Home Prior Books Index
←Prev   Daniel 10:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואני נשארתי לבדי ואראה את המראה הגדלה הזאת ולא נשאר בי כח והודי נהפך עלי למשחית ולא עצרתי כח
Hebrew - Transliteration via code library   
vAny nSHArty lbdy vArAh At hmrAh hgdlh hzAt vlA nSHAr by kKH vhvdy nhpk `ly lmSHKHyt vlA `TSrty kKH

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
King James 2000 (out of print)   
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my vigor was turned in me into ruin, and I retained no strength.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
Authorized (King James) Version   
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
New King James Version   
Therefore I was left alone when I saw this great vision, and no strength remained in me; for my vigor was turned to frailty in me, and I retained no strength.
21st Century King James Version   
Therefore I was left alone and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

Other translations
American Standard Version   
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
Darby Bible Translation   
And I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; and my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I being left alone saw this great vision: and there remained no strength in me, and the appearance of my countenance was changed in me, and I fainted away, and retained no strength.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
English Standard Version Journaling Bible   
So I was left alone and saw this great vision, and no strength was left in me. My radiant appearance was fearfully changed, and I retained no strength.
God's Word   
So I was left alone to see this grand vision. I had no strength left in me. My face turned deathly pale, and I was helpless.
Holman Christian Standard Bible   
I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.
International Standard Version   
and I was left alone to observe this magnificent vision. Nevertheless, no strength remained in me—my face lost its color, and I became weak.
NET Bible   
I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy.
New American Standard Bible   
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my natural color turned to a deathly pallor, and I retained no strength.
New International Version   
So I was left alone, gazing at this great vision; I had no strength left, my face turned deathly pale and I was helpless.
New Living Translation   
So I was left there all alone to see this amazing vision. My strength left me, my face grew deathly pale, and I felt very weak.
Webster's Bible Translation   
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
The World English Bible   
So I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me; for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
EasyEnglish Bible   
So I was there alone to see this great vision. All my strength disappeared. My face became very white. I was very weak.
Young‘s Literal Translation   
and I have been left by myself, and I see this great appearance, and there hath been no power left in me, and my honour hath been turned in me to corruption, yea, I have not retained power.
New Life Version   
So I was left alone and saw this special dream. I had no strength left. My skin color turned white as if I were dead, and there was no strength left in me.
The Voice Bible   
I was left all alone to witness this glorious sight. My strength soon left me. My face was drained of its natural color, and I was confused. I had no energy at all.
Living Bible   
so I was left alone. When I saw this frightening vision, my strength left me, and I grew pale and weak with fright.
New Catholic Bible   
Thus I was left alone to behold this great vision. My strength drained away, and I was powerless, as my face turned deathly pale.
Legacy Standard Bible   
So I alone remained and saw this great vision that appeared; yet no might remained in me, for my outward splendor turned to a deathly pallor, and I retained no might.
Jubilee Bible 2000   
Therefore I was left alone and saw this great vision, and there remained no strength in me, for my strength was turned into dismay, and I retained no strength.
Christian Standard Bible   
I was left alone, looking at this great vision. No strength was left in me; my face grew deathly pale, and I was powerless.
Amplified Bible © 1954   
So I was left alone and saw this great vision, and no strength was left in me, for my fresh appearance was turned to pallor; I grew weak and faint [with fright].
New Century Version   
So I was left alone, watching this great vision. I lost my strength, my face turned white like a dead person, and I was helpless.
The Message   
“I, Daniel, was the only one to see this. The men who were with me, although they didn’t see it, were overcome with fear and ran off and hid, fearing the worst. Left alone after the appearance, abandoned by my friends, I went weak in the knees, the blood drained from my face.
Evangelical Heritage Version ™   
I was left alone, and I saw this great vision. No strength was left in me. My appearance changed for the worse. I became very pale, and I had no strength.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So I was left alone to see this great vision. My strength left me, and my complexion grew deathly pale, and I retained no strength.
Good News Translation®   
I was left there alone, watching this amazing vision. I had no strength left, and my face was so changed that no one could have recognized me.
Wycliffe Bible   
But I was left alone, and I saw this great vision, and strength dwelled not in me; but also my likeness was changed in me, and I was stark (and I was made stiff, or rigid, like in a trance), and I had not in me anything of strengths.
Contemporary English Version   
Only I saw this great vision. I became weak and pale,
Revised Standard Version Catholic Edition   
So I was left alone and saw this great vision, and no strength was left in me; my radiant appearance was fearfully changed, and I retained no strength.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So I was left alone to see this great vision. My strength left me, and my complexion grew deathly pale, and I retained no strength.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So I was left alone to see this great vision. My strength left me, and my complexion grew deathly pale, and I retained no strength.
Common English Bible © 2011   
So I was left alone to see this great vision all by myself. All my strength left me. My energy was sapped, and I couldn’t stay strong.
Amplified Bible © 2015   
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my normal appearance turned to a deathly pale, and I grew weak and faint [with fright].
English Standard Version Anglicised   
So I was left alone and saw this great vision, and no strength was left in me. My radiant appearance was fearfully changed, and I retained no strength.
New American Bible (Revised Edition)   
So I was left alone to see this great vision. No strength remained in me; I turned the color of death and was powerless.
New American Standard Bible   
So I was left alone and saw this great vision; yet no strength was left in me, for my complexion turned to a deathly pallor, and I retained no strength.
The Expanded Bible   
So I was left alone, watching this great vision. ·I lost my strength [L No strength was left in me], my ·face turned white like a dead person [L splendor was spoiled], and I ·was helpless [L retained no strength].
Tree of Life Version   
So I was left alone to see this great vision. My strength drained from me and my vigor was destroyed; I could not summon any strength.
Revised Standard Version   
So I was left alone and saw this great vision, and no strength was left in me; my radiant appearance was fearfully changed, and I retained no strength.
New International Reader's Version   
So I was left alone as I was watching this great vision. I felt very weak. My face turned as pale as death. And I was helpless.
BRG Bible   
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.
Complete Jewish Bible   
Thus I was left alone; and when I saw this great vision, there was no strength left in me — my face, normally pleasant-looking, became disfigured; and I had no strength.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So I was left alone to see this great vision. My strength left me, and my complexion grew deathly pale, and I retained no strength.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no ko’ach (strength) in me, for my hod (comeliness) was changed upon me into disfigurement, and I retained no ko’ach.
Names of God Bible   
So I was left alone to see this grand vision. I had no strength left in me. My face turned deathly pale, and I was helpless.
Modern English Version   
Therefore I was left alone and saw this great vision, and there remained no strength in me, and my countenance grew deathly pale, and I retained no strength.
Easy-to-Read Version   
So I was left alone. I was watching this vision, and it made me afraid. I lost my strength. My face turned white like a dead person’s face, and I was helpless.
International Children’s Bible   
So I was left alone, watching this great vision. I lost my strength. My face turned white like a dead person, and I was helpless.
Lexham English Bible   
And I myself, Daniel, alone saw this great vision, and as a result no strength was left in me and my complexion grew deathly pale, and I did not retain any strength.
New International Version - UK   
So I was left alone, gazing at this great vision; I had no strength left, my face turned deathly pale and I was helpless.