty days and forty nights, like the first time, and the Lord heard me once again, for the Lord decided not to destroy you.
Legacy Standard Bible   
“I, moreover, stayed on the mountain forty days and forty nights like the first time, and Yahweh listened to me that time also; Yahweh was not willing to destroy you.
Jubilee Bible 2000   
And I stayed in the mount, like the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, and the LORD did not desire to destroy thee.
Christian Standard Bible   
“I stayed on the mountain forty days and forty nights like the first time. The Lord also listened to me on this occasion; he agreed not to annihilate you.
Amplified Bible © 1954   
And I [Moses] stayed on the mountain, as the first time, forty days and nights, and the Lord listened to me at that time also; the Lord would not destroy you.
New Century Version   
I stayed on the mountain forty days and forty nights just like the first time, and the Lord listened to me this time also. He did not want to destroy you.
The Message   
I stayed there on the mountain forty days and nights, just as I did the first time. And God listened to me, just as he did the first time: God decided not to destroy you.
Evangelical Heritage Version ™   
I had stayed on the mountain for forty days and forty nights like the first time, and the Lord listened to me again on this second occasion. The Lord agreed not to destroy you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I stayed on the mountain forty days and forty nights, as I had done the first time. And once again the Lord listened to me. The Lord was unwilling to destroy you.
Good News Translation®   
“I stayed on the mountain forty days and nights, as I did the first time. The Lord listened to me once more and agreed not to destroy you.
Wycliffe Bible   
And I stood in the hill as I did before, forty days and forty nights, and the Lord heard me also in this time, and he would not lose thee. (And I stayed on the mountain like I did before, for forty days and forty nights, and once again the Lord listened to me, and he consented not to destroy thee.)
Contemporary English Version   
When I had taken the second set of stones up the mountain, I spent 40 days and nights there, just as I had done before. Once again, the Lord answered my prayer and did not destroy you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights, and the Lord hearkened to me that time also; the Lord was unwilling to destroy you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“I stayed on the mountain forty days and forty nights, as I had done the first time. And once again the Lord listened to me. The Lord was unwilling to destroy you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I stayed on the mountain for forty days and forty nights, as I had done the first time. And once again the Lord listened to me. The Lord was unwilling to destroy you.
Common English Bible © 2011   
Just as the first time, I remained on the mountain forty days and nights. And the Lord listened to me again in this instance. The Lord wasn’t willing to destroy you.
Amplified Bible © 2015   
“And I stayed on the mountain, like the first time, forty days and nights, and the Lord listened to me at that time also; the Lord was not willing to destroy you.
English Standard Version Anglicised   
“I myself stayed on the mountain, as at the first time, for forty days and forty nights, and the Lord listened to me that time also. The Lord was unwilling to destroy you.
New American Bible (Revised Edition)   
Meanwhile I stayed on the mountain as I did before, forty days and forty nights, and once again the Lord listened to me. The Lord was unwilling to destroy you.
New American Standard Bible   
“I, moreover, stayed on the mountain for forty days and forty nights like the first time, and the Lord listened to me that time also; the Lord was not willing to destroy you.
The Expanded Bible   
I stayed on the mountain forty days and forty nights just like the first time, and the Lord listened to me this time also. He did not want to destroy you.
Tree of Life Version   
“I stayed on the mountain like the first time—40 days and 40 nights. Adonai listened to me that time also and was not willing to destroy you.
Revised Standard Version   
“I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights, and the Lord hearkened to me that time also; the Lord was unwilling to destroy you.
New International Reader's Version   
I had stayed on the mountain for 40 days and 40 nights, just as I did the first time. The Lord listened to me that time also. He didn’t want to destroy you.
BRG Bible   
And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the Lord hearkened unto me at that time also, and the Lord would not destroy thee.
Complete Jewish Bible   
“I stayed on the mountain forty days and nights, as previously; and Adonai listened to me that time too — Adonai would not destroy you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I stayed on the mountain for forty days and forty nights, as I had done the first time. And once again the Lord listened to me. The Lord was unwilling to destroy you.
Orthodox Jewish Bible   
And I stayed in the mount, according to the first time, arba’im yamim and arba’im lailah; and Hashem listened unto me at that time also, and Hashem would not destroy thee.
Names of God Bible   
I stayed on the mountain 40 days and 40 nights as I did the first time. Once again Yahweh listened to me and Yahweh agreed not to destroy you.
Modern English Version   
As for me, I stayed on the mountain like the first time, forty days and forty nights, and the Lord listened to me at that time also. The Lord was not willing to destroy you.
Easy-to-Read Version   
“I stayed on the mountain 40 days and 40 nights, like the first time. The Lord also listened to me at that time. He decided not to destroy you.
International Children’s Bible   
I stayed on the mountain 40 days and 40 nights just like the first time. And the Lord listened to me this time also. He did not want to destroy you.
Lexham English Bible   
And I stayed on the mountain just as during the former forty days and forty nights, and Yahweh listened to me also on that occasion; Yahweh was not willing to destroy you.
New International Version - UK   
Now I had stayed on the mountain for forty days and forty nights, as I did the first time, and the Lord listened to me at this time also. It was not his will to destroy you.