Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meus
And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
And I took the little scroll out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my stomach was bitter.
And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
Then I took the little book out of the angel’s hand and ate it, and it was as sweet as honey in my mouth. But when I had eaten it, my stomach became bitter.
And I took the little book out of the angel’s hand and ate it up, and it was in my mouth sweet as honey; and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and when I had eaten it, my belly was made bitter.
And I took the little scroll from the hand of the Angel and I ate it and it was like sweet honey in my mouth and when I had eaten it, my belly was bitter.
And I took the little book out of the hand of the angel, and ate it up; and it was in my mouth as honey, sweet; and when I had eaten it my belly was made bitter.
And I took the book from the hand of the angel, and ate it up: and it was in my mouth, sweet as honey: and when I had eaten it, my belly was bitter.
And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and when I had eaten it, my belly was made bitter.
And I took the little scroll from the hand of the angel and ate it. It was sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it my stomach was made bitter.
I took the small scroll from the angel's hand and ate it. It was as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, it was bitter in my stomach.
Then I took the little scroll from the angel's hand and ate it. It was as sweet as honey in my mouth, but when I ate it, my stomach became bitter.
So I took the small scroll from the angel's hand and ate it. It was as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, it turned bitter in my stomach.
So I took the little scroll from the angel's hand and ate it, and it did taste as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach became bitter.
I took the little book out of the angel's hand and ate it, and in my mouth it was sweet as honey; and when I had eaten it, my stomach was made bitter.
I took the little scroll from the angel's hand and ate it. It tasted as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour.
So I took the small scroll from the hand of the angel, and I ate it! It was sweet in my mouth, but when I swallowed it, it turned sour in my stomach.
And I took the little book out of the angel's hand, and ate it; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it my belly was bitter.
So I took the roll out of the angel's hand and ate the whole of it; and in my mouth it was as sweet as honey, but when I had eaten it I found it very bitter.
I took the little book out of the angel's hand, and ate it up. It was as sweet as honey in my mouth. When I had eaten it, my stomach was made bitter.
So I took the little book from the angel's hand and I ate it. It was as sweet as honey in my mouth. But when I had eaten the book, it hurt my stomach.
And I took the little scroll out of the hand of the messenger, and did eat it up, and it was in my mouth as honey -- sweet, and when I did eat it -- my belly was made bitter;
Then I took it from the angel’s hand and ate it. It was sweet as honey in my mouth, but it made my stomach sour after I had eaten it.
Then I took the little book out of the angel’s hand and ate it up. And it was in my mouth as sweet as honey. But when I had eaten it, my belly was bitter.
I took the little scroll from the hand of the messenger and ate it. In my mouth, it was sweet like honey, but my stomach became bitter after I swallowed it.
So I took it from his hand, and ate it! And just as he had said, it was sweet in my mouth, but it gave me a stomachache when I swallowed it.
I took the small scroll from the angel’s hand and ate it. In my mouth it did taste as sweet as honey, but when I had eaten it my stomach turned sour.
And I took the little scroll out of the angel’s hand and ate it, and in my mouth it was sweet as honey; and when I had eaten it, my stomach was made bitter.
And I took the little book from the angel’s hand and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
Then I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. It was as sweet as honey in my mouth, but when I ate it, my stomach became bitter.
So I took the little book from the angel’s hand and ate and swallowed it; it was as sweet as honey in my mouth, but once I had swallowed it, my stomach was embittered.
So I took the small scroll from the angel’s hand and ate it. In my mouth it tasted sweet as honey, but after I ate it, it was sour in my stomach.
The voice out of Heaven spoke to me again: “Go, take the book held open in the hand of the Angel astride sea and earth.” I went up to the Angel and said, “Give me the little book.” He said, “Take it, then eat it. It will taste sweet like honey, but turn sour in your stomach.” I took the little book from the Angel’s hand and it was sweet honey in my mouth, but when I swallowed, my stomach curdled. Then I was told, “You must go back and prophesy again over many peoples and nations and languages and kings.”
I took the little scroll out of the angel’s hand and ate it. It was as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach was made bitter.
So I took the little scroll from the hand of the angel and ate it. · In · my mouth it was as sweet as honey, but when I had eaten it, my stomach became bitter. ·
So I took the little scroll from the hand of the angel and ate it; it was sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach was made bitter.
And I took the little book out of his hand and ate it up. And it was in my mouth as sweet as honey; and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
I took the little scroll from his hand and ate it, and it tasted sweet as honey in my mouth. But after I swallowed it, it turned sour in my stomach.
And I took the book of the angel's hand, and devoured it, and it was in my mouth as sweet [as] honey; and when I had devoured it, my womb was bitter.
So I took the little scroll from the angel’s hand, and I ate it. It tasted like sweet honey in my mouth, but when I had eaten it my stomach felt bitter.
I took the little scroll from the hand of the angel and ate it. The taste was sweet as honey, but my stomach turned sour.
And I took the little scroll from the hand of the angel and ate it; it was sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it my stomach was made bitter.
Then I took the little book from the angel’s hand and swallowed it. It was as sweet as honey to the taste but when I had eaten it up it was bitter to my stomach.
So I took the little scroll from the hand of the angel and ate it; it was sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it my stomach was made bitter.
So I took the little scroll from the hand of the angel and ate it; it was sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach was made bitter.
So I took the scroll from the angel’s hand and ate it. And it was sweet as honey in my mouth, but when I swallowed it, it made my stomach churn.
So I took the little book from the angel’s hand and ate it, and in my mouth it was as sweet as honey; but once I had swallowed it, my stomach was bitter.
And I took the little scroll from the hand of the angel and ate it. It was sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it my stomach was made bitter.
I took the small scroll from the angel’s hand and swallowed it. In my mouth it was like sweet honey, but when I had eaten it, my stomach turned sour.
I took the little scroll from the angel’s hand and ate it, and in my mouth it was sweet as honey; and when I had eaten it, my stomach was made bitter.
So I took the small scroll from the angel’s hand and ate it. In my mouth it tasted sweet as honey, but after I ate it, it was ·sour [bitter] in my stomach.
So I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. It was sweet as honey in my mouth; but when I had swallowed it, my stomach was made bitter.
And I took the little scroll from the hand of the angel and ate it; it was sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it my stomach was made bitter.
I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. In my mouth it tasted as sweet as honey. But when I had eaten it, it became sour in my stomach.
And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
I took the little scroll from the angel’s hand and ate it; and in my mouth it was sweet as honey; but after I had swallowed it, my stomach turned bitter.
So I took the little book from the angel's hand and ate it. It was sweet like honey in my mouth. But when I had eaten it, my belly was bitter.
So I took the little scroll from the hand of the angel and ate it; it was sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach was made bitter.
And I took the sefer katan out of the hand of the malach and ate it, and it was in my mouth as sweet as devash (honey), but, when I ate, my stomach was made bitter.
I took the small scroll from the angel’s hand and ate it. It was as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, it was bitter in my stomach.
I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. It was as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour.
So I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. In my mouth it tasted sweet like honey, but after I ate it, it was sour in my stomach.
So I took the little scroll from the angel’s hand and I ate it. In my mouth it tasted sweet as honey. But after I ate it, it was sour in my stomach.
And I took the little scroll from the hand of the angel and ate it up, and it was sweet as honey in my mouth, and when I had eaten it, my stomach was made bitter.
I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. It tasted as sweet as honey in my mouth, but when I had eaten it, my stomach turned sour.
And I took the little-scroll out of the hand of the angel, and I ate it up. And it was like sweet honey in my mouth. And when I ate it, my stomach was made-bitter.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!