Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 25:37   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
τότε ἀποκριθήσονται αὐτῷ οἱ δίκαιοι λέγοντες· Κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα καὶ ἐθρέψαμεν, ἢ διψῶντα καὶ ἐποτίσαμεν;
Greek - Transliteration via code library   
tote apokrithesontai auto oi dikaioi legontes* Kurie, pote se eidomen peinonta kai ethrepsamen, e dipsonta kai epotisamen;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc respondebunt ei iusti dicentes Domine quando te vidimus esurientem et pavimus sitientem et dedimus tibi potum

King James Variants
American King James Version   
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we you an hungered, and fed you? or thirsty, and gave you drink?
King James 2000 (out of print)   
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we you hungry, and fed you? or thirsty, and gave you drink?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
Authorized (King James) Version   
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
New King James Version   
“Then the righteous will answer Him, saying, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You drink?
21st Century King James Version   
Then shall the righteous answer Him, saying, ‘Lord, when saw we Thee hungering and fed Thee, or thirsty and gave Thee drink?

Other translations
American Standard Version   
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
Aramaic Bible in Plain English   
Then the righteous will say to him, 'Our Lord, When did we see you that you were hungry and we fed you, or that you were thirsty and we gave you drink?
Darby Bible Translation   
Then shall the righteous answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished thee; or thirsting, and gave thee to drink?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then shall the just answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, and fed thee; thirsty, and gave thee drink?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
English Standard Version Journaling Bible   
Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
God's Word   
"Then the people who have God's approval will reply to him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you or see you thirsty and give you something to drink?
Holman Christian Standard Bible   
"Then the righteous will answer Him, Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink?
International Standard Version   
"Then the righteous will say to him, 'Lord, when did we see you hungry and give you something to eat, or thirsty and give you something to drink?
NET Bible   
Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
New American Standard Bible   
"Then the righteous will answer Him, 'Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink?
New International Version   
"Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
New Living Translation   
"Then these righteous ones will reply, 'Lord, when did we ever see you hungry and feed you? Or thirsty and give you something to drink?
Webster's Bible Translation   
Then will the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
Weymouth New Testament   
"'When, Lord,' the righteous will reply, 'did we see Thee hungry, and feed Thee; or thirsty, and give Thee drink?
The World English Bible   
"Then the righteous will answer him, saying, 'Lord, when did we see you hungry, and feed you; or thirsty, and give you a drink?
EasyEnglish Bible   
Then the people on the right side will say to the king, “Master, when did we see that you were hungry and give you some food? When did we see that you were thirsty and we gave you some water to drink?
Young‘s Literal Translation   
`Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see thee hungering, and we nourished? or thirsting, and we gave to drink?
New Life Version   
“Then those that are right with God will say, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You? When did we see You thirsty and give You a drink?
Revised Geneva Translation   
“Then the righteous shall answer him, saying, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You; or thirsty and give You drink?
The Voice Bible   
Even then the righteous will not have achieved perfect understanding and will not recall these things. Righteous: Master, when did we find You hungry and give You food? When did we find You thirsty and slake Your thirst?
Living Bible   
“Then these righteous ones will reply, ‘Sir, when did we ever see you hungry and feed you? Or thirsty and give you anything to drink?
New Catholic Bible   
“Then the righteous will say to him, ‘Lord, when did we see you hungry and give you something to eat, or thirsty and give you something to drink?
Legacy Standard Bible   
Then the righteous will answer Him, saying, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink?
Jubilee Bible 2000   
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when did we see thee hungry and feed thee? or thirsty and give thee drink?
Christian Standard Bible   
“Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
Amplified Bible © 1954   
Then the just and upright will answer Him, Lord, when did we see You hungry and gave You food, or thirsty and gave You something to drink?
New Century Version   
“Then the good people will answer, ‘Lord, when did we see you hungry and give you food, or thirsty and give you something to drink?
The Message   
“Then those ‘sheep’ are going to say, ‘Master, what are you talking about? When did we ever see you hungry and feed you, thirsty and give you a drink? And when did we ever see you sick or in prison and come to you?’ Then the King will say, ‘I’m telling the solemn truth: Whenever you did one of these things to someone overlooked or ignored, that was me—you did it to me.’
Evangelical Heritage Version ™   
“Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the righteous will answer him, ‘Lord, when was it that we saw you hungry and gave you food, or thirsty and gave you something to drink?
New Matthew Bible   
Then the righteous will answer him, saying, Master, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
Good News Translation®   
The righteous will then answer him, ‘When, Lord, did we ever see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink?
Wycliffe Bible   
Then just men shall answer to him, and say [saying], Lord, when saw we thee hungry, and we fed thee; thirsty, and we gave to thee drink [thirsty, and we gave thee drink]?
New Testament for Everyone   
“Then the righteous will answer him, ‘Master, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink?
Contemporary English Version   
Then the ones who pleased the Lord will ask, “When did we give you something to eat or drink?
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see thee hungry and feed thee, or thirsty and give thee drink?
J.B. Phillips New Testament   
“Then the true men will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and give you food? When did we see you thirsty and give you something to drink? When did we see you lonely and make you welcome, or see you naked and clothe you, or see you ill or in prison and go to see you?’
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the righteous will answer him, ‘Lord, when was it that we saw you hungry and gave you food or thirsty and gave you something to drink?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the righteous will answer him, “Lord, when was it that we saw you hungry and gave you food, or thirsty and gave you something to drink?
Common English Bible © 2011   
“Then those who are righteous will reply to him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink?
Amplified Bible © 2015   
Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink?
English Standard Version Anglicised   
Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
New American Bible (Revised Edition)   
Then the righteous will answer him and say, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
New American Standard Bible   
Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink?
The Expanded Bible   
“Then the ·good [righteous] people will answer, ‘Lord, when did we see you hungry and give you food, or thirsty and give you something to drink?
Tree of Life Version   
“Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You? Or thirsty and give You something to drink?
Revised Standard Version   
Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see thee hungry and feed thee, or thirsty and give thee drink?
New International Reader's Version   
“Then the people who have done what is right will answer him. ‘Lord,’ they will ask, ‘when did we see you hungry and feed you? When did we see you thirsty and give you something to drink?
BRG Bible   
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
Complete Jewish Bible   
Then the people who have done what God wants will reply, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
Worldwide English (New Testament)   
`Then the good people will ask him, "Lord when did we see you hungry and give you food? When did we see you thirsty and give you a drink?
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the righteous will answer him, “Lord, when was it that we saw you hungry and gave you food, or thirsty and gave you something to drink?
Orthodox Jewish Bible   
Then the tzaddikim will answer him, [Moshiach] Adoneinu, when did we see you hungering and we fed you, or thirsting and we gave you drink?
Names of God Bible   
“Then the people who have God’s approval will reply to him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you or see you thirsty and give you something to drink?
Modern English Version   
“Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You drink?
Easy-to-Read Version   
“Then the godly people will answer, ‘Lord, when did we see you hungry and give you food? When did we see you thirsty and give you something to drink?
International Children’s Bible   
“Then the good people will answer, ‘Lord, when did we see you hungry and give you food? When did we see you thirsty and give you something to drink?
Lexham English Bible   
Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
New International Version - UK   
‘Then the righteous will answer him, “Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink?
Disciples Literal New Testament   
Then the righteous ones will respond to Him, saying, ‘Lord, when did we see You hungering and we fed You, or thirsting and we gave-a-drink?