Home Prior Books Index
←Prev   Titus 3:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ ⸀Ἀπολλῶν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ.
Greek - Transliteration via code library   
Zenan ton nomikon kai rApollon spoudaios propempson, ina meden autois leipe.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Zenan legis peritum et Apollo sollicite praemitte ut nihil illis desit

King James Variants
American King James Version   
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting to them.
King James 2000 (out of print)   
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Authorized (King James) Version   
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
New King James Version   
Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey with haste, that they may lack nothing.
21st Century King James Version   
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

Other translations
American Standard Version   
Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Aramaic Bible in Plain English   
But concerning Zena the Scribe and concerning Apollo, be diligent to attend well to them, that they would lack nothing,
Darby Bible Translation   
Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Send forward Zenas, the lawyer, and Apollo, with care, that nothing be wanting to them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
English Standard Version Journaling Bible   
Do your best to speed Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.
God's Word   
Give Zenas the lawyer and Apollos your best support for their trip so that they will have everything they need.
Holman Christian Standard Bible   
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they will lack nothing.
International Standard Version   
Do all you can to send Zenas the expert in the Law and Apollos on their way, and see that they have everything they need.
NET Bible   
Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sure they have what they need.
New American Standard Bible   
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.
New International Version   
Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way and see that they have everything they need.
New Living Translation   
Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos with their trip. See that they are given everything they need.
Webster's Bible Translation   
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.
Weymouth New Testament   
Help Zenas the lawyer forward on his journey with special care, and Apollos, so that they may have all they require.
The World English Bible   
Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
EasyEnglish Bible   
Please help Zenas, the lawyer, and Apollos as much as you can. Make sure that they have everything that they need for their journey.
Young‘s Literal Translation   
Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
New Life Version   
Zenas, the man who knows the law, and Apollos are going on a trip. Do everything you can to help them.
Revised Geneva Translation   
Bring Zenas, the expounder of the Law, and Apollos on their journey quickly, so that they lack nothing.
The Voice Bible   
Do what you can to get Zenas (the lawyer) and Apollos on their way; make sure they have everything they need.
Living Bible   
Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos with their trip; see that they are given everything they need.
New Catholic Bible   
Send Zenas the lawyer and Apollos on their way, and see to it that they lack nothing.
Legacy Standard Bible   
Diligently help send Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.
Jubilee Bible 2000   
Send Zenas the lawyer and Apollos on ahead, procuring that nothing be lacking unto them.
Christian Standard Bible   
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they will lack nothing.
Amplified Bible © 1954   
Do your utmost to speed Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they want for (lack) nothing.
New Century Version   
Do all you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their journey so that they have everything they need.
The Message   
As soon as I send either Artemas or Tychicus to you, come immediately and meet me in Nicopolis. I’ve decided to spend the winter there. Give Zenas the lawyer and Apollos a hearty send-off. Take good care of them.
Evangelical Heritage Version ™   
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos for their journey, so that they are not lacking anything.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they lack nothing.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Make every effort to send Zenas the lawyer and Apollos on their way, and see that they lack nothing.
New Matthew Bible   
Set Zenas the lawyer and Apollos well on their journey, so that nothing is lacking to them.
Good News Translation®   
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos to get started on their travels, and see to it that they have everything they need.
Wycliffe Bible   
Busily before send Zenas [Busily send before Zenas], a wise man of law, and Apollos, that nothing fail to them.
New Testament for Everyone   
Give a really good send-off to Zenas the lawyer and Apollos; make sure they don’t go short of anything.
Contemporary English Version   
When Zenas the lawyer and Apollos get ready to leave, help them as much as you can, so they won't have need of anything.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do your best to speed Zenas the lawyer and Apol′los on their way; see that they lack nothing.
J.B. Phillips New Testament   
As soon as I send Artemas to you (or perhaps it will be Tychicus), do your best to come to me at Nicopolis, for I have made up my mind to spend the winter there. See that Zenas the lawyer and Apollos have what they require and give them a good send-off.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Make every effort to send Zenas the lawyer and Apollos on their way, and see that they lack nothing.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Make every effort to send Zenas the lawyer and Apollos on their way, and see that they lack nothing.
Common English Bible © 2011   
Help Zenas the lawyer and Apollos on their journey with enthusiasm so that they won’t need anything.
Amplified Bible © 2015   
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they are supplied and lack nothing.
English Standard Version Anglicised   
Do your best to speed Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.
New American Bible (Revised Edition)   
Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey soon, and see to it that they have everything they need.
New American Standard Bible   
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.
The Expanded Bible   
·Do all you can [Make every effort] to help Zenas the lawyer and Apollos [Acts 18:24, 27; 1 Cor. 1:12; 3:4–6] on their journey so that they have everything they need.
Tree of Life Version   
Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey with great care, so that nothing is lacking for them.
Revised Standard Version   
Do your best to speed Zenas the lawyer and Apol′los on their way; see that they lack nothing.
New International Reader's Version   
Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos. Send them on their way. See that they have everything they need.
BRG Bible   
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Complete Jewish Bible   
Do your best to help Zenas the Torah expert and Apollos with their arrangements for travelling, so that they will lack nothing.
Worldwide English (New Testament)   
Our people should learn to spend their time in doing good things to help people who are poor. In that way, our people will not waste their time. Greet those who believe as we do and who love us. God bless you all.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Make every effort to send Zenas the lawyer and Apollos on their way, and see that they lack nothing.
Orthodox Jewish Bible   
Do your utmost to speed Zenas, the Ben Torah (scholar), and Apollos on their way, that nothing for them may be lacking.
Names of God Bible   
Give Zenas the lawyer and Apollos your best support for their trip so that they will have everything they need.
Modern English Version   
Diligently send Zenas the lawyer and Apollos on their journey. See that they lack nothing.
Easy-to-Read Version   
Zenas the lawyer and Apollos will be traveling from there. Do all that you can to help them prepare for their trip. Be sure that they have everything they need.
International Children’s Bible   
Zenas the lawyer and Apollos will be traveling from there. Do all that you can to help them on their way. Be sure that they have everything they need.
Lexham English Bible   
Diligently send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that they may lack nothing.
New International Version - UK   
Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way and see that they have everything they need.
Disciples Literal New Testament   
Diligently send-forward Zenas the lawyer and Apollos, in order that nothing may be lacking for them.