Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 9:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸀στραφεὶς καὶ ἰδὼν αὐτὴν εἶπεν· Θάρσει, θύγατερ· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ ἐσώθη ἡ γυνὴ ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης.
Greek - Transliteration via code library   
o de Iesous rstrapheis kai idon auten eipen* Tharsei, thugater* e pistis sou sesoken se. kai esothe e gune apo tes oras ekeines.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at Iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hora

King James Variants
American King James Version   
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.
King James 2000 (out of print)   
But Jesus turned about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
Authorized (King James) Version   
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
New King James Version   
But Jesus turned around, and when He saw her He said, “Be of good cheer, daughter; your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour.
21st Century King James Version   
But Jesus turned about, and when He saw her, He said, “Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole.” And the woman was made whole from that hour.

Other translations
American Standard Version   
But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
Aramaic Bible in Plain English   
But Yeshua turned, and saw her, and he said to her, “Take heart my daughter, your faith has saved you.” And the woman was healed from that moment.
Darby Bible Translation   
But Jesus turning and seeing her, said, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hour.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly the woman was made well.
God's Word   
When Jesus turned and saw her he said, "Cheer up, daughter! Your faith has made you well." At that very moment the woman became well.
Holman Christian Standard Bible   
But Jesus turned and saw her. "Have courage, daughter," He said. "Your faith has made you well." And the woman was made well from that moment.
International Standard Version   
When Jesus turned and saw her, he said, "Be courageous, daughter! Your faith has made you well." And from that very hour the woman was well.
NET Bible   
But when Jesus turned and saw her he said, "Have courage, daughter! Your faith has made you well." And the woman was healed from that hour.
New American Standard Bible   
But Jesus turning and seeing her said, "Daughter, take courage; your faith has made you well." At once the woman was made well.
New International Version   
Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed at that moment.
New Living Translation   
Jesus turned around, and when he saw her he said, "Daughter, be encouraged! Your faith has made you well." And the woman was healed at that moment.
Webster's Bible Translation   
But Jesus turned himself about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.)
Weymouth New Testament   
And Jesus turned and saw her, and said, "Take courage, daughter; your faith has cured you." And the woman was restored to health from that moment.
The World English Bible   
But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.
EasyEnglish Bible   
Jesus turned round and he saw the woman. He said to her, ‘Young woman, do not be afraid. You are now well again because you believed in me.’ And immediately the woman became well again.
Young‘s Literal Translation   
And Jesus having turned about, and having seen her, said, `Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,' and the woman was saved from that hour.
New Life Version   
Then Jesus turned around. He saw her and said, “Daughter, take hope! Your faith has healed you.” At once the woman was healed.
Revised Geneva Translation   
Then Jesus turned around. And seeing her, He said, “Daughter, be encouraged. Your faith has made you whole.” And the woman was made whole at that same moment.
The Voice Bible   
Jesus turned around and saw her. Jesus: Take heart, daughter. Your faith has healed you. And indeed, from that moment, the woman was healed.
Living Bible   
Jesus turned around and spoke to her. “Daughter,” he said, “all is well! Your faith has healed you.” And the woman was well from that moment.
New Catholic Bible   
Jesus turned and saw her, and he said, “Take heart, daughter! Your faith has healed you.” And from that moment the woman was cured.
Legacy Standard Bible   
But Jesus turning and seeing her said, “Daughter, take courage; your faith has saved you.” At once the woman was saved from her hemorrhage.
Jubilee Bible 2000   
But Jesus turned around, and when he saw her, he said, Trust, daughter; thy faith has made thee free. And the woman was free from that hour.
Christian Standard Bible   
Jesus turned and saw her. “Have courage, daughter,” he said. “Your faith has saved you.” And the woman was made well from that moment.
Amplified Bible © 1954   
Jesus turned around and, seeing her, He said, Take courage, daughter! Your faith has made you well. And at once the woman was restored to health.
New Century Version   
Jesus turned and saw the woman and said, “Be encouraged, dear woman. You are made well because you believed.” And the woman was healed from that moment on.
The Message   
Just then a woman who had hemorrhaged for twelve years slipped in from behind and lightly touched his robe. She was thinking to herself, “If I can just put a finger on his robe, I’ll get well.” Jesus turned—caught her at it. Then he reassured her: “Courage, daughter. You took a risk of faith, and now you’re well.” The woman was well from then on.
Evangelical Heritage Version ™   
When Jesus turned around and saw her, he said, “Take heart, daughter! Your faith has healed you.” And the woman was healed from that moment.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· And when Jesus turned and saw her, he said, “Take courage, my daughter; · your faith has made you well.” And the woman was healed from · that hour.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly the woman was made well.
New Matthew Bible   
Then Jesus, turning about and seeing her, said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And she was healed even that same hour.
Good News Translation®   
Jesus turned around and saw her, and said, “Courage, my daughter! Your faith has made you well.” At that very moment the woman became well.
Wycliffe Bible   
And Jesus turned, and saw her, and said, Daughter, have thou trust [Daughter, have trust]; thy faith hath made thee safe. And the woman was whole from that hour.
New Testament for Everyone   
Jesus turned round and saw her. “Cheer up, my daughter!” he said. “Your faith has rescued you.” And the woman was healed from that moment.
Contemporary English Version   
Jesus turned. He saw the woman and said, “Don't worry! You are now healed because of your faith.” At that moment she was healed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly the woman was made well.
J.B. Phillips New Testament   
But Jesus turned right round and saw her. “Cheer up, my daughter,” he said, “your faith has made you well!” And the woman was completely cured from that moment.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And the woman was made well from that moment.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus turned, and seeing her he said, ‘Take heart, daughter; your faith has made you well.’ And instantly the woman was made well.
Common English Bible © 2011   
When Jesus turned and saw her, he said, “Be encouraged, daughter. Your faith has healed you.” And the woman was healed from that time on.
Amplified Bible © 2015   
But Jesus turning and seeing her said, “Take courage, daughter; your [personal trust and confident] faith [in Me] has made you well.” And at once the woman was [completely] healed.
English Standard Version Anglicised   
Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly the woman was made well.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus turned around and saw her, and said, “Courage, daughter! Your faith has saved you.” And from that hour the woman was cured.
New American Standard Bible   
But Jesus, turning and seeing her, said, “Daughter, take courage; your faith has made you well.” And at once the woman was made well.
The Expanded Bible   
Jesus turned and saw the woman and said, “·Be encouraged [Have courage; Take heart], ·dear woman [L daughter]. ·You are made well because you believed [Your faith has saved/healed you].” And the woman was ·healed [made well; saved] from that moment on.
Tree of Life Version   
But then Yeshua turned and saw her. “Take heart, daughter,” He said, “your faith has made you well.” That very hour the woman was healed.
Revised Standard Version   
Jesus turned, and seeing her he said, “Take heart, daughter; your faith has made you well.” And instantly the woman was made well.
New International Reader's Version   
Jesus turned and saw her. “Dear woman, don’t give up hope,” he said. “Your faith has healed you.” The woman was healed at that moment.
BRG Bible   
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
Complete Jewish Bible   
Yeshua turned, saw her and said, “Courage, daughter! Your trust has healed you.” And she was instantly healed.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus turned around. He saw her and said, `Daughter, be glad. You were healed because you believed.' And right away the woman was healed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus turned, and seeing her he said, ‘Take heart, daughter; your faith has made you well.’ And instantly the woman was made well.
Orthodox Jewish Bible   
Turning and seeing her, Rebbe, Melech HaMoshiach said, Chazak, bat (daughter) of me! Your emunah has brought you refuah. And the isha was healed from that hour.
Names of God Bible   
When Yeshua turned and saw her he said, “Cheer up, daughter! Your faith has made you well.” At that very moment the woman became well.
Modern English Version   
But Jesus turned around, and when He saw her, He said, “Daughter, be of good comfort. Your faith has made you well.” And the woman was made well instantly.
Easy-to-Read Version   
Jesus turned and saw the woman. He said, “Be happy, dear woman. You are made well because you believed.” Then the woman was healed.
International Children’s Bible   
Jesus turned and saw the woman. He said, “Be happy, dear woman. You are made well because you believed.” And the woman was healed at once.
Lexham English Bible   
But Jesus, turning around and seeing her, said, “Have courage, daughter! Your faith has healed you.” And the woman was healed from that hour.
New International Version - UK   
Jesus turned and saw her. ‘Take heart, daughter,’ he said, ‘your faith has healed you.’ And the woman was healed at that moment.
Disciples Literal New Testament   
But Jesus, having turned and having seen her, said, “Take-courage, daughter. Your faith has restored you”. And the woman was restored from that hour.