Home Prior Books Index
←Prev   Revelation 19:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ φωνὴ ἀπὸ τοῦ θρόνου ἐξῆλθεν λέγουσα· Αἰνεῖτε ⸂τῷ θεῷ⸃ ἡμῶν, πάντες οἱ δοῦλοι αὐτοῦ, ⸀καὶ οἱ φοβούμενοι αὐτόν, οἱ μικροὶ καὶ οἱ μεγάλοι.
Greek - Transliteration via code library   
Kai phone apo tou thronou exelthen legousa* Aineite [?]to theo[?] emon, pantes oi douloi autou, rkai oi phoboumenoi auton, oi mikroi kai oi megaloi.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et vox de throno exivit dicens laudem dicite Deo nostro omnes servi eius et qui timetis eum pusilli et magni

King James Variants
American King James Version   
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.
King James 2000 (out of print)   
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all you his servants, and you that fear him, both small and great.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
Authorized (King James) Version   
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
New King James Version   
Then a voice came from the throne, saying, “Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both small and great!”
21st Century King James Version   
And a voice came out of the throne, saying, “Praise our God, all ye His servants, and ye that fear Him, both small and great.”

Other translations
American Standard Version   
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
Aramaic Bible in Plain English   
And there was a voice from the throne that said, “Praise our God, all his Servants and worshipers of his name- all of them, the small with the great!”
Darby Bible Translation   
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, and ye that fear him, small and great.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And a voice came out from the throne, saying: Give praise to our God, all ye his servants; and you that fear him, little and great.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And a voice came forth from the throne, saying, Give praise to our God, all ye his servants, ye that fear him, the small and the great.
English Standard Version Journaling Bible   
And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”
God's Word   
A voice came from the throne. It said, "Praise our God, all who serve and fear him, no matter who you are."
Holman Christian Standard Bible   
A voice came from the throne, saying: Praise our God, all His slaves, who fear Him, both small and great!
International Standard Version   
A voice came from the throne, saying, "Praise our God, all who serve and fear him, from the least important to the most important."
NET Bible   
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God all you his servants, and all you who fear Him, both the small and the great!"
New American Standard Bible   
And a voice came from the throne, saying, "Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great."
New International Version   
Then a voice came from the throne, saying: "Praise our God, all you his servants, you who fear him, both great and small!"
New Living Translation   
And from the throne came a voice that said, "Praise our God, all his servants, all who fear him, from the least to the greatest."
Webster's Bible Translation   
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
Weymouth New Testament   
And from the throne there came a voice which said, "Praise our God, all you His bondservants--you who fear Him, both the small and the great."
The World English Bible   
A voice came forth from the throne, saying, "Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!"
EasyEnglish Bible   
Then a voice spoke from the throne. It said, ‘All of you who are God's servants, praise our God! All of you who respect God's power, worship him! Important people and ordinary people should worship him!’
Young‘s Literal Translation   
And a voice out of the throne did come forth, saying, `Praise our God, all ye His servants, and those fearing Him, both the small and the great;'
New Life Version   
A voice came from the throne, saying, “Give thanks to our God, you servants who are owned by Him. Give thanks to our God, you who honor Him with love and fear, both small and great.”
Revised Geneva Translation   
Then a voice came out of the throne, saying, “Praise our God, all his servants; and you who fear Him, both small and great!”
The Voice Bible   
A Voice from the Throne: Give praise to our God, all of you, God’s servants, All who reverence Him, small and great.
Living Bible   
And out of the throne came a voice that said, “Praise our God, all you his servants, small and great, who fear him.”
New Catholic Bible   
Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you his servants, and all who fear him, small and great alike.”
Legacy Standard Bible   
And a voice came from the throne, saying, “Give praise to our God, all you His slaves, you who fear Him, the small and the great.”
Jubilee Bible 2000   
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his slaves and ye that fear him, both small and great.
Christian Standard Bible   
A voice came from the throne, saying, Praise our God, all his servants, and the ones who fear him, both small and great!
Amplified Bible © 1954   
Then from the throne there came a voice, saying, Praise our God, all you servants of His, you who reverence Him, both small and great!
New Century Version   
Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve him and all you who honor him, both small and great!”
The Message   
From the Throne came a shout, a command: Praise our God, all you his servants, All you who fear him, small and great!
Evangelical Heritage Version ™   
And from the throne came a voice that said, “Praise our God, all you his servants and you who fear him, small and great.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And from the throne came a voice saying, “Praise · our God, all you his servants and you who fear him, · small and · great.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants, and all who fear him, small and great.”
New Matthew Bible   
And a voice came out of the seat, saying, Praise our Lord God, all you who are his servants, and you who fear him, both small and great!
Good News Translation®   
Then there came from the throne the sound of a voice, saying, “Praise our God, all his servants and all people, both great and small, who have reverence for him!”
Wycliffe Bible   
And a voice went out of the throne, and said [saying], All the servants of our God, say ye praisings to our God, and ye that dread God, small and great.
New Testament for Everyone   
And a voice came from the throne: “Give praise to our God, all you his servants, and you who fear him, both small and great.”
Contemporary English Version   
From the throne a voice said, “If you worship and fear our God, give praise to him, no matter who you are.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And from the throne came a voice crying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”
J.B. Phillips New Testament   
Then out of the throne came a voice, saying, “Praise our God, all you who serve him, all you who reverence him, both small and great!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants and all who fear him, small and great.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And from the throne came a voice saying, ‘Praise our God, all you his servants, and all who fear him, small and great.’
Common English Bible © 2011   
Then a voice went out from the throne and said, “Praise our God, all you his servants, and you who fear him, both small and great.”
Amplified Bible © 2015   
Then from the throne there came a voice, saying, “Praise our God, all you bond-servants of His, you who fear Him, the small (common) and the great (distinguished).”
English Standard Version Anglicised   
And from the throne came a voice saying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”
New American Bible (Revised Edition)   
A voice coming from the throne said: “Praise our God, all you his servants, [and] you who revere him, small and great.”
New American Standard Bible   
And a voice came from the throne, saying, “Give praise to our God, all you His bond-servants, you who fear Him, the small and the great.”
The Expanded Bible   
Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all ·you who serve him [his servants/slaves] and all you who ·honor [L fear; Prov. 1:7] him, both small and great!”
Tree of Life Version   
Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you His servants and all who fear Him, both the small and the great!”
Revised Standard Version   
And from the throne came a voice crying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great.”
New International Reader's Version   
Then a voice came from the throne. It said, “Praise our God, all you who serve him! Praise God, all you who have respect for him, both great and small!”
BRG Bible   
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.
Complete Jewish Bible   
A voice went out from the throne, saying, “Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great!”
Worldwide English (New Testament)   
A voice from the throne said, `Praise our God, all his servants, all who respect and honour him: you who are great and you who are not great, praise him!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And from the throne came a voice saying, ‘Praise our God, all you his servants, and all who fear him, small and great.’
Orthodox Jewish Bible   
And a kol (voice) from the Kes (Throne) came forth, saying, “Say ‘Baruch Hashem Eloheinu,’ all you avadim (servants) of him and the ones with yirat Shomayim, ketanim (small ones) and the gedolim (great ones).” [TEHILLIM 134:1; 115:13]
Names of God Bible   
A voice came from the throne. It said, “Praise our God, all who serve and fear him, no matter who you are.”
Modern English Version   
Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both small and great!”
Easy-to-Read Version   
Then a voice came from the throne and said, “Praise our God, all you who serve him! Praise our God, all you small and great who honor him!”
International Children’s Bible   
Then a voice came from the throne: “Praise our God, all you who serve him! Praise our God, all you who honor him, both small and great!”
Lexham English Bible   
And a voice came out from the throne, saying, “Praise our God all his slaves, and those who fear him, the small and the great!”
New International Version - UK   
Then a voice came from the throne, saying: ‘Praise our God, all you his servants, you who fear him, both great and small!’
Disciples Literal New Testament   
And a voice came out from the throne, saying “Give-praise to our God, all His slaves, and the ones fearing Him— the small and the great”.