Home Prior Books Index
←Prev   Romans 11:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ οὕτως πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται· καθὼς γέγραπται· Ἥξει ἐκ Σιὼν ὁ ⸀ῥυόμενος, ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ Ἰακώβ.
Greek - Transliteration via code library   
kai outos pas Israel sothesetai* kathos gegraptai* Exei ek Sion o rRuomenos, apostrepsei asebeias apo Iakob.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et sic omnis Israhel salvus fieret sicut scriptum est veniet ex Sion qui eripiat avertet impietates ab Iacob

King James Variants
American King James Version   
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
King James 2000 (out of print)   
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
Authorized (King James) Version   
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
New King James Version   
And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come out of Zion, And He will turn away ungodliness from Jacob;
21st Century King James Version   
And so all Israel shall be saved, as it is written: “There shall come out of Zion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob.

Other translations
American Standard Version   
and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob:
Aramaic Bible in Plain English   
And then all Israel shall have life, according to what is written: “The Savior shall come from Zion and he shall turn away evil from Jacob,
Darby Bible Translation   
and so all Israel shall be saved. According as it is written, The deliverer shall come out of Zion; he shall turn away ungodliness from Jacob.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And so all Israel should be saved, as it is written: There shall come out of Sion, he that shall deliver, and shall turn away ungodliness from Jacob.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and so all Israel shall be saved: even as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer; He shall turn away ungodliness from Jacob:
English Standard Version Journaling Bible   
And in this way all Israel will be saved, as it is written, “The Deliverer will come from Zion, he will banish ungodliness from Jacob”;
God's Word   
In this way Israel as a whole will be saved, as Scripture says, "The Savior will come from Zion. He will remove godlessness from Jacob.
Holman Christian Standard Bible   
And in this way all Israel will be saved, as it is written: The Liberator will come from Zion; He will turn away godlessness from Jacob.
International Standard Version   
NET Bible   
And so all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob.
New American Standard Bible   
and so all Israel will be saved; just as it is written, "THE DELIVERER WILL COME FROM ZION, HE WILL REMOVE UNGODLINESS FROM JACOB."
New International Version   
and in this way all Israel will be saved. As it is written: "The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
New Living Translation   
And so all Israel will be saved. As the Scriptures say, "The one who rescues will come from Jerusalem, and he will turn Israel away from ungodliness.
Webster's Bible Translation   
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
Weymouth New Testament   
and so all Israel will be saved. As is declared in Scripture, "From Mount Zion a Deliverer will come: He will remove all ungodliness from Jacob;
The World English Bible   
and so all Israel will be saved. Even as it is written, "There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob.
EasyEnglish Bible   
When that has happened, God will save all Israel's people. This is written in the Bible: ‘The one who rescues will come from Zion. He will turn Jacob's people away from their sins.
Young‘s Literal Translation   
and so all Israel shall be saved, according as it hath been written, `There shall come forth out of Sion he who is delivering, and he shall turn away impiety from Jacob,
New Life Version   
Then all the Jews will be saved, as the Holy Writings say, “The One Who saves from the punishment of sin will come out of Jerusalem. He will turn the Jews from doing sinful things.”
Revised Geneva Translation   
And so all Israel shall be saved. As it is written, “The Deliverer shall come out of Zion, and shall turn away the ungodliness from Jacob.
The Voice Bible   
This is the way that all of Israel will be saved. As it was written, so it also stands: The Deliverer will come from Zion; He will drive away wickedness from Jacob.
Living Bible   
And then all Israel will be saved. Do you remember what the prophets said about this? “There shall come out of Zion a Deliverer, and he shall turn the Jews from all ungodliness.
New Catholic Bible   
This is how all Israel will be saved, as it is written, “The Deliverer will come out of Zion; he will banish godlessness from Jacob
Legacy Standard Bible   
and so all Israel will be saved; just as it is written, “The Deliverer will come from Zion, He will remove ungodliness from Jacob.”
Jubilee Bible 2000   
And even if all Israel were saved, as it is written: There shall come out of Sion the Deliverer, and shall take away the ungodliness from Jacob;
Christian Standard Bible   
And in this way all Israel will be saved, as it is written, The Deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
Amplified Bible © 1954   
And so all Israel will be saved. As it is written, The Deliverer will come from Zion, He will banish ungodliness from Jacob.
New Century Version   
And that is how all Israel will be saved. It is written in the Scriptures: “The Savior will come from Jerusalem; he will take away all evil from the family of Jacob.
The Message   
I want to lay all this out on the table as clearly as I can, friends. This is complicated. It would be easy to misinterpret what’s going on and arrogantly assume that you’re royalty and they’re just rabble, out on their ears for good. But that’s not it at all. This hardness on the part of insider Israel toward God is temporary. Its effect is to open things up to all the outsiders so that we end up with a full house. Before it’s all over, there will be a complete Israel. As it is written, A champion will stride down from the mountain of Zion; he’ll clean house in Jacob. And this is my commitment to my people: removal of their sins. From your point of view as you hear and embrace the good news of the Message, it looks like the Jews are God’s enemies. But looked at from the long-range perspective of God’s overall purpose, they remain God’s oldest friends. God’s gifts and God’s call are under full warranty—never canceled, never rescinded.
Evangelical Heritage Version ™   
And in this way all Israel will be saved, as it is written: The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And in this way all Israel will be saved: as it is written, “Out of Zion will come the Deliverer; he will remove ungodliness from Jacob.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And so all Israel will be saved; as it is written, “Out of Zion will come the Deliverer; he will banish ungodliness from Jacob.”
New Matthew Bible   
and in this way all Israel will be saved. As it is written: There will come out of Zion he who does deliver, and who will turn away ungodliness from Jacob.
Good News Translation®   
And this is how all Israel will be saved. As the scripture says, “The Savior will come from Zion and remove all wickedness from the descendants of Jacob.
Wycliffe Bible   
and so all Israel should be made safe. As it is written, He shall come of Sion, that shall deliver, and turn away the wickedness of Jacob [and turn away the unpiety of Jacob].
New Testament for Everyone   
That is how “all Israel shall be saved,” as the Bible says: The Deliverer will come from Zion, and will turn away ungodliness from Jacob.
Contemporary English Version   
In this way all of Israel will be saved, as the Scriptures say, “From Zion someone will come to rescue us. Then Jacob's descendants will stop being evil.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and so all Israel will be saved; as it is written, “The Deliverer will come from Zion, he will banish ungodliness from Jacob”;
J.B. Phillips New Testament   
Now I don’t want you, my brothers, to start imagining things, and I must therefore share with you my knowledge of God’s secret plan. It is this, that the partial insensibility which has come to Israel is only to last until the full number of the Gentiles has been called in. Once this has happened, all Israel will be saved, as the scripture says: ‘The deliverer will come out of Zion, and he will turn away ungodliness from Jacob, for this is my covenant with them, when I take away their sins’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And in this way all Israel will be saved, as it is written, “Out of Zion will come the Deliverer; he will banish ungodliness from Jacob.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And so all Israel will be saved; as it is written, ‘Out of Zion will come the Deliverer; he will banish ungodliness from Jacob.’
Common English Bible © 2011   
In this way, all Israel will be saved, as it is written: The deliverer will come from Zion. He will remove ungodly behavior from Jacob.
Amplified Bible © 2015   
and so [at that time] all Israel [that is, all Jews who have a personal faith in Jesus as Messiah] will be saved; just as it is written [in Scripture], “The Deliverer (Messiah) will come from Zion, He will remove ungodliness from Jacob.”
English Standard Version Anglicised   
And in this way all Israel will be saved, as it is written, “The Deliverer will come from Zion, he will banish ungodliness from Jacob”;
New American Bible (Revised Edition)   
and thus all Israel will be saved, as it is written: “The deliverer will come out of Zion, he will turn away godlessness from Jacob;
New American Standard Bible   
and so all Israel will be saved; just as it is written: “The Deliverer will come from Zion, He will remove ungodliness from Jacob.”
The Expanded Bible   
And ·that is how [in this way; or so it will be that; or so in the end] all Israel will be saved. [L As; Just as] It is written in the Scriptures: “The ·Savior [Rescuer; Deliverer] will come from ·Jerusalem [L Zion; C a poetic term for Jerusalem symbolizing the nation Israel]; he will take away ·all evil [wickedness; godlessness] from ·the family of Jacob [L Jacob; C Abraham’s grandson (renamed “Israel”), whose sons became the twelve tribes of Israel; Is. 59:20–21].
Tree of Life Version   
and in this way all Israel will be saved, as it is written, “The Deliverer shall come out of Zion. He shall turn away ungodliness from Jacob.
Revised Standard Version   
and so all Israel will be saved; as it is written, “The Deliverer will come from Zion, he will banish ungodliness from Jacob”;
New International Reader's Version   
In this way all Israel will be saved. It is written, “The God who saves will come from Mount Zion. He will remove sin from Jacob’s family.
BRG Bible   
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
Complete Jewish Bible   
and that it is in this way that all Isra’el will be saved. As the Tanakh says, “Out of Tziyon will come the Redeemer; he will turn away ungodliness from Ya‘akov
Worldwide English (New Testament)   
Then all the Jews will be saved. The holy writings say, `Someone will come from Zion to save people. He will take away the wrong ways of our father Jacob.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And so all Israel will be saved; as it is written, ‘Out of Zion will come the Deliverer; he will banish ungodliness from Jacob.’
Orthodox Jewish Bible   
And so Klal Yisroel shall be delivered, as it is written: "Out of Tziyon shall come the Go’el (Deliverer, Redeemer); He will turn away, remove peysha from Ya’akov (Jacob),
Names of God Bible   
In this way Israel as a whole will be saved, as Scripture says, “The Savior will come from Zion. He will remove godlessness from Jacob.
Modern English Version   
And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come out of Zion, and He will remove ungodliness from Jacob”;
Easy-to-Read Version   
And that is how all Israel will be saved. The Scriptures say, “The Savior will come from Zion; he will take away all evil from the family of Jacob.
International Children’s Bible   
And that is how all Israel will be saved. It is written in the Scriptures: “The Savior will come from Jerusalem; he will take away all evil from the family of Jacob.
Lexham English Bible   
and so all Israel will be saved, just as it is written, “The deliverer will come out of Zion; he will turn away ungodliness from Jacob.
New International Version - UK   
and in this way all Israel will be saved. As it is written: ‘The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
Disciples Literal New Testament   
And so all Israel will be saved, just as it has been written: “The One delivering will come from Zion, He will turn-away ungodliness from Jacob.