Home Prior Books Index
←Prev   Daniel 8:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואני הייתי מבין והנה צפיר העזים בא מן המערב על פני כל הארץ ואין נוגע בארץ והצפיר--קרן חזות בין עיניו
Hebrew - Transliteration via code library   
vAny hyyty mbyn vhnh TSpyr h`zym bA mn hm`rb `l pny kl hArTS vAyn nvg` bArTS vhTSpyr--qrn KHzvt byn `ynyv

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
King James 2000 (out of print)   
And as I was considering, behold, a male goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
Authorized (King James) Version   
And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
New King James Version   
And as I was considering, suddenly a male goat came from the west, across the surface of the whole earth, without touching the ground; and the goat had a notable horn between his eyes.
21st Century King James Version   
And as I was considering, behold, a hegoat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground; and the goat had a notable horn between his eyes.

Other translations
American Standard Version   
And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
Darby Bible Translation   
And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I understood: and behold a he goat came from the west on the face of the whole earth, and he touched not the ground, and the he goat had a notable horn between his eyes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as I was considering, behold, an he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
English Standard Version Journaling Bible   
As I was considering, behold, a male goat came from the west across the face of the whole earth, without touching the ground. And the goat had a conspicuous horn between his eyes.
God's Word   
As I was watching closely, I saw a male goat coming from the west. It crossed the whole earth without touching it. This goat had a prominent horn between its eyes.
Holman Christian Standard Bible   
As I was observing, a male goat appeared, coming from the west across the surface of the entire earth without touching the ground. The goat had a conspicuous horn between his eyes.
International Standard Version   
"As I watched and wondered, a male goat was coming from the west over the surface of the entire earth without touching the ground. The goat had a distinctive horn between its eyes.
NET Bible   
While I was contemplating all this, a male goat was coming from the west over the surface of all the land without touching the ground. This goat had a conspicuous horn between its eyes.
New American Standard Bible   
While I was observing, behold, a male goat was coming from the west over the surface of the whole earth without touching the ground; and the goat had a conspicuous horn between his eyes.
New International Version   
As I was thinking about this, suddenly a goat with a prominent horn between its eyes came from the west, crossing the whole earth without touching the ground.
New Living Translation   
While I was watching, suddenly a male goat appeared from the west, crossing the land so swiftly that he didn't even touch the ground. This goat, which had one very large horn between its eyes,
Webster's Bible Translation   
And as I was considering, behold, a he-goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
The World English Bible   
As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn't touch the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
EasyEnglish Bible   
While I was thinking about this, I saw a male goat that was coming from the west. It ran quickly across the earth. Its feet did not even touch the ground. The goat had a large horn between its eyes.
Young‘s Literal Translation   
`And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn [is] between its eyes.
New Life Version   
While I was watching, a male goat came from the west across the whole earth without touching the ground. And the goat had a horn between his eyes that was very easy to see.
The Voice Bible   
As I was trying to figure out what I was seeing, suddenly a male goat came from the west to challenge the ram. It moved so quickly across the face of the entire earth that it seemed his feet never touched the ground. On its head the goat had a prominent horn sticking out between its eyes.
Living Bible   
While I was wondering what this could mean, suddenly a buck goat appeared from the west so swiftly that it didn’t even touch the ground. This goat, which had one very large horn between its eyes,
New Catholic Bible   
As I was pondering this, a he-goat appeared from the west, skimming over the entire surface of the world without touching the ground, and between its eyes it had one prominent horn.
Legacy Standard Bible   
And while I was considering, behold, a male goat was coming from the west over the surface of the whole earth without touching the ground; and the goat had a conspicuous horn between its eyes.
Jubilee Bible 2000   
And as I was considering, behold, a he goat came from the west upon the face of the whole earth and did not touch the earth: and the goat had a notable horn between his eyes.
Christian Standard Bible   
As I was observing, a male goat appeared, coming from the west across the surface of the entire earth without touching the ground. The goat had a conspicuous horn between his eyes.
Amplified Bible © 1954   
As I was considering, behold, a he-goat [the king of Greece] came from the west across the face of the whole earth without touching the ground, and the goat had a conspicuous and remarkable horn between his eyes [symbolizing Alexander the Great].
New Century Version   
While I was watching this, I saw a male goat come from the west. This goat had one large horn between his eyes that was easy to see. He crossed over the whole earth so fast that his feet hardly touched the ground.
The Message   
“While I was watching this, wondering what it all meant, I saw a billy goat with an immense horn in the middle of its forehead come up out of the west and fly across the whole country, not once touching the ground. The billy goat approached the double-horned ram that I had earlier seen standing at the gate and, enraged, charged it viciously. I watched as, mad with rage, it charged the ram and hit it so hard that it broke off its two horns. The ram didn’t stand a chance against it. The billy goat knocked the ram to the ground and stomped all over it. Nothing could have saved the ram from the goat.
Evangelical Heritage Version ™   
As I was thinking about this, I saw a male goat coming from the west, moving across the surface of the whole earth without touching the ground. The goat had a conspicuous horn between his eyes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As I was watching, a male goat appeared from the west, coming across the face of the whole earth without touching the ground. The goat had a horn between its eyes.
Good News Translation®   
While I was wondering what this meant, a goat came rushing out of the west, moving so fast that his feet didn't touch the ground. He had one prominent horn between his eyes.
Wycliffe Bible   
And I understood. Lo! forsooth a buck of goats came from the west on the face of all (the) earth, and touched not the earth (and did not touch the ground); forsooth the buck of goats had a noble horn betwixt his eyes;
Contemporary English Version   
I kept on watching and saw a goat come from the west and charge across the entire earth, without even touching the ground. Between his eyes was a powerful horn,
Revised Standard Version Catholic Edition   
As I was considering, behold, a he-goat came from the west across the face of the whole earth, without touching the ground; and the goat had a conspicuous horn between his eyes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As I was watching, a male goat appeared from the west, coming across the face of the whole earth without touching the ground. The goat had a horn between its eyes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As I was watching, a male goat appeared from the west, coming across the face of the whole earth without touching the ground. The goat had a horn between its eyes.
Common English Bible © 2011   
I was trying to understand this when suddenly a he-goat came from the west, crossing the entire earth but not touching the ground. Between this goat’s eyes was a horn that was a sight to see.
Amplified Bible © 2015   
As I was observing [this], behold, a male goat (Greece) was coming from the west [rushing] across the face of the whole earth without touching the ground; and the goat had a conspicuous and remarkable horn (Alexander the Great) between his eyes.
English Standard Version Anglicised   
As I was considering, behold, a male goat came from the west across the face of the whole earth, without touching the ground. And the goat had a conspicuous horn between his eyes.
New American Bible (Revised Edition)   
As I was reflecting, a he-goat with a prominent horn on its forehead suddenly came from the west across the whole earth without touching the ground.
New American Standard Bible   
While I was observing, behold, a male goat was coming from the west over the surface of the entire earth without touching the ground; and the goat had a prominent horn between his eyes.
The Expanded Bible   
While I was ·watching this [or reflecting; pondering], I saw a male goat come from the west. This goat had ·one large horn between his eyes that was easy to see [L a horn of vision; or a conspicuous horn between its eyes]. He crossed over the whole earth without touching the ground [C because of its speed].
Tree of Life Version   
“While I was contemplating this, behold, a male goat came from the west crossing the face of the whole earth without touching the ground! Now the goat had a conspicuous horn between his eyes.
Revised Standard Version   
As I was considering, behold, a he-goat came from the west across the face of the whole earth, without touching the ground; and the goat had a conspicuous horn between his eyes.
New International Reader's Version   
I was thinking about all of this. Then a goat suddenly came from the west. It had a large horn between its eyes. The goat raced across the whole earth without even touching the ground.
BRG Bible   
And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
Complete Jewish Bible   
I was beginning to understand, when a male goat came from the west, passing over the whole earth without touching the ground. The goat had a prominent horn between its eyes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As I was watching, a male goat appeared from the west, coming across the face of the whole earth without touching the ground. The goat had a horn between its eyes.
Orthodox Jewish Bible   
And as I was considering, hinei, a he-goat was coming from the west on the face of kol ha’aretz, and it was not touching the earth; and as to the goat it had a conspicuous keren (horn) between its eyes.
Names of God Bible   
As I was watching closely, I saw a male goat coming from the west. It crossed the whole earth without touching it. This goat had a prominent horn between its eyes.
Modern English Version   
As I was considering this, suddenly a male goat came from the west across the face of the whole earth and did not touch the ground. And the goat had a notable horn between his eyes.
Easy-to-Read Version   
I thought about the ram. While I was watching, I saw a male goat come from the west. It had one large horn that was easy to see. It ran so fast its feet barely touched the ground.
International Children’s Bible   
While I was thinking about this, I saw a male goat come from the west. This goat had one large horn that was easy to see. It was between his eyes. He crossed over the whole earth. But his feet did not touch the ground.
Lexham English Bible   
And I was considering this, and look, a he-goat coming from the west across the face of the whole earth, and it was not touching the ground; and the he-goat had a conspicuous horn between its eyes.
New International Version - UK   
As I was thinking about this, suddenly a goat with a prominent horn between its eyes came from the west, crossing the whole earth without touching the ground.