Home Prior Books Index
←Prev   Baruch 3:34   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
stellae autem lumen dederunt in custodiis suis et laetatae sunt

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Before him the stars in their designated places shine and rejoice;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the stars shone in their watches, and were glad; he called them, and they said, “Here we are!” They shone with gladness for him who made them.
Good News Translation®   
He called the stars, and they promptly answered; they took their places and gladly shone to please the one who made them.
Wycliffe Bible   
Forsooth (the) stars gave light in their keepings, and were glad; those were called, and those said, We be present; and those shined to him with mirth, that made those. [Forsooth stars gave light in their keepings, and gladded; they be called, and they said, We come to (thee); and they shined to him with mirth, that made them.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
the stars shone in their watches, and were glad; he called them, and they said, “Here we are!” They shone with gladness for him who made them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the stars shone in their watches and were glad;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the stars shone in their watches, and were glad; he called them, and they said, ‘Here we are!’ They shone with gladness for him who made them.
Common English Bible © 2011   
The stars shone at their appointed posts and were delighted. God called them, and the stars said, “Here we are.” They shone joyfully for the one who made them.
New American Bible (Revised Edition)   
Before whom the stars at their posts shine and rejoice.
Revised Standard Version   
the stars shone in their watches, and were glad; he called them, and they said, “Here we are!” They shone with gladness for him who made them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the stars shone in their watches, and were glad; he called them, and they said, ‘Here we are!’ They shone with gladness for him who made them.