Home Prior Books Index
←Prev   Amos 5:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נפלה לא תוסיף קום בתולת ישראל נטשה על אדמתה אין מקימה
Hebrew - Transliteration via code library   
nplh lA tvsyp qvm btvlt ySHrAl ntSHh `l Admth Ayn mqymh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
virgo Israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet eam

King James Variants
American King James Version   
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken on her land; there is none to raise her up.
King James 2000 (out of print)   
The virgin of Israel has fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
Authorized (King James) Version   
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
New King James Version   
The virgin of Israel has fallen; She will rise no more. She lies forsaken on her land; There is no one to raise her up.
21st Century King James Version   
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise. She is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

Other translations
American Standard Version   
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.
Darby Bible Translation   
The virgin of Israel is fallen; she shall no more arise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The virgin of Israel is cast down upon her land, there is none to raise her up.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.
English Standard Version Journaling Bible   
“Fallen, no more to rise, is the virgin Israel; forsaken on her land, with none to raise her up.”
God's Word   
The people of Israel have fallen, never to rise again. They lie abandoned in their own land. There is no one to help them.
Holman Christian Standard Bible   
She has fallen; Virgin Israel will never rise again. She lies abandoned on her land, with no one to raise her up.
International Standard Version   
Fallen is Israel the virgin—never to rise again! She is abandoned on her own land, with no one to raise her up.'
NET Bible   
"The virgin Israel has fallen down and will not get up again. She is abandoned on her own land with no one to help her get up."
New American Standard Bible   
She has fallen, she will not rise again-- The virgin Israel. She lies neglected on her land; There is none to raise her up.
New International Version   
"Fallen is Virgin Israel, never to rise again, deserted in her own land, with no one to lift her up."
New Living Translation   
"The virgin Israel has fallen, never to rise again! She lies abandoned on the ground, with no one to help her up."
Webster's Bible Translation   
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise! she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
The World English Bible   
"The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; there is no one to raise her up."
EasyEnglish Bible   
‘You are like a young woman that died young, without children. Now you have fallen down and you will not rise up again. You lie there on the ground. There is nobody there to help you to get up.’
Young‘s Literal Translation   
`Fallen, not again to rise, hath the virgin of Israel, Left on her land -- she hath no raiser up.'
New Life Version   
“The young pure woman Israel has fallen, and she will not rise again. She is left alone on her land. There is no one to raise her up.”
The Voice Bible   
The virgin Israel has fallen, fallen never to rise again; Forsaken in her land, forgotten where she lies. No one is there to help her rise again.
Living Bible   
“Beautiful Israel lies broken and crushed upon the ground and cannot rise. No one will help her. She is left alone to die.”
New Catholic Bible   
She has fallen, to rise no more, the virgin Israel. She lies forsaken on her own soil, with no one to raise her up.
Legacy Standard Bible   
She has fallen; she will not rise again— The virgin Israel. She lies abandoned on her land; There is none to raise her up.
Jubilee Bible 2000   
The virgin of Israel has fallen; she shall not be able to rise again: she was forsaken upon her land; there is no one to raise her up.
Christian Standard Bible   
She has fallen; Virgin Israel will never rise again. She lies abandoned on her land with no one to raise her up.
Amplified Bible © 1954   
The Virgin of Israel has fallen; she shall no more rise; she lies cast down and forsaken on her land; there is no one to raise her up.
New Century Version   
“The young girl Israel has fallen, and she will not rise up again. She was left alone in her own land, and there is no one to help her up.”
The Message   
“Virgin Israel has fallen flat on her face. She’ll never stand up again. She’s been left where she’s fallen. No one offers to help her up.”
Evangelical Heritage Version ™   
Virgin Israel has fallen, and she will not rise again. She is abandoned on her own soil. There is no one to lift her up.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Fallen, no more to rise, is maiden Israel; forsaken on her land, with no one to raise her up.
Good News Translation®   
Virgin Israel has fallen, Never to rise again! She lies abandoned on the ground, And no one helps her up.
Wycliffe Bible   
The house of Israel fell down, he shall not put to, that it rise again; the virgin of Israel is cast down into her land, none is that shall raise her (up). [The maiden of Israel fell down, she shall not put to, that she rise again; she is cast down into her earth (she is cast down onto the ground), there is not that shall raise her (up again).]
Contemporary English Version   
You, dearest Israel, have fallen, never to rise again— you lie deserted in your own land, with no one to help you up.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Fallen, no more to rise, is the virgin Israel; forsaken on her land, with none to raise her up.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Fallen, no more to rise, is maiden Israel; forsaken on her land, with no one to raise her up.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Fallen, no more to rise, is maiden Israel; forsaken on her land, with no one to raise her up.
Common English Bible © 2011   
Fallen, no more to rise, is virgin Israel, deserted on her land, with no one to raise her up.
Amplified Bible © 2015   
She has fallen, she will not rise again— The virgin Israel. She lies neglected on her land; There is no one to raise her up.
English Standard Version Anglicised   
“Fallen, no more to rise, is the virgin Israel; forsaken on her land, with none to raise her up.”
New American Bible (Revised Edition)   
She is fallen, to rise no more, virgin Israel; She lies abandoned on her land, with no one to raise her up.
New American Standard Bible   
She has fallen, she will not rise again— The virgin Israel. She lies unnoticed on her land; There is no one to raise her up.
The Expanded Bible   
“The ·young girl [virgin] Israel has fallen, and she will not rise up again. She was ·left alone [abandoned; forsaken] in her own land, and there is no one to ·help [raise; lift] her up.”
Tree of Life Version   
She has fallen, never rising again—virgin Israel— She is forsaken on her land, with nobody to lift her up.
Revised Standard Version   
“Fallen, no more to rise, is the virgin Israel; forsaken on her land, with none to raise her up.”
New International Reader's Version   
“The people of Israel have fallen. They will never get up again. They are deserted in their own land. No one can lift them up.”
BRG Bible   
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
Complete Jewish Bible   
The virgin of Isra’el has fallen; she will not rise again. She lies abandoned on her own soil with no one to lift her up.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Fallen, no more to rise, is maiden Israel; forsaken on her land, with no one to raise her up.
Orthodox Jewish Bible   
The Betulat Yisroel is fallen; she shall no more rise; she is forsaken in her own land; there is none to raise her up.
Names of God Bible   
The people of Israel have fallen, never to rise again. They lie abandoned in their own land. There is no one to help them.
Modern English Version   
Fallen, no more to rise is maiden Israel; forsaken on her land, with no one to raise her up.
Easy-to-Read Version   
The virgin of Israel has fallen. She will not get up anymore. She was left alone, lying in the dirt. There is no one to lift her up.
International Children’s Bible   
“Israel has fallen. It will not rise up again. It was left alone in the land. There is no one to lift it up.”
Lexham English Bible   
Virgin Israel has fallen and will not rise again. She is deserted on her land; there is no one to raise her up.
New International Version - UK   
‘Fallen is Virgin Israel, never to rise again, deserted in her own land, with no one to lift her up.’