Home Prior Books Index
←Prev   Daniel 6:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
משיזב ומצל--ועבד אתין ותמהין בשמיא ובארעא די שיזב לדניאל מן יד אריותא
Hebrew - Transliteration via code library   
mSHyzb vmTSl--v`bd Atyn vtmhyn bSHmyA vbAr`A dy SHyzb ldnyAl mn yd AryvtA

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.
King James 2000 (out of print)   
He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and on earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
Authorized (King James) Version   
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
New King James Version   
He delivers and rescues, And He works signs and wonders In heaven and on earth, Who has delivered Daniel from the power of the lions.
21st Century King James Version   
He delivereth and rescueth, and He worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.”

Other translations
American Standard Version   
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
Darby Bible Translation   
He saveth and delivereth, and he worketh signs and wonders in the heavens and on the earth: who hath saved Daniel from the power of the lions.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He is the deliverer, and saviour, doing signs and wonders in heaven, and in earth: who hath delivered Daniel out of the lions' den.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth; who hath delivered Daniel from the power of the lions.
English Standard Version Journaling Bible   
He delivers and rescues; he works signs and wonders in heaven and on earth, he who has saved Daniel from the power of the lions.”
God's Word   
He saves, rescues, and does miraculous signs and amazing things in heaven and on earth. He saved Daniel from the lions.
Holman Christian Standard Bible   
He rescues and delivers; He performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for He has rescued Daniel from the power of the lions."
International Standard Version   
He delivers and rescues and performs signs and wonders in heaven and on earth. He has delivered Daniel from the power of the lions."
NET Bible   
He rescues and delivers and performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He has rescued Daniel from the power of the lions!"
New American Standard Bible   
"He delivers and rescues and performs signs and wonders In heaven and on earth, Who has also delivered Daniel from the power of the lions."
New International Version   
He rescues and he saves; he performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He has rescued Daniel from the power of the lions."
New Living Translation   
He rescues and saves his people; he performs miraculous signs and wonders in the heavens and on earth. He has rescued Daniel from the power of the lions."
Webster's Bible Translation   
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and on earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
The World English Bible   
He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.
EasyEnglish Bible   
He rescues his people and he keeps them safe. He does powerful miracles in the heavens and on the earth. He has saved Daniel from the lions' power!’
Young‘s Literal Translation   
A deliverer, and rescuer, and doer of signs and wonders in the heavens and in earth [is] He who hath delivered Daniel from the paw of the lions.'
New Life Version   
He saves and brings men out of danger, and shows His great power in heaven and on earth. And He has saved Daniel from the power of the lions.”
The Voice Bible   
He saves and rescues those who fear Him, performing signs and wonders in heaven and on earth; For He has rescued His servant Daniel from the power of the lions.
Living Bible   
He delivers his people, preserving them from harm; he does great miracles in heaven and earth; it is he who delivered Daniel from the power of the lions.”
New Catholic Bible   
I decree that throughout my royal domain everyone is to tremble and fear before the God of Daniel: “For he is the living God, enduring forever. His kingdom will never be destroyed, and his dominion shall be without end.
Legacy Standard Bible   
He saves and delivers and does signs and wonders In heaven and on earth, Who has also saved Daniel from the power of the lions.”
Jubilee Bible 2000   
that saves and frees, and makes signs and wonders in heaven and in earth, who delivered Daniel from the power of the lions.
Christian Standard Bible   
He rescues and delivers; he performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for he has rescued Daniel from the power of the lions.”
Amplified Bible © 1954   
He is a Savior and Deliverer, and He works signs and wonders in the heavens and on the earth—He Who has delivered Daniel from the power of the lions.
New Century Version   
God rescues and saves people and does mighty miracles in heaven and on earth. He is the one who saved Daniel from the power of the lions.
The Message   
King Darius published this proclamation to every race, color, and creed on earth: Peace to you! Abundant peace! I decree that Daniel’s God shall be worshiped and feared in all parts of my kingdom. He is the living God, world without end. His kingdom never falls. His rule continues eternally. He is a savior and rescuer. He performs astonishing miracles in heaven and on earth. He saved Daniel from the power of the lions. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
He rescues and he saves. He works signs and wonders in heaven and on earth. So he saved Daniel from the power of the lions.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He delivers and rescues, he works signs and wonders in heaven and on earth; for he has saved Daniel from the power of the lions.”
Good News Translation®   
He saves and rescues; he performs wonders and miracles in heaven and on earth. He saved Daniel from being killed by the lions.”
Wycliffe Bible   
He is deliverer and saviour, making miracles and marvels in heaven and in earth, which delivered Daniel from the pit of lions. (He is the Deliverer and the Saviour, making miracles and marvels in heaven and on earth, who rescued Daniel from the lions’ pit.)
Contemporary English Version   
He rescues people and sets them free by working great miracles. Daniel's God has rescued him from the power of the lions.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
He delivers and rescues, he works signs and wonders in heaven and on earth, he who has saved Daniel from the power of the lions.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He delivers and rescues; he works signs and wonders in heaven and on earth; he has saved Daniel from the power of the lions.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He delivers and rescues, he works signs and wonders in heaven and on earth; for he has saved Daniel from the power of the lions.’
Common English Bible © 2011   
He is rescuer and savior; God performs signs and miracles in heaven and on earth. Here’s the proof: He rescued Daniel from the lions’ power.
Amplified Bible © 2015   
“He rescues and saves and performs signs and wonders In heaven and on earth— He who has rescued Daniel from the power of the lions.”
English Standard Version Anglicised   
He delivers and rescues; he works signs and wonders in heaven and on earth, he who has saved Daniel from the power of the lions.”
New American Bible (Revised Edition)   
I decree that throughout my royal domain the God of Daniel is to be reverenced and feared: “For he is the living God, enduring forever, whose kingdom shall not be destroyed, whose dominion shall be without end,
New American Standard Bible   
He rescues, saves, and performs signs and miracles In heaven and on earth, He who has also rescued Daniel from the power of the lions.”
The Expanded Bible   
God rescues and ·saves [delivers] people and does ·mighty miracles [signs and wonders] in heaven and on earth. He is the one who ·saved [rescued] Daniel from the ·power [L hand] of the lions.
Tree of Life Version   
I issue a decree that in all the dominion of my kingdom people are to tremble with fear before the God of Daniel. “For He is the living God, enduring forever! His kingdom will never be destroyed, His dominion will never end.
Revised Standard Version   
He delivers and rescues, he works signs and wonders in heaven and on earth, he who has saved Daniel from the power of the lions.”
New International Reader's Version   
He sets people free and saves them. He does miraculous signs and wonders. He does them in the heavens and on the earth. He has saved Daniel from the power of the lions.”
BRG Bible   
He delivereth and rescueth, and he worketh signs and wonders in heaven and in earth, who hath delivered Daniel from the power of the lions.
Complete Jewish Bible   
“I herewith issue a decree that everywhere in my kingdom, people are to tremble and be in awe of the God of Dani’el. “For he is the living God; he endures forever. His kingdom will never be destroyed; his rulership will last till the end.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He delivers and rescues, he works signs and wonders in heaven and on earth; for he has saved Daniel from the power of the lions.’
Orthodox Jewish Bible   
He delivereth and rescueth, and He worketh otot and mofetim in Shomayim and in ha’aretz, Who hath delivered Daniel from the power of the lions.
Names of God Bible   
He saves, rescues, and does miraculous signs and amazing things in heaven and on earth. He saved Daniel from the lions.
Modern English Version   
He delivers and rescues, and He works signs and wonders in heaven and on earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.”
Easy-to-Read Version   
God helps and saves people. He does amazing miracles in heaven and on earth. He saved Daniel from the lions.
International Children’s Bible   
God rescues and saves people. God does mighty miracles in heaven and on earth. God saved Daniel from the power of the lions.
Lexham English Bible   
He is rescuing, delivering, and working signs and wonders in the heavens and on earth, for he has rescued Daniel from the power of the lions.”
New International Version - UK   
He rescues and he saves; he performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He has rescued Daniel from the power of the lions.’