Home Prior Books Index
←Prev   Daniel 7:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ענה דניאל ואמר חזה הוית בחזוי עם ליליא וארו ארבע רוחי שמיא מגיחן לימא רבא
Hebrew - Transliteration via code library   
`nh dnyAl vAmr KHzh hvyt bKHzvy `m lylyA vArv Arb` rvKHy SHmyA mgyKHn lymA rbA

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove on the great sea.
King James 2000 (out of print)   
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Authorized (King James) Version   
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
New King James Version   
Daniel spoke, saying, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the Great Sea.
21st Century King James Version   
Daniel spoke and said, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.

Other translations
American Standard Version   
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of heaven brake forth upon the great sea.
Darby Bible Translation   
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heavens broke forth upon the great sea.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I saw in my vision by night, and behold the four winds of the heaven strove upon the great sea.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven brake forth upon the great sea.
English Standard Version Journaling Bible   
Daniel declared, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
God's Word   
In my visions at night I, Daniel, saw the four winds of heaven stirring up the Mediterranean Sea.
Holman Christian Standard Bible   
Daniel said, "In my vision at night I was watching, and suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea.
International Standard Version   
Daniel said, "I observed the vision during the night. Look! The four winds of the skies were stirring up the Mediterranean Sea.
NET Bible   
Daniel explained: "I was watching in my vision during the night as the four winds of the sky were stirring up the great sea.
New American Standard Bible   
Daniel said, "I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
New International Version   
Daniel said: "In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea.
New Living Translation   
In my vision that night, I, Daniel, saw a great storm churning the surface of a great sea, with strong winds blowing from every direction.
Webster's Bible Translation   
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven strove upon the great sea.
The World English Bible   
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke forth on the great sea.
EasyEnglish Bible   
Daniel wrote, ‘I had a vision at night. I saw the four winds of the sky. They caused big waves in the great sea.
Young‘s Literal Translation   
Answered hath Daniel and said, `I was seeing in my vision by night, and lo, the four winds of the heavens are coming forth to the great sea;
New Life Version   
Daniel said, “In my dream at night I looked and saw the four winds of heaven causing waves in the great sea.
The Voice Bible   
Daniel: As I dreamed that night, I saw a vision: I was looking and saw the four winds of heaven blow in from all directions and sweep across the surface of the Mediterranean Sea, whipping up waves and turmoil within the deep.
Living Bible   
In my dream I saw a great storm on a mighty ocean, with strong winds blowing from every direction.
New Catholic Bible   
In the vision I saw during the night, I, Daniel, beheld the four winds of heaven churning up the great sea.
Legacy Standard Bible   
Daniel answered and said, “I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
Jubilee Bible 2000   
Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven fought the great sea.
Christian Standard Bible   
Daniel said, “In my vision at night I was watching, and suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea.
Amplified Bible © 1954   
Daniel said, I saw in my vision by night, and behold, the four winds of the heavens [political and social agitations] were stirring up the great sea [the nations of the world].
New Century Version   
Daniel said: “I saw my vision at night. In the vision the wind was blowing from all four directions, which made the sea very rough.
The Message   
“In my dream that night I saw the four winds of heaven whipping up a great storm on the sea. Four huge animals, each different from the others, ascended out of the sea.
Evangelical Heritage Version ™   
Daniel said: During my visions at night, I was watching and saw the four winds of heaven churning up the great sea.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I, Daniel, saw in my vision by night the four winds of heaven stirring up the great sea,
Good News Translation®   
of what I saw that night: Winds were blowing from all directions and lashing the surface of the ocean.
Wycliffe Bible   
and he touched shortly the sentence, and said, I saw in my vision in (the) night, and lo! four winds of heaven fought in the midst of the great sea. (yea, he touched briefly upon it, and said, I saw in my vision in the night, and lo! the four winds of the heavens fought in the midst of the Great Sea.)
Contemporary English Version   
Daniel wrote: In the first year of King Belshazzar of Babylonia, I had some dreams and visions while I was asleep one night, and I wrote them down. The four winds were stirring up the mighty sea,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Daniel said, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I, Daniel, saw in my vision by night the four winds of heaven stirring up the great sea,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I, Daniel, saw in my vision by night the four winds of heaven stirring up the great sea,
Common English Bible © 2011   
I am Daniel. In the vision I had during the night I saw the four winds of heaven churning the great sea.
Amplified Bible © 2015   
Daniel said, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea (the nations).
English Standard Version Anglicised   
Daniel declared, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
New American Bible (Revised Edition)   
In the vision I saw during the night, suddenly the four winds of heaven stirred up the great sea,
New American Standard Bible   
Daniel said, “I was looking in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
The Expanded Bible   
Daniel said: “I saw my vision at night. In the vision the ·wind was blowing from all four directions, which made the sea very rough [L four winds of heaven stirred up the great sea; C a picture of chaos].
Tree of Life Version   
Daniel said: “I was looking in my vision at night, and behold, the four winds of heaven were churning up the great sea.
Revised Standard Version   
Daniel said, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
New International Reader's Version   
Daniel said, “I had a vision at night. I looked up and saw the four winds of heaven. They were stirring up the Mediterranean Sea.
BRG Bible   
Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea.
Complete Jewish Bible   
“I had a vision at night; I saw there before me the four winds of the sky breaking out over the great sea,
New Revised Standard Version, Anglicised   
I, Daniel, saw in my vision by night the four winds of heaven stirring up the great sea,
Orthodox Jewish Bible   
Daniel answered and said, I saw in my vision that came by night, and, hinei, the arbah ruchot (four winds) of Shomayim burst forth upon the yam hagadol (great sea).
Names of God Bible   
In my visions at night I, Daniel, saw the four winds of heaven stirring up the Mediterranean Sea.
Modern English Version   
Daniel spoke and said: I saw in my vision by night the four winds of the heaven striving upon the Mediterranean Sea.
Easy-to-Read Version   
Daniel said, “I saw my vision at night. In the vision the wind was blowing from all four directions. These winds made the sea rough.
International Children’s Bible   
Daniel said: “I saw my vision at night. In the vision the wind was blowing from all four directions. These winds made the sea very rough.
Lexham English Bible   
Daniel explained and said, “I was looking in my vision in the night, and look, the four winds of heaven were stirring up the great sea.
New International Version - UK   
Daniel said: ‘In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea.