Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 25:36   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
γυμνὸς καὶ περιεβάλετέ με, ἠσθένησα καὶ ἐπεσκέψασθέ με, ἐν φυλακῇ ἤμην καὶ ἤλθατε πρός με.
Greek - Transliteration via code library   
gumnos kai periebalete me, esthenesa kai epeskepsasthe me, en phulake emen kai elthate pros me.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nudus et operuistis me infirmus et visitastis me in carcere eram et venistis ad me

King James Variants
American King James Version   
Naked, and you clothed me: I was sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me.
King James 2000 (out of print)   
Naked, and you clothed me: I was sick, and you visited me: I was in prison, and you came unto me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
Authorized (King James) Version   
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
New King James Version   
I was naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.’
21st Century King James Version   
naked, and ye clothed Me; I was sick, and ye visited Me; I was in prison, and ye came unto Me.’

Other translations
American Standard Version   
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.
Aramaic Bible in Plain English   
I was naked and you clothed me. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you came to me.'
Darby Bible Translation   
naked, and ye clothed me; I was ill, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Naked, and you covered me: sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
English Standard Version Journaling Bible   
I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.’
God's Word   
I needed clothes, and you gave me something to wear. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.'
Holman Christian Standard Bible   
I was naked and you clothed Me; I was sick and you took care of Me; I was in prison and you visited Me.'
International Standard Version   
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.'
NET Bible   
I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.'
New American Standard Bible   
naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.'
New International Version   
I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.'
New Living Translation   
I was naked, and you gave me clothing. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.'
Webster's Bible Translation   
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came to me.
Weymouth New Testament   
when I was ill-clad, you clothed me; when I was sick, you visited me; when I was in prison, you came to see me.'
The World English Bible   
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'
EasyEnglish Bible   
I did not have enough clothes and you gave me some clothes to wear. I was ill and you took care of me. I was in prison and you came to visit me there.”
Young‘s Literal Translation   
naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.
New Life Version   
I had no clothes and you gave Me clothes to wear. I was sick and you cared for Me. I was in prison and you came to see Me.’
Revised Geneva Translation   
“‘I was naked, and you clothed Me. I was sick, and you visited Me. I was in prison, and you came to Me.’
The Voice Bible   
I was naked, and you gave Me clothes to wear; I was sick, and you tended to My needs; I was in prison, and you comforted Me.
Living Bible   
naked and you clothed me; sick and in prison, and you visited me.’
New Catholic Bible   
I was naked and you clothed me; I was ill and you took care of me; I was in prison and you came to visit me.’
Legacy Standard Bible   
naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’
Jubilee Bible 2000   
naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.
Christian Standard Bible   
I was naked and you clothed me; I was sick and you took care of me; I was in prison and you visited me.’
Amplified Bible © 1954   
I was naked and you clothed Me, I was sick and you visited Me with help and ministering care, I was in prison and you came to see Me.
New Century Version   
I was without clothes, and you gave me something to wear. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.’
The Message   
“Then the King will say to those on his right, ‘Enter, you who are blessed by my Father! Take what’s coming to you in this kingdom. It’s been ready for you since the world’s foundation. And here’s why: I was hungry and you fed me, I was thirsty and you gave me a drink, I was homeless and you gave me a room, I was shivering and you gave me clothes, I was sick and you stopped to visit, I was in prison and you came to me.’
Evangelical Heritage Version ™   
I was lacking clothes and you clothed me. I was sick and you took care of me. I was in prison and you visited me.’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
I was naked and you clothed me, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’
New Matthew Bible   
I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.
Good News Translation®   
naked and you clothed me; I was sick and you took care of me, in prison and you visited me.’
Wycliffe Bible   
naked, and ye covered me; sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
New Testament for Everyone   
I was naked and you clothed me; I was sick and you looked after me; I was in prison and you came to me.’
Contemporary English Version   
and when I was naked, you gave me clothes to wear. When I was sick, you took care of me, and when I was in jail, you visited me.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.’
J.B. Phillips New Testament   
“Then the king will say to those on his right ‘Come, you who have won my Father’s blessing! Take your inheritance—the kingdom reserved for you since the foundation of the world! For I was hungry and you gave me food. I was thirsty and you gave me a drink. I was lonely and you made me welcome. I was naked and you clothed me. I was ill and you came and looked after me. I was in prison and you came to see me there.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.”
Common English Bible © 2011   
I was naked and you gave me clothes to wear. I was sick and you took care of me. I was in prison and you visited me.’
Amplified Bible © 2015   
I was naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me [with help and ministering care]; I was in prison, and you came to Me [ignoring personal danger].’
English Standard Version Anglicised   
I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.’
New American Bible (Revised Edition)   
naked and you clothed me, ill and you cared for me, in prison and you visited me.’
New American Standard Bible   
naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’
The Expanded Bible   
I was ·without clothes [naked], and you ·gave me something to wear [clothed me]. I was sick, and you ·cared for [visited; looked after] me. I was in prison, and you ·visited [came to] me.’
Tree of Life Version   
I was naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.’
Revised Standard Version   
I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.’
New International Reader's Version   
I needed clothes. And you gave them to me. I was sick. And you took care of me. I was in prison. And you came to visit me.’
BRG Bible   
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
Complete Jewish Bible   
I needed clothes and you provided them, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’
Worldwide English (New Testament)   
I needed clothes. You gave me clothes. I was sick. You came to visit me. I was in prison. You came to see me."
New Revised Standard Version, Anglicised   
I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.”
Orthodox Jewish Bible   
I was naked and you gave me malbish arumim (clothing the naked). I was ill; with bikkur cholim (visiting the sick) you ministered to me. I was in the beit hasohar (prison); you came to me.
Names of God Bible   
I needed clothes, and you gave me something to wear. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.’
Modern English Version   
I was naked and you clothed Me, I was sick and you visited Me, I was in prison and you came to Me.’
Easy-to-Read Version   
When I was without clothes, you gave me something to wear. When I was sick, you cared for me. When I was in prison, you came to visit me.’
International Children’s Bible   
I was without clothes, and you gave me something to wear. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.’
Lexham English Bible   
I was naked and you clothed me, I was sick and you cared for me, I was in prison and you came to me.’
New International Version - UK   
I needed clothes and you clothed me, I was ill and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.”
Disciples Literal New Testament   
naked, and you clothed Me. I was sick, and you looked-after Me. I was in prison, and you came to Me’.