Home Prior Books Index
←Prev   Romans 2:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὐ γάρ ἐστιν προσωπολημψία παρὰ τῷ θεῷ.
Greek - Transliteration via code library   
ou gar estin prosopolempsia para to theo.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non est enim personarum acceptio apud Deum

King James Variants
American King James Version   
For there is no respect of persons with God.
King James 2000 (out of print)   
For there is no respect of persons with God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For there is no respect of persons with God.
Authorized (King James) Version   
for there is no respect of persons with God.
New King James Version   
For there is no partiality with God.
21st Century King James Version   
For there is no respect of persons with God.

Other translations
American Standard Version   
for there is no respect of persons with God.
Aramaic Bible in Plain English   
For there is no partiality with God.
Darby Bible Translation   
for there is no acceptance of persons with God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For there is no respect of persons with God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for there is no respect of persons with God.
English Standard Version Journaling Bible   
For God shows no partiality.
God's Word   
God does not play favorites.
Holman Christian Standard Bible   
There is no favoritism with God.
International Standard Version   
because God does not show partiality.
NET Bible   
For there is no partiality with God.
New American Standard Bible   
For there is no partiality with God.
New International Version   
For God does not show favoritism.
New Living Translation   
For God does not show favoritism.
Webster's Bible Translation   
For there is no respect of persons with God.
Weymouth New Testament   
For God pays no attention to this world's distinctions.
The World English Bible   
For there is no partiality with God.
EasyEnglish Bible   
God is always fair when he judges people, whoever they are.
Young‘s Literal Translation   
For there is no acceptance of faces with God,
New Life Version   
God does not show favor to one man more than to another.
Revised Geneva Translation   
For there is no partiality with God.
The Voice Bible   
God has no favorites.
Living Bible   
For God treats everyone the same.
New Catholic Bible   
For God shows no partiality.
Legacy Standard Bible   
For there is no partiality with God.
Jubilee Bible 2000   
For there is no respect of persons with God.
Christian Standard Bible   
For there is no favoritism with God.
Amplified Bible © 1954   
For God shows no partiality [undue favor or unfairness; with Him one man is not different from another].
New Century Version   
For God judges all people in the same way.
The Message   
If you go against the grain, you get splinters, regardless of which neighborhood you’re from, what your parents taught you, what schools you attended. But if you embrace the way God does things, there are wonderful payoffs, again without regard to where you are from or how you were brought up. Being a Jew won’t give you an automatic stamp of approval. God pays no attention to what others say (or what you think) about you. He makes up his own mind.
Evangelical Heritage Version ™   
For God does not show favoritism.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For there is no favoritism with · God:
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For God shows no partiality.
New Matthew Bible   
For there is no partiality with God.
Good News Translation®   
For God judges everyone by the same standard.
Wycliffe Bible   
For acception of persons [that is, to put one before another without desert,] is not with God.
New Testament for Everyone   
God, you see, shows no partiality.
Contemporary English Version   
God doesn't have any favorites!
Revised Standard Version Catholic Edition   
For God shows no partiality.
J.B. Phillips New Testament   
But let me repeat, there is glory and honour and peace for every worker on the side of good, for the Jew first and then the Greek. For there is no preferential treatment with God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For God shows no partiality.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For God shows no partiality.
Common English Bible © 2011   
God does not have favorites.
Amplified Bible © 2015   
For God shows no partiality [no arbitrary favoritism; with Him one person is not more important than another].
English Standard Version Anglicised   
For God shows no partiality.
New American Bible (Revised Edition)   
There is no partiality with God.
New American Standard Bible   
For there is no partiality with God.
The Expanded Bible   
For ·God judges all people in the same way [L there is no partiality with God].
Tree of Life Version   
For there is no partiality with God.
Revised Standard Version   
For God shows no partiality.
New International Reader's Version   
God treats everyone the same.
BRG Bible   
For there is no respect of persons with God.
Complete Jewish Bible   
For God does not show favoritism.
Worldwide English (New Testament)   
God does not love some people more than others.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For God shows no partiality.
Orthodox Jewish Bible   
For ki ein masso panim im Hashem (there is no partiality with Hashem).
Names of God Bible   
God does not play favorites.
Modern English Version   
for there is no partiality with God.
Easy-to-Read Version   
God judges everyone the same. It doesn’t matter who they are.
International Children’s Bible   
For God judges all people in the same way.
Lexham English Bible   
For there is no partiality with God.
New International Version - UK   
For God does not show favouritism.
Disciples Literal New Testament   
For there is no respect-of-persons with God.