Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 8:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς τῷ ἑκατοντάρχῃ· Ὕπαγε, ⸀ὡς ἐπίστευσας γενηθήτω σοι· καὶ ἰάθη ὁ ⸀παῖς ἐν τῇ ὥρᾳ ἐκείνῃ.
Greek - Transliteration via code library   
kai eipen o Iesous to ekatontarkhe* Upage, ros episteusas genetheto soi* kai iathe o rpais en te ora ekeine.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit Iesus centurioni vade et sicut credidisti fiat tibi et sanatus est puer in hora illa

King James Variants
American King James Version   
And Jesus said to the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done to you. And his servant was healed in the selfsame hour.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus said unto the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done unto you. And his servant was healed in the same hour.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
Authorized (King James) Version   
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
New King James Version   
Then Jesus said to the centurion, “Go your way; and as you have believed, so let it be done for you.” And his servant was healed that same hour.
21st Century King James Version   
And Jesus said unto the centurion, “Go thy way, and as thou hast believed, so be it done unto thee.” And his servant was healed in that selfsame hour.

Other translations
American Standard Version   
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed,'so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua said to that Centurion, “Go, it will be done for you just as you have believed”, and his boy was healed at that moment.
Darby Bible Translation   
And Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was healed in that hour.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus said to the centurion: Go, and as thou hast believed, so be it done to thee. And the servant was healed at the same hour.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.
English Standard Version Journaling Bible   
And to the centurion Jesus said, “Go; let it be done for you as you have believed.” And the servant was healed at that very moment.
God's Word   
Jesus told the officer, "Go! What you believed will be done for you." And at that moment the servant was healed.
Holman Christian Standard Bible   
Then Jesus told the centurion, "Go. As you have believed, let it be done for you." And his servant was cured that very moment.
International Standard Version   
"Go," Jesus told the centurion, "and it will be done for you, just as you have believed." And his servant was healed that very hour.
NET Bible   
Then Jesus said to the centurion, "Go; just as you believed, it will be done for you." And the servant was healed at that hour.
New American Standard Bible   
And Jesus said to the centurion, "Go; it shall be done for you as you have believed." And the servant was healed that very moment.
New International Version   
Then Jesus said to the centurion, "Go! Let it be done just as you believed it would." And his servant was healed at that moment.
New Living Translation   
Then Jesus said to the Roman officer, "Go back home. Because you believed, it has happened." And the young servant was healed that same hour.
Webster's Bible Translation   
And Jesus said to the centurion, Depart; and as thou hast believed, so be it done to thee. And his servant was healed in the same hour.
Weymouth New Testament   
And Jesus said to the Captain, "Go, and just as you have believed, so be it for you." And the servant recovered precisely at that time.
The World English Bible   
Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you have believed." His servant was healed in that hour.
EasyEnglish Bible   
Then Jesus said to the officer, ‘Go home. You believed that I would make your servant well again. So I will do it for you.’ At that moment, the servant did become well again.
Young‘s Literal Translation   
And Jesus said to the centurion, `Go, and as thou didst believe let it be to thee;' and his young man was healed in that hour.
New Life Version   
Jesus said to the captain, “Go your way. It is done for you even as you had faith to believe.” The servant was healed at that time.
Revised Geneva Translation   
Then Jesus said to the centurion, “Go your way. And as you have believed, so be it done to you.” And his servant was healed that same hour.
The Voice Bible   
Then Jesus turned to the Centurion. Jesus: You may go home. For it is as you say it is; it is as you believe. And the officer’s servant was healed, right then.
Living Bible   
Then Jesus said to the Roman officer, “Go on home. What you have believed has happened!” And the boy was healed that same hour!
New Catholic Bible   
Jesus then said to the centurion, “Return home. Your petition has been granted because of your faith.” And at that very hour the servant was healed.
Legacy Standard Bible   
And Jesus said to the centurion, “Go; it shall be done for you as you have believed.” And the servant was healed that very moment.
Jubilee Bible 2000   
Then Jesus said unto the centurion, Go, and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in that same hour.
Christian Standard Bible   
Then Jesus told the centurion, “Go. As you have believed, let it be done for you.” And his servant was healed that very moment.
Amplified Bible © 1954   
Then to the centurion Jesus said, Go; it shall be done for you as you have believed. And the servant boy was restored to health at that very moment.
New Century Version   
Then Jesus said to the officer, “Go home. Your servant will be healed just as you believed he would.” And his servant was healed that same hour.
The Message   
Then Jesus turned to the captain and said, “Go. What you believed could happen has happened.” At that moment his servant became well.
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus said to the centurion, “Go. Let it be done for you as you have believed.” And his servant was healed at that very hour.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And Jesus said · to the centurion, “Go; it will be done for you just as you believed.” And his servant was healed · at that very hour.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And to the centurion Jesus said, “Go; let it be done for you according to your faith.” And the servant was healed in that hour.
New Matthew Bible   
Then Jesus said to the centurion, Go your way, and as you believe, so be it unto you. And his servant was healed that very same hour.
Good News Translation®   
Then Jesus said to the officer, “Go home, and what you believe will be done for you.” And the officer's servant was healed that very moment.
Wycliffe Bible   
And Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast believed, be it done to thee. And the child was healed from that hour.
New Testament for Everyone   
Then he turned to the centurion. “Go home,” he said. “Let it be for you as you believed.” And his servant was healed at that very moment.
Contemporary English Version   
Then Jesus said to the officer, “You may go home now. Your faith has made it happen.” Right then his servant was healed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And to the centurion Jesus said, “Go; be it done for you as you have believed.” And the servant was healed at that very moment.
J.B. Phillips New Testament   
Then he said to the centurion, “Go home now, and everything will happen as you have believed it will.” And his servant was healed at that actual moment.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Jesus said to the centurion, “Go; let it be done for you according to your faith.” And the servant was healed in that hour.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And to the centurion Jesus said, ‘Go; let it be done for you according to your faith.’ And the servant was healed in that hour.
Common English Bible © 2011   
Jesus said to the centurion, “Go; it will be done for you just as you have believed.” And his servant was healed that very moment.
Amplified Bible © 2015   
Then Jesus said to the centurion, “Go; it will be done for you as you have believed.” And the servant was restored to health at that very hour.
English Standard Version Anglicised   
And to the centurion Jesus said, “Go; let it be done for you as you have believed.” And the servant was healed at that very moment.
New American Bible (Revised Edition)   
And Jesus said to the centurion, “You may go; as you have believed, let it be done for you.” And at that very hour [his] servant was healed.
New American Standard Bible   
And Jesus said to the centurion, “Go; it shall be done for you as you have believed.” And the servant was healed at that very moment.
The Expanded Bible   
Then Jesus said to the ·officer [L centurion], “Go home. ·Your servant will be healed just as you believed he would [L Let it be done for you just as you have believed].” And his servant was healed that ·same hour [exact time].
Tree of Life Version   
Then Yeshua said to the centurion, “Go. As you have believed, let it be done for you.” And the servant was healed in that same hour.
Revised Standard Version   
And to the centurion Jesus said, “Go; be it done for you as you have believed.” And the servant was healed at that very moment.
New International Reader's Version   
Then Jesus said to the Roman commander, “Go! It will be done just as you believed it would.” And his servant was healed at that moment.
BRG Bible   
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
Complete Jewish Bible   
Then Yeshua said to the officer, “Go; let it be for you as you have trusted.” And his orderly was healed at that very moment.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to the officer, `Go home. What you have believed, will be done.' At that very same time the officer's servant was healed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And to the centurion Jesus said, ‘Go; let it be done for you according to your faith.’ And the servant was healed in that hour.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach said to the centurion, Go! According to your bitachon (trust), your emunah (faith), let it be for you. And his servant was given refuah (healing) punkt (exactly) at that hour.
Names of God Bible   
Yeshua told the officer, “Go! What you believed will be done for you.” And at that moment the servant was healed.
Modern English Version   
Then Jesus said to the centurion, “Go your way. And as you have believed, so let it be done for you.” And his servant was healed that very moment.
Easy-to-Read Version   
Then Jesus said to the officer, “Go home. Your servant will be healed the way you believed he would.” Right then his servant was healed.
International Children’s Bible   
Then Jesus said to the officer, “Go home. Your servant will be healed just as you believed he would.” And at that same time his servant was healed.
Lexham English Bible   
And Jesus said to the centurion, “Go, as you have believed it will be done for you.” And the slave was healed at that hour.
New International Version - UK   
Then Jesus said to the centurion, ‘Go! Let it be done just as you believed it would.’ And his servant was healed at that moment.
Disciples Literal New Testament   
And Jesus said to the centurion, “Go. Let it be done for you as you believed”. And his servant was healed at that hour.