Home Prior Books Index
←Prev   Revelation 7:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὐ πεινάσουσιν ἔτι ⸀οὐδὲ διψήσουσιν ἔτι, οὐδὲ μὴ πέσῃ ἐπʼ αὐτοὺς ὁ ἥλιος οὐδὲ πᾶν καῦμα,
Greek - Transliteration via code library   
ou peinasousin eti roude dipsesousin eti, oude me pese ep' autous o elios oude pan kauma,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestus

King James Variants
American King James Version   
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
King James 2000 (out of print)   
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike them, nor any heat.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Authorized (King James) Version   
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
New King James Version   
They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat;
21st Century King James Version   
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

Other translations
American Standard Version   
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
Aramaic Bible in Plain English   
“They will not hunger, neither will they thirst, and the Sun will not assail them, neither any heat.”
Darby Bible Translation   
They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They shall no more hunger nor thirst, neither shall the sun fall on them, nor any heat.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
English Standard Version Journaling Bible   
They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.
God's Word   
They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor any burning heat will ever overcome them.
Holman Christian Standard Bible   
They will no longer hunger; they will no longer thirst; the sun will no longer strike them, nor will any heat.
International Standard Version   
They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor its heat will ever beat down on them,
NET Bible   
They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,
New American Standard Bible   
"They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;
New International Version   
Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat down on them,' nor any scorching heat.
New Living Translation   
They will never again be hungry or thirsty; they will never be scorched by the heat of the sun.
Webster's Bible Translation   
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Weymouth New Testament   
They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun or any scorching heat trouble them.
The World English Bible   
They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
EasyEnglish Bible   
They will never again be hungry. They will never be thirsty. The sun will not burn them, nor will any other strong heat burn them.
Young‘s Literal Translation   
they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,
New Life Version   
They will never be hungry or thirsty again. The sun or any burning heat will not shine down on them.
Revised Geneva Translation   
They shall hunger no more, nor thirst anymore, nor shall the sun fall upon them, nor any heat.
The Voice Bible   
They will never be hungry or thirsty again. The sun or blazing heat will never scorch them,
Living Bible   
they will never be hungry again, nor thirsty, and they will be fully protected from the scorching noontime heat.
New Catholic Bible   
They will never again experience hunger or thirst, nor will the sun or any scorching heat cause them discomfort.
Legacy Standard Bible   
They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;
Jubilee Bible 2000   
They shall hunger no more neither thirst anymore; neither shall the sun be thrust upon them nor any other heat.
Christian Standard Bible   
They will no longer hunger; they will no longer thirst; the sun will no longer strike them, nor will any scorching heat.
Amplified Bible © 1954   
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun smite them, nor any scorching heat.
New Century Version   
Those people will never be hungry again, and they will never be thirsty again. The sun will not hurt them, and no heat will burn them,
The Message   
Just then one of the Elders addressed me: “Who are these dressed in white robes, and where did they come from?” Taken aback, I said, “O Sir, I have no idea—but you must know.” Then he told me, “These are those who come from the great tribulation, and they’ve washed their robes, scrubbed them clean in the blood of the Lamb. That’s why they’re standing before God’s Throne. They serve him day and night in his Temple. The One on the Throne will pitch his tent there for them: no more hunger, no more thirst, no more scorching heat. The Lamb on the Throne will shepherd them, will lead them to spring waters of Life. And God will wipe every last tear from their eyes.”
Evangelical Heritage Version ™   
They will never be hungry or thirsty ever again. The sun will never beat upon them, nor will any scorching heat,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
No longer will they go hungry, neither will they thirst again; the sun will not beat down upon them, nor any scorching heat;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They will hunger no more, and thirst no more; the sun will not strike them, nor any scorching heat;
New Matthew Bible   
They will hunger no more, neither thirst; nor will the sun light on them, nor any heat.
Good News Translation®   
Never again will they hunger or thirst; neither sun nor any scorching heat will burn them,
Wycliffe Bible   
They shall no more hunger, neither thirst, neither [the] sun shall fall on them, nor any heat.
New Testament for Everyone   
They will never be hungry again, or thirsty again. The sun will not scorch them, nor will any fierce heat.
Contemporary English Version   
They will never hunger or thirst again, and they won't be troubled by the sun or any scorching heat.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They shall hunger no more, neither thirst any more; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.
J.B. Phillips New Testament   
“You know, my Lord,” I answered him. Then he told me, “These are those who have come through the great oppression: they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. That is why they now have their place before the throne of God, and serve him day and night in his temple. He who sits upon the throne will be their shelter. They will never again know hunger or thirst. The sun shall never beat upon them, neither shall there be any scorching heat, for the Lamb who is in the centre of the throne will be their shepherd and will lead them to springs of living water. And God will wipe away every tear from their eyes.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They will hunger no more and thirst no more; the sun will not strike them, nor any scorching heat,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They will hunger no more, and thirst no more; the sun will not strike them, nor any scorching heat;
Common English Bible © 2011   
They won’t hunger or thirst anymore. No sun or scorching heat will beat down on them,
Amplified Bible © 2015   
They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any [scorching] heat;
English Standard Version Anglicised   
They shall hunger no more, neither thirst any more; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.
New American Bible (Revised Edition)   
They will not hunger or thirst anymore, nor will the sun or any heat strike them.
New American Standard Bible   
They will no longer hunger nor thirst, nor will the sun beat down on them, nor any scorching heat;
The Expanded Bible   
Those people will never be hungry again, and they will never be thirsty again. The sun will not ·hurt [strike; beat on; Is. 49:10] them, and no [scorching] heat will burn them,
Tree of Life Version   
They shall never again go hungry, nor thirst anymore; the sun shall not beat down on them, nor any scorching heat.
Revised Standard Version   
They shall hunger no more, neither thirst any more; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.
New International Reader's Version   
‘Never again will they be hungry. Never again will they be thirsty. The sun will not beat down on them.’ (Isaiah 49:10) The heat of the desert will not harm them.
BRG Bible   
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Complete Jewish Bible   
“They will never again be hungry, they will never again be thirsty, the sun will not beat down on them, nor will any burning heat.
Worldwide English (New Testament)   
They will not be hungry or thirsty again. The sun or any other heat will not burn them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They will hunger no more, and thirst no more; the sun will not strike them, nor any scorching heat;
Orthodox Jewish Bible   
They will hunger no more nor thirst nor shall the shemesh (sun) strike them nor any scorching heat, [YESHAYAH 49:10]
Names of God Bible   
They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor any burning heat will ever overcome them.
Modern English Version   
‘They shall neither hunger any more, nor shall they thirst any more; the sun shall not strike them,’ nor any scorching heat;
Easy-to-Read Version   
They will never be hungry again. They will never be thirsty again. The sun will not hurt them. No heat will burn them.
International Children’s Bible   
Those people will never be hungry again. They will never be thirsty again. The sun will not hurt them. No heat will burn them.
Lexham English Bible   
They will not be hungry any longer or be thirsty any longer, nor will the sun ever beat down on them, nor any heat,
New International Version - UK   
“Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat down on them,” nor any scorching heat.
Disciples Literal New Testament   
They will not hunger anymore, nor thirst anymore, nor may the sun fall upon them, nor any scorching-heat.