Home Prior Books Index
←Prev   Deuteronomy 1:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואצוה אתכם בעת ההוא את כל הדברים אשר תעשון
Hebrew - Transliteration via code library   
vATSvh Atkm b`t hhvA At kl hdbrym ASHr t`SHvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
praecepique omnia quae facere deberetis

King James Variants
American King James Version   
And I commanded you at that time all the things which you should do.
King James 2000 (out of print)   
And I commanded you at that time all the things which you should do.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Authorized (King James) Version   
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
New King James Version   
And I commanded you at that time all the things which you should do.
21st Century King James Version   
And I commanded you at that time all the things which ye should do.

Other translations
American Standard Version   
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Darby Bible Translation   
And I commanded you at that time all the things that ye should do.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I commanded you all things that you were to do.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
English Standard Version Journaling Bible   
And I commanded you at that time all the things that you should do.
God's Word   
So I told you how to handle these situations.
Holman Christian Standard Bible   
At that time I commanded you about all the things you were to do."
International Standard Version   
I charged you at that time that you must do all of these things."
NET Bible   
So I instructed you at that time regarding everything you should do.
New American Standard Bible   
"I commanded you at that time all the things that you should do.
New International Version   
And at that time I told you everything you were to do.
New Living Translation   
"At that time I gave you instructions about everything you were to do.
Webster's Bible Translation   
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
The World English Bible   
I commanded you at that time all the things which you should do.
EasyEnglish Bible   
So, at that time, I told you about everything that you should do.
Young‘s Literal Translation   
and I command you, at that time, all the things which ye do.
New Life Version   
I told you at that time all the things you should do.
The Voice Bible   
At that time, I told you everything you needed to do.
Living Bible   
And I gave them other instructions at that time also.
New Catholic Bible   
At that time I instructed you concerning everything that you were to do.
Legacy Standard Bible   
And I commanded you at that time all the things that you should do.
Jubilee Bible 2000   
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Christian Standard Bible   
At that time I commanded you about all the things you were to do.
Amplified Bible © 1954   
And I commanded you at that time all the things that you should do.
New Century Version   
At that time I told you everything you must do.
The Message   
I issued orders to you at that time regarding everything you would have to deal with.
Evangelical Heritage Version ™   
So I gave you orders at that time about everything that you should do.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So I charged you at that time with all the things that you should do.
Good News Translation®   
At the same time I gave you instructions for everything else you were to do.
Wycliffe Bible   
And I commanded (to you) all things which ye ought to do.
Contemporary English Version   
After I gave these instructions to the judges, I taught you the Lord's commands.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I commanded you at that time all the things that you should do.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So I charged you at that time with all the things that you should do.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So I charged you at that time with all the things that you should do.
Common English Bible © 2011   
So at that time, I commanded you concerning everything you were to do.
Amplified Bible © 2015   
I commanded you at that time [regarding] all the things that you should do.
English Standard Version Anglicised   
And I commanded you at that time all the things that you should do.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus I charged you, at that time, with all the things you were to do.
New American Standard Bible   
At that time I commanded you all the things that you were to do.
The Expanded Bible   
At that time I told you everything you must do [Ex. 18:13–23].
Tree of Life Version   
“I commanded you at that time everything you should do.
Revised Standard Version   
And I commanded you at that time all the things that you should do.
New International Reader's Version   
At that time I told you everything you should do.
BRG Bible   
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Complete Jewish Bible   
I also gave you orders at that time concerning all the things you were to do.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So I charged you at that time with all the things that you should do.
Orthodox Jewish Bible   
And I commanded you at that time all the things which ye should do.
Names of God Bible   
So I told you how to handle these situations.
Modern English Version   
At that time, I commanded you all the things you should do.
Easy-to-Read Version   
At that same time I also told you everything you must do.
International Children’s Bible   
At that time I told you everything you must do.
Lexham English Bible   
And so I instructed you at that time concerning all of the things that you should do.
New International Version - UK   
And at that time I told you everything you were to do.