Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 7:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς. μήτι συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν ⸀σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα;
Greek - Transliteration via code library   
apo ton karpon auton epignosesthe autous. meti sullegousin apo akanthon rstaphulas e apo tribolon suka;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
a fructibus eorum cognoscetis eos numquid colligunt de spinis uvas aut de tribulis ficus

King James Variants
American King James Version   
You shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
King James 2000 (out of print)   
You shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Authorized (King James) Version   
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
New King James Version   
You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?
21st Century King James Version   
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles?

Other translations
American Standard Version   
By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Aramaic Bible in Plain English   
But by their fruit you will know them. Do they gather grapes from thorns or figs from thistles?
Darby Bible Translation   
By their fruits ye shall know them. Do men gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
English Standard Version Journaling Bible   
You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?
God's Word   
You will know them by what they produce. "People don't pick grapes from thornbushes or figs from thistles, do they?
Holman Christian Standard Bible   
You'll recognize them by their fruit. Are grapes gathered from thornbushes or figs from thistles?
International Standard Version   
You will know them by their fruit. Grapes aren't gathered from thorns, or figs from thistles, are they?
NET Bible   
You will recognize them by their fruit. Grapes are not gathered from thorns or figs from thistles, are they?
New American Standard Bible   
"You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn bushes nor figs from thistles, are they?
New International Version   
By their fruit you will recognize them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
New Living Translation   
You can identify them by their fruit, that is, by the way they act. Can you pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
Webster's Bible Translation   
Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles:
Weymouth New Testament   
By their fruits you will easily recognize them. Are grapes gathered from thorns or figs from brambles?
The World English Bible   
By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
EasyEnglish Bible   
You will know these people by the way that they live. The things that they do are like their fruit. Grapes do not grow on thorn bushes. Figs do not grow on weeds.
Young‘s Literal Translation   
From their fruits ye shall know them; do [men] gather from thorns grapes? or from thistles figs?
New Life Version   
You will know them by their fruit. Do men pick grapes from thorns? Do men pick figs from thistles?
Revised Geneva Translation   
“You shall know them by their fruits. Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles?
The Voice Bible   
But you will recognize them by their fruits. You don’t find sweet, delicious grapes growing on thorny bushes, do you? You don’t find delectable figs growing in the midst of prickly thistles.
Living Bible   
You can detect them by the way they act, just as you can identify a tree by its fruit. You need never confuse grapevines with thorn bushes or figs with thistles.
New Catholic Bible   
By their fruits you will know them. Does one pick grapes from thornbushes or figs from thistles?
Legacy Standard Bible   
You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorn bushes or figs from thistles?
Jubilee Bible 2000   
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Christian Standard Bible   
You’ll recognize them by their fruit. Are grapes gathered from thornbushes or figs from thistles?
Amplified Bible © 1954   
You will fully recognize them by their fruits. Do people pick grapes from thorns, or figs from thistles?
New Century Version   
You will know these people by what they do. Grapes don’t come from thornbushes, and figs don’t come from thorny weeds.
The Message   
“Be wary of false preachers who smile a lot, dripping with practiced sincerity. Chances are they are out to rip you off some way or other. Don’t be impressed with charisma; look for character. Who preachers are is the main thing, not what they say. A genuine leader will never exploit your emotions or your pocketbook. These diseased trees with their bad apples are going to be chopped down and burned.
Evangelical Heritage Version ™   
By their fruit you will recognize them. You do not gather grapes from thorn bushes or figs from thistles, do you?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
By · their fruits you will know them. Do people gather grapes from thornbushes, or figs from thistles?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?
New Matthew Bible   
You may know them by their fruits. Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles?
Good News Translation®   
You will know them by what they do. Thorn bushes do not bear grapes, and briers do not bear figs.
Wycliffe Bible   
of their fruits ye shall know them. Whether men gather grapes of thorns, or figs of briers?
New Testament for Everyone   
You’ll be able to tell them by the fruit they bear: you don’t find grapes growing on thorn-bushes, do you, or figs on thistles?
Contemporary English Version   
You can tell what they are by what they do. No one picks grapes or figs from thornbushes.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?
J.B. Phillips New Testament   
“Be on your guard against false religious teachers, who come to you dressed up as sheep but are really greedy wolves. You can tell them by their fruit. Do you pick a bunch of grapes from a thorn-bush or figs from a clump of thistles? Every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit. A good tree is incapable of producing bad fruit, and a bad tree cannot produce good fruit. The tree that fails to produce good fruit is cut down and burnt. So you may know men by their fruit.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns or figs from thistles?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?
Common English Bible © 2011   
You will know them by their fruit. Do people get bunches of grapes from thorny weeds, or do they get figs from thistles?
Amplified Bible © 2015   
By their fruit you will recognize them [that is, by their contrived doctrine and self-focus]. Do people pick grapes from thorn bushes or figs from thistles?
English Standard Version Anglicised   
You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thorn bushes, or figs from thorn bushes?
New American Bible (Revised Edition)   
By their fruits you will know them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
New American Standard Bible   
You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn bushes, nor figs from thistles, are they?
The Expanded Bible   
You will know these people by ·what they do [L their fruit]. ·Grapes don’t come [L Can you pick grapes…?] from thornbushes, ·and figs don’t come from [L and figs from…?] ·thorny weeds [thistles].
Tree of Life Version   
You will recognize them by their fruit. Grapes aren’t gathered from thorn bushes or figs from thistles, are they?
Revised Standard Version   
You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?
New International Reader's Version   
You can tell each tree by its fruit. Do people pick grapes from bushes? Do they pick figs from thorns?
BRG Bible   
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Complete Jewish Bible   
You will recognize them by their fruit. Can people pick grapes from thorn bushes, or figs from thistles?
Worldwide English (New Testament)   
You will know them by the things they do. People do not pick fruit like grapes from thistles. They do not pick fruit like figs from thorn trees.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You will know them by their fruits. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?
Orthodox Jewish Bible   
By their perot (fruits) you will have da’as of them. Surely grapes are not gathered from thorns nor figs from thistles, are they?
Names of God Bible   
You will know them by what they produce. “People don’t pick grapes from thornbushes or figs from thistles, do they?
Modern English Version   
You will know them by their fruit. Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles?
Easy-to-Read Version   
You will know these people because of what they do. Good things don’t come from people who are bad, just as grapes don’t come from thornbushes, and figs don’t come from thorny weeds.
International Children’s Bible   
You will know these people because of the things they do. Good things don’t come from bad people, just as grapes don’t come from thornbushes. And figs don’t come from thorny weeds.
Lexham English Bible   
You will recognize them by their fruits: they do not gather grapes from thorn bushes or figs from thistles, do they?
New International Version - UK   
By their fruit you will recognise them. Do people pick grapes from thorn-bushes, or figs from thistles?
Disciples Literal New Testament   
You will know them by their fruits. They do not collect grapes from thorns, or figs from thistles, do they?