Home Prior Books Index
←Prev   Amos 2:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואקים מבניכם לנביאים ומבחוריכם לנזרים האף אין זאת בני ישראל נאם יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAqym mbnykm lnbyAym vmbKHvrykm lnzrym hAp Ayn zAt bny ySHrAl nAm yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et suscitavi de filiis vestris in prophetas et de iuvenibus vestris nazarenos numquid non ita est filii Israhel dicit Dominus

King James Variants
American King James Version   
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O you children of Israel? said the LORD.
King James 2000 (out of print)   
And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O you children of Israel? says the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
Authorized (King James) Version   
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the Lord.
New King James Version   
I raised up some of your sons as prophets, And some of your young men as Nazirites. Is it not so, O you children of Israel?” Says the Lord.
21st Century King James Version   
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel?” saith the Lord.

Other translations
American Standard Version   
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.
Darby Bible Translation   
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, ye children of Israel? saith Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not so, O ye children of Israel, saith the Lord?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel?” declares the LORD.
God's Word   
I also sent you prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Isn't that so, people of Israel? The LORD has declared this.
Holman Christian Standard Bible   
I raised up some of your sons as prophets and some of your young men as Nazirites. Is this not the case, Israelites? This is the LORD's declaration.
International Standard Version   
I also raised up your sons to be prophets, and from your young men I raised up Nazirites. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.
NET Bible   
I made some of your sons prophets and some of your young men Nazirites. Is this not true, you Israelites?" The LORD is speaking!
New American Standard Bible   
"Then I raised up some of your sons to be prophets And some of your young men to be Nazirites. Is this not so, O sons of Israel?" declares the LORD.
New International Version   
"I also raised up prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.
New Living Translation   
I chose some of your sons to be prophets and others to be Nazirites. Can you deny this, my people of Israel?" asks the LORD.
Webster's Bible Translation   
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
The World English Bible   
I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn't this true, you children of Israel?" says Yahweh.
EasyEnglish Bible   
I chose some men among you to be prophets, and some to be Nazirites. You Israelites know that it is true.’ That is what the Lord says.
Young‘s Literal Translation   
And I raise of your sons for prophets, And of your choice ones for Nazarites, Is not this true, O sons of Israel? An affirmation of Jehovah.
New Life Version   
Then I raised up some of your sons to speak for Me, and some of your young men to be Nazirites. Is this not true, you sons of Israel?” says the Lord.
The Voice Bible   
I took some of your children and raised them up as prophets, and I called some of your youth to be Nazirites, set aside to My service. Isn’t this true, people of Israel? So says the Eternal.
Living Bible   
And I chose your sons to be Nazirites and prophets—can you deny this, Israel?” asks the Lord.
New Catholic Bible   
I was the one who raised up some of your sons to be prophets and some of your young men to be Nazirites. Is this not indeed true, O Israelites? says the Lord.
Legacy Standard Bible   
Then I raised up some of your sons to be prophets And some of your choice men to be Nazirites. Is this not so, O sons of Israel?” declares Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
And I raised up of your sons for prophets and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye sons of Israel? said the LORD.
Christian Standard Bible   
I raised up some of your sons as prophets and some of your young men as Nazirites. Is this not the case, Israelites? This is the Lord’s declaration.
Amplified Bible © 1954   
And I raised up some of your sons for prophets and some of your young men for dedicated ones [Nazirites]. Is this not true, O you children of Israel? says the Lord.
New Century Version   
I made some of your children to be prophets and some of your young people to be Nazirites. People of Israel, isn’t this true?” says the Lord.
The Message   
“In contrast, I was always on your side. I destroyed the Amorites who confronted you, Amorites with the stature of great cedars, tough as thick oaks. I destroyed them from the top branches down. I destroyed them from the roots up. And yes, I’m the One who delivered you from Egypt, led you safely through the wilderness for forty years And then handed you the country of the Amorites like a piece of cake on a platter. I raised up some of your young men to be prophets, set aside your best youth for training in holiness. Isn’t this so, Israel?” God’s Decree.
Evangelical Heritage Version ™   
I raised up some of your sons to be prophets, and some of your best young men to be Nazirites. Is this not so, you people of Israel? declares the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And I raised up some of your children to be prophets and some of your youths to be nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel? says the Lord.
Good News Translation®   
I chose some of your sons to be prophets and some of your young men to be nazirites. Isn't this true, people of Israel? I, the Lord, have spoken.
Wycliffe Bible   
And I raised of your sons into prophets, and (into) Nazarites of your young men. Whether it is not so, ye sons of Israel? saith the Lord. (And I raised up prophets from among your sons, and Nazarites from out of your young men. Is that not so, ye Israelites? saith the Lord.)
Contemporary English Version   
I chose some of you to be prophets and others to be Nazirites. People of Israel, you know this is true. I, the Lord, have spoken!
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel?” says the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And I raised up some of your children to be prophets and some of your youths to be nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel? says the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And I raised up some of your children to be prophets and some of your youths to be nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel? says the Lord.
Common English Bible © 2011   
I raised up some of your children to be prophets and some of your youth to be nazirites. Isn’t this so, people of Israel? says the Lord.
Amplified Bible © 2015   
“Then I raised up some of your sons to be prophets [who gave you My revelation], And some of your young men to be Nazirites (dedicated ones). Is this not true, O you children of Israel?” says the Lord.
English Standard Version Anglicised   
And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel?” declares the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
I who raised up prophets among your children, and nazirites among your young men. Is this not so, Israelites?— oracle of the Lord.
New American Standard Bible   
Then I raised up some of your sons to be prophets, And some of your young men to be Nazirites. Is this not so, you sons of Israel?” declares the Lord.
The Expanded Bible   
I made some of your children to be prophets and some of your young people to be Nazirites [Num. 6:2]. ·People [L Sons/T Children] of Israel, isn’t this true?” says the Lord.
Tree of Life Version   
I raised up prophets from your sons and Nazirites from your young men. Is this not so, Bnei Yisrael?” declares Adonai.
Revised Standard Version   
And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel?” says the Lord.
New International Reader's Version   
I raised up prophets from among your children. I also set apart for myself some of your young people to be Nazirites. Isn’t that true, people of Israel?” announces the Lord.
BRG Bible   
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the Lord.
Complete Jewish Bible   
I raised up some of your sons to be prophets, other young men of yours to be n’zirim. People of Isra’el! Isn’t that true?” asks Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And I raised up some of your children to be prophets and some of your youths to be nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel? says the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
And I raised up of your banim for nevi’im, and of your bochurim for Nezirim. Is it not even thus, O ye Bnei Yisroel? saith Hashem.
Names of God Bible   
I also sent you prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Isn’t that so, people of Israel? Yahweh has declared this.
Modern English Version   
I raised up some of your sons as prophets, and some of your young men as Nazirites. Is it not so, O children of Israel? says the Lord.
Easy-to-Read Version   
I made some of your sons to be prophets and some of your young men to be Nazirites. People of Israel, it is true.” This is what the Lord said.
International Children’s Bible   
I made some of your sons to be prophets. I made some of your young men to be Nazirites. People of Israel, isn’t this true?” says the Lord.
Lexham English Bible   
And I raised up some of your sons to be prophets and some of your young men to be Nazirites. Is it not so, O people of Israel? This is the declaration of Yahweh!
New International Version - UK   
‘I also raised up prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Is this not true, people of Israel?’ declares the Lord.