Home Prior Books Index
←Prev   Amos 1:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
דברי עמוס אשר היה בנקדים מתקוע אשר חזה על ישראל בימי עזיה מלך יהודה ובימי ירבעם בן יואש מלך ישראל--שנתים לפני הרעש
Hebrew - Transliteration via code library   
dbry `mvs ASHr hyh bnqdym mtqv` ASHr KHzh `l ySHrAl bymy `zyh mlk yhvdh vbymy yrb`m bn yvASH mlk ySHrAl--SHntym lpny hr`SH

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
verba Amos qui fuit in pastoralibus de Thecuae quae vidit super Israhel in diebus Oziae regis Iuda et in diebus Hieroboam filii Ioas regis Israhel ante duos annos terraemotus

King James Variants
American King James Version   
The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
King James 2000 (out of print)   
The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
Authorized (King James) Version   
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
New King James Version   
The words of Amos, who was among the sheepbreeders of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
21st Century King James Version   
The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.

Other translations
American Standard Version   
The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
Darby Bible Translation   
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The words of Amos, who was among herdsmen of Thecua: which he saw concerning Israel in the days of Ozias king of Juda, and in the days of Jeroboam the son of Joas king of Israel two years before the earthquake.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
English Standard Version Journaling Bible   
The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
God's Word   
These are the words of Amos, one of the sheep farmers from Tekoa. He saw [a vision] about Israel during the reigns of Judah's King Uzziah and Israel's King Jeroboam, son of Joash. This happened two years before the earthquake.
Holman Christian Standard Bible   
The words of Amos, who was one of the sheep breeders from Tekoa--what he saw regarding Israel in the days of Uzziah, king of Judah, and Jeroboam son of Jehoash, king of Israel, two years before the earthquake.
International Standard Version   
The words of Amos, who was among the sheep breeders of Tekoa, which he spoke concerning Israel during the reign of Uzziah, king of Judah and during the reign of Joash's son Jeroboam, king of Israel, two years before the earthquake.
NET Bible   
The following is a record of what Amos prophesied. He was one of the herdsmen from Tekoa. These prophecies about Israel were revealed to him during the time of King Uzziah of Judah and King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.
New American Standard Bible   
The words of Amos, who was among the sheepherders from Tekoa, which he envisioned in visions concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
New International Version   
The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa--the vision he saw concerning Israel two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel.
New Living Translation   
This message was given to Amos, a shepherd from the town of Tekoa in Judah. He received this message in visions two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam II, the son of Jehoash, was king of Israel.
Webster's Bible Translation   
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
The World English Bible   
The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
EasyEnglish Bible   
Amos was one of the shepherds who lived in the town of Tekoa. God spoke to him. He showed Amos the things that would happen to the people of Israel. God did that two years before the earthquake came. It was during the time that Uzziah was the king of Judah, and Joash's son, Jeroboam, was the king of Israel. This book tells about the message that Amos received from God.
Young‘s Literal Translation   
Words of Amos -- who hath been among herdsmen of Tekoa -- that he hath seen concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking;
New Life Version   
These are the words of Amos, a shepherd of Tekoa, which he received in special dreams about Israel two years before the earth shook. Uzziah was king of Judah then, and Jeroboam the son of Joash was the king of Israel.
The Voice Bible   
These are the words of Amos, one of the shepherds in Tekoa, a city in the highlands of Judah. God gave him these visions regarding Israel in the time of Uzziah (who ruled Judah) and Jeroboam (the son of Joash, who ruled Israel) two years before the great earthquake.
Living Bible   
Amos was a herdsman living in the village of Tekoa. All day long he sat on the hillsides watching the sheep, keeping them from straying.
New Catholic Bible   
These are the words of Amos, a shepherd of Tekoa, concerning visions in regard to Israel during the reigns of Uzziah, king of Judah, and Jeroboam, son of Joash, king of Israel, two years prior to the earthquake.
Legacy Standard Bible   
The words of Amos, who was among the sheepherders from Tekoa, which he beheld in visions concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
Jubilee Bible 2000   
The words of Amos, who was among the pastors of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
Christian Standard Bible   
The words of Amos, who was one of the sheep breeders from Tekoa—what he saw regarding Israel in the days of King Uzziah of Judah and Jeroboam son of Jehoash, king of Israel, two years before the earthquake.
Amplified Bible © 1954   
The words of Amos, who was among the herdsmen and sheep masters of Tekoa, which he saw [in divine revelation] concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
New Century Version   
These are the words of Amos, one of the shepherds from the town of Tekoa. He saw this vision about Israel two years before the earthquake. It was at the time Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel.
The Message   
The Message of Amos, one of the shepherds of Tekoa, that he received on behalf of Israel. It came to him in visions during the time that Uzziah was king of Judah and Jeroboam II son of Joash was king of Israel, two years before the big earthquake.
Evangelical Heritage Version ™   
The words of Amos, who was among the sheep breeders from Tekoa. He saw a vision concerning Israel during the days of Uzziah king of Judah and during the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of King Uzziah of Judah and in the days of King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.
Good News Translation®   
These are the words of Amos, a shepherd from the town of Tekoa. Two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel, God revealed to Amos all these things about Israel.
Wycliffe Bible   
The words of Amos be these, that was in the shepherds’ things of Tekoa, which he saw on Israel, in the days of Uzziah, that is, Azariah, king of Judah, and in the days of Jeroboam, son of Jehoash, king of Israel, before two years of the earth-moving. (These be the words of Amos, a shepherd from Tekoa, what he said about Israel, in the days of Uzziah, the king of Judah, and in the days of Jeroboam, the son of Jehoash, the king of Israel, two years before the earthquake.)
Contemporary English Version   
I am Amos. And I raised sheep near the town of Tekoa when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel. Two years before the earthquake, the Lord gave me several messages about Israel,
Revised Standard Version Catholic Edition   
The words of Amos, who was among the shepherds of Teko′a, which he saw concerning Israel in the days of Uzzi′ah king of Judah and in the days of Jerobo′am the son of Jo′ash, king of Israel, two years before the earthquake.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of King Uzziah of Judah and in the days of King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of King Uzziah of Judah and in the days of King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.
Common English Bible © 2011   
These are the words of Amos, one of the shepherds of Tekoa. He perceived these things concerning Israel two years before the earthquake, in the days of Judah’s King Uzziah and in the days of Israel’s King Jeroboam, Joash’s son.
Amplified Bible © 2015   
The words of Amos, who was among the sheepherders of Tekoa, which he saw [in a divine revelation] concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
English Standard Version Anglicised   
The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
New American Bible (Revised Edition)   
The words of Amos, who was one of the sheepbreeders from Tekoa, which he received in a vision concerning Israel in the days of Uzziah, king of Judah, and in the days of Jeroboam, son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
New American Standard Bible   
The words of Amos, who was among the sheepherders from Tekoa, which he saw in visions concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
The Expanded Bible   
These are the words of Amos, one of the shepherds from the town of Tekoa [C a small town in the highlands of Judah, ten miles south of Jerusalem]. ·He saw this vision about [L …which he saw concerning] Israel two years before the earthquake [Zech. 14:5]. ·It was at the time […L in the days when] Uzziah was king of Judah [C ruled 769–733 bc] and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel [C ruled 800–784 bc].
Tree of Life Version   
The words of Amos, who was among the shepherds from Tekoa. He perceived these words concerning Israel during the days of Uzziah, king of Judah, and during the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake.
Revised Standard Version   
The words of Amos, who was among the shepherds of Teko′a, which he saw concerning Israel in the days of Uzzi′ah king of Judah and in the days of Jerobo′am the son of Jo′ash, king of Israel, two years before the earthquake.
New International Reader's Version   
These are the words of Amos. He was a shepherd from the town of Tekoa. Here is the vision he saw concerning Israel. It came to him two years before the earthquake. At that time Uzziah was king of Judah. Jeroboam, the son of Jehoash, was king of Israel. Here are the words of Amos.
BRG Bible   
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
Complete Jewish Bible   
The words of ‘Amos, one of the sheep owners in T’koa, which he saw concerning Isra’el in the days of ‘Uziyah king of Y’hudah and Yarov‘am the son of Yo’ash, king of Isra’el, two years before the earthquake;
New Revised Standard Version, Anglicised   
The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of King Uzziah of Judah and in the days of King Jeroboam son of Joash of Israel, two years before the earthquake.
Orthodox Jewish Bible   
The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Yisroel in the yamim of Uziyah Melech Yehudah, and in the yamim of Yarov‘am ben Yoash Melech Yisroel, two years before the earthquake.
Names of God Bible   
These are the words of Amos, one of the sheep farmers from Tekoa. He saw a vision about Israel during the reigns of Judah’s King Uzziah and Israel’s King Jeroboam, son of Joash. This happened two years before the earthquake.
Modern English Version   
The words of Amos, who was among the shepherds of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel two years before the earthquake.
Easy-to-Read Version   
This is the message of Amos, one of the shepherds from the city Tekoa. He saw visions about Israel during the time that Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Joash was king of Israel. This was two years before the earthquake.
International Children’s Bible   
Amos was one of the shepherds from the town of Tekoa. God showed him this vision about Israel. It was at the time Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel. This happened two years before the earthquake.
Lexham English Bible   
The words of Amos, who was among the shepherds from Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah the king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Jehoash, two years before the earthquake.
New International Version - UK   
The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa – the vision he saw concerning Israel two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel.