Home Prior Books Index
←Prev   Romans 3:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐν τῇ ἀνοχῇ τοῦ θεοῦ, πρὸς ⸀τὴν ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ, εἰς τὸ εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
en te anokhe tou theou, pros rten endeixin tes dikaiosunes autou en to nun kairo, eis to einai auton dikaion kai dikaiounta ton ek pisteos Iesou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in sustentatione Dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est Iesu

King James Variants
American King James Version   
To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believes in Jesus.
King James 2000 (out of print)   
To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him who believes in Jesus.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
Authorized (King James) Version   
to declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
New King James Version   
to demonstrate at the present time His righteousness, that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
21st Century King James Version   
to declare, I say, at this time, His righteousness: that He might be just, and the justifier of him that believeth in Jesus.

Other translations
American Standard Version   
for the showing, I say , of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus.
Aramaic Bible in Plain English   
In the space that God in his patience has given to us, for the demonstration of his justice which is in this time, that he would be The Just One and would by justice declare righteous the one who is in the faith of our Lord Yeshua The Messiah.
Darby Bible Translation   
for the shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of the faith of Jesus.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Through the forbearance of God, for the shewing of his justice in this time; that he himself may be just, and the justifier of him, who is of the faith of Jesus Christ.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for the shewing, I say, of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus.
English Standard Version Journaling Bible   
It was to show his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
God's Word   
He waited so that he could display his approval at the present time. This shows that he is a God of justice, a God who approves of people who believe in Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
God presented Him to demonstrate His righteousness at the present time, so that He would be righteous and declare righteous the one who has faith in Jesus.
International Standard Version   
He wanted to demonstrate at the present time that he himself is righteous and that he justifies anyone who has the faithfulness of Jesus.
NET Bible   
This was also to demonstrate his righteousness in the present time, so that he would be just and the justifier of the one who lives because of Jesus' faithfulness.
New American Standard Bible   
for the demonstration, I say, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
New International Version   
he did it to demonstrate his righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
New Living Translation   
for he was looking ahead and including them in what he would do in this present time. God did this to demonstrate his righteousness, for he himself is fair and just, and he declares sinners to be right in his sight when they believe in Jesus.
Webster's Bible Translation   
To declare, I say, at this time his righteousness: that he may be just, and the justifier of him who believeth in Jesus.
Weymouth New Testament   
with a view to demonstrating, at the present time, His righteousness, that He may be shown to be righteous Himself, and the giver of righteousness to those who believe in Jesus.
The World English Bible   
to demonstrate his righteousness at this present time; that he might himself be just, and the justifier of him who has faith in Jesus.
EasyEnglish Bible   
He did this to show us today that he is completely right and fair. He accepts people as right with himself if they believe in Jesus.
Young‘s Literal Translation   
for the shewing forth of His righteousness in the present time, for His being righteous, and declaring him righteous who [is] of the faith of Jesus.
New Life Version   
But now God proves that He is right in saving men from sin. He shows that He is the One Who has no sin. God makes anyone right with Himself who puts his trust in Jesus.
Revised Geneva Translation   
to show His righteousness at this present time, that He might be just, and a justifier of the one who believes in Jesus.
The Voice Bible   
This expression of God’s restorative justice displays in the present that He is just and righteous and that He makes right those who trust and commit themselves to Jesus.
Living Bible   
And now in these days also he can receive sinners in this same way because Jesus took away their sins. But isn’t this unfair for God to let criminals go free, and say that they are innocent? No, for he does it on the basis of their trust in Jesus who took away their sins.
New Catholic Bible   
He thus demonstrated his righteousness in the present time so that he might show himself to be just as the one who justifies anyone who has faith in Jesus.
Legacy Standard Bible   
for the demonstration of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
Jubilee Bible 2000   
manifesting in this time his righteousness that he only be the just one and the justifier of him that is of the faith of Jesus.
Christian Standard Bible   
God presented him to demonstrate his righteousness at the present time, so that he would be just and justify the one who has faith in Jesus.
Amplified Bible © 1954   
It was to demonstrate and prove at the present time (in the now season) that He Himself is righteous and that He justifies and accepts as righteous him who has [true] faith in Jesus.
New Century Version   
And God gave Jesus to show today that he does what is right. God did this so he could judge rightly and so he could make right any person who has faith in Jesus.
The Message   
God sacrificed Jesus on the altar of the world to clear that world of sin. Having faith in him sets us in the clear. God decided on this course of action in full view of the public—to set the world in the clear with himself through the sacrifice of Jesus, finally taking care of the sins he had so patiently endured. This is not only clear, but it’s now—this is current history! God sets things right. He also makes it possible for us to live in his rightness.
Evangelical Heritage Version ™   
He did this to demonstrate his justice at the present time, so that he would be both just and the one who justifies the person who has faith in Jesus.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· · It was also to · demonstrate · his righteousness at the present time, that · he might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
it was to prove at the present time that he himself is righteous and that he justifies the one who has faith in Jesus.
New Matthew Bible   
These God suffered in order to show at this time the righteousness that is granted by him, so that he may be counted just, and a justifier of the person who believes on Jesus.
Good News Translation®   
God offered him, so that by his blood he should become the means by which people's sins are forgiven through their faith in him. God did this in order to demonstrate that he is righteous. In the past he was patient and overlooked people's sins; but in the present time he deals with their sins, in order to demonstrate his righteousness. In this way God shows that he himself is righteous and that he puts right everyone who believes in Jesus.
Wycliffe Bible   
to the showing of his rightwiseness in this time, that he be just, and justifying him that is of the faith of Jesus Christ.
New Testament for Everyone   
This was to demonstrate his covenant justice in the present time: that is, that he himself is in the right, and that he declares to be in the right everyone who trusts in the faithfulness of Jesus.
Contemporary English Version   
God sent Christ to be our sacrifice. Christ offered his life's blood, so by faith in him we could come to God. And God did this to show that in the past he was right to be patient and forgive sinners. This also shows that God is right when he accepts people who have faith in Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
it was to prove at the present time that he himself is righteous and that he justifies him who has faith in Jesus.
J.B. Phillips New Testament   
But now we are seeing the righteousness of God declared quite apart from the Law (though amply testified to by both Law and Prophets)—it is a righteousness imparted to, and operating in, all who have faith in Jesus Christ. (For there is no distinction to be made anywhere: everyone has sinned, everyone falls short of the beauty of God’s plan.) Under this divine system a man who has faith is now freely acquitted in the eyes of God by his generous dealing in the redemptive act of Jesus Christ. God has appointed him as the means of propitiation, a propitiation accomplished by the shedding of his blood, to be received and made effective in ourselves by faith. God has done this to demonstrate his righteousness both by the wiping out of the sins of the past (the time when he withheld his hand), and by showing in the present time that he is a just God and that he justifies every man who has faith in Jesus Christ.
New Revised Standard Version Updated Edition   
it was to demonstrate at the present time his own righteousness, so that he is righteous and he justifies the one who has the faith of Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
it was to prove at the present time that he himself is righteous and that he justifies the one who has faith in Jesus.
Common English Bible © 2011   
during the time of God’s patient tolerance. He also did this to demonstrate that he is righteous in the present time, and to treat the one who has faith in Jesus as righteous.
Amplified Bible © 2015   
It was to demonstrate His righteousness at the present time, so that He would be just and the One who justifies those who have faith in Jesus [and rely confidently on Him as Savior].
English Standard Version Anglicised   
It was to show his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
New American Bible (Revised Edition)   
through the forbearance of God—to prove his righteousness in the present time, that he might be righteous and justify the one who has faith in Jesus.
New American Standard Bible   
for the demonstration, that is, of His righteousness at the present time, so that He would be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.
The Expanded Bible   
And God gave Jesus to show ·today [or at this present time (of salvation)] ·that he does what is right [L his righteousness/justice]. God did this so he could ·judge rightly [or be shown to be just/righteous] and so he could ·make right [declare righteous; justify] any person ·who has faith in Jesus [or on the basis of Jesus’ faithfulness; see v. 22]. [C Christ’s sacrificial death shows that God is both just (sin is justly punished) and merciful (God saves undeserving sinners).]
Tree of Life Version   
Through God’s forbearance, He demonstrates His righteousness at the present time—that He Himself is just and also the justifier of the one who puts his trust in Yeshua.
Revised Standard Version   
it was to prove at the present time that he himself is righteous and that he justifies him who has faith in Jesus.
New International Reader's Version   
God did all this to prove in our own time that he does what is right. He also makes right with himself those who believe in Jesus.
BRG Bible   
To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
Complete Jewish Bible   
and it vindicates his righteousness in the present age by showing that he is righteous himself and is also the one who makes people righteous on the ground of Yeshua’s faithfulness.
Worldwide English (New Testament)   
God also shows that he is right now. He does this when he makes right any person who believes in Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
it was to prove at the present time that he himself is righteous and that he justifies the one who has faith in Jesus.
Orthodox Jewish Bible   
In the forbearance of G-d, to vindicate his Tzidkat Hashem (righteousness of G-d) in the present time, that HASHEM TZADDIK ("G-d is righteous" DIVREY HAYAMIM BAIS 12:6) Himself and the One who counts to be YITZDAK IM HASHEM (IYOV 25:4) the person who has emunah (faith) and bitachon (trust) in [Rebbe, Melech HaMoshiach] Yehoshua.
Names of God Bible   
He waited so that he could display his approval at the present time. This shows that he is a God of justice, a God who approves of people who believe in Yeshua.
Modern English Version   
to prove His righteousness at this present time so that He might be just and be the justifier of him who has faith in Jesus.
Easy-to-Read Version   
God gave Jesus as a way to forgive people’s sins through their faith in him. God can forgive them because the blood sacrifice of Jesus pays for their sins. God gave Jesus to show that he always does what is right and fair. He was right in the past when he was patient and did not punish people for their sins. And in our own time he still does what is right. God worked all this out in a way that allows him to judge people fairly and still make right any person who has faith in Jesus.
International Children’s Bible   
And God gave Jesus to show today that God does what is right. God did this so that he could judge rightly and also make right any person who has faith in Jesus.
Lexham English Bible   
in the forbearance of God, for the demonstration of his righteousness in the present time, so that he should be just and the one who justifies the person by faith in Jesus.
New International Version - UK   
– he did it to demonstrate his righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
Disciples Literal New Testament   
in the forbearance of God; for the demonstration of His righteousness at the present time, so that He might be righteous and declaring-righteous the one of  faith in Jesus.