Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 25:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ᾧ μὲν ἔδωκεν πέντε τάλαντα ᾧ δὲ δύο ᾧ δὲ ἕν, ἑκάστῳ κατὰ τὴν ἰδίαν δύναμιν, καὶ ἀπεδήμησεν. εὐθέως
Greek - Transliteration via code library   
kai o men edoken pente talanta o de duo o de en, ekasto kata ten idian dunamin, kai apedemesen. eutheos

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et uni dedit quinque talenta alii autem duo alii vero unum unicuique secundum propriam virtutem et profectus est statim

King James Variants
American King James Version   
And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
King James 2000 (out of print)   
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his own ability; and immediately took his journey.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
Authorized (King James) Version   
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
New King James Version   
And to one he gave five talents, to another two, and to another one, to each according to his own ability; and immediately he went on a journey.
21st Century King James Version   
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one, to every man according to his several ability, and straightway tookhis journey.

Other translations
American Standard Version   
And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.
Aramaic Bible in Plain English   
To one he gave five talents, and to another two, and to another one, each man according to his power, and he immediately went abroad.
Darby Bible Translation   
And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the country.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.
English Standard Version Journaling Bible   
To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away.
God's Word   
He gave one man ten thousand dollars, another four thousand dollars, and another two thousand dollars. Each was given money based on his ability. Then the man went on his trip.
Holman Christian Standard Bible   
To one he gave five talents; to another, two; and to another, one--to each according to his own ability. Then he went on a journey. Immediately
International Standard Version   
To one man he gave five talents, to another two, and to another one, based on their ability. Then he went on his trip.
NET Bible   
To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey.
New American Standard Bible   
"To one he gave five talents, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and he went on his journey.
New International Version   
To one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag, each according to his ability. Then he went on his journey.
New Living Translation   
He gave five bags of silver to one, two bags of silver to another, and one bag of silver to the last--dividing it in proportion to their abilities. He then left on his trip.
Webster's Bible Translation   
And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and forthwith took his journey.
Weymouth New Testament   
To one he gave five talents, to another two, to another one--to each according to his individual capacity; and then started from home.
The World English Bible   
To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey.
EasyEnglish Bible   
The master gave one servant 5,000 gold coins. He gave another servant 2,000 gold coins, and to another servant he gave 1,000 gold coins. The master gave to each servant what he would be able to use well. Then he went away on his journey.
Young‘s Literal Translation   
and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately.
New Life Version   
He gave to one servant five pieces of money worth much. He gave to another servant two pieces of money worth much. He gave to another servant one piece of money worth much. He gave to each one as he was able to use it. Then he went on his trip.
Revised Geneva Translation   
“And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, each according to his own ability. And immediately he left home.
The Voice Bible   
He gave five talents to one slave, two to the next, and then one talent to the last slave—each according to his ability. Then the man left.
Living Bible   
“He gave $5,000 to one, $2,000 to another, and $1,000 to the last—dividing it in proportion to their abilities—and then left on his trip.
New Catholic Bible   
To one he gave five talents, to another two talents, to a third one talent—to each according to his ability. Then he set forth on his journey.
Legacy Standard Bible   
And to one he gave five talents, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and he went on his journey.
Jubilee Bible 2000   
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one, to each one according to his faculty, and straightway took his journey.
Christian Standard Bible   
To one he gave five talents, to another two talents, and to another one talent, depending on each one’s ability. Then he went on a journey. Immediately
Amplified Bible © 1954   
To one he gave five talents [probably about $5,000], to another two, to another one—to each in proportion to his own personal ability. Then he departed and left the country.
New Century Version   
He gave one servant five bags of gold, another servant two bags of gold, and a third servant one bag of gold, to each one as much as he could handle. Then he left.
The Message   
“It’s also like a man going off on an extended trip. He called his servants together and delegated responsibilities. To one he gave five thousand dollars, to another two thousand, to a third one thousand, depending on their abilities. Then he left. Right off, the first servant went to work and doubled his master’s investment. The second did the same. But the man with the single thousand dug a hole and carefully buried his master’s money.
Evangelical Heritage Version ™   
To one he gave five talents, to another two talents, and to still another one talent, each according to his own ability. Then he went on his journey.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· To one he gave five talents, to another two, to another one—to each according to · his ability. Then he went on his journey.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away.
New Matthew Bible   
And to one he gave five talents, to another two, and to another one – to every man according to his ability – and straightaway departed.
Good News Translation®   
He gave to each one according to his ability: to one he gave five thousand gold coins, to another he gave two thousand, and to another he gave one thousand. Then he left on his trip.
Wycliffe Bible   
and to one he gave five talents, to another twain [and to one he gave five talents, or bezants, forsooth to another two], and to another one, to each after his own virtue; and he went forth at once [and he went forth anon].
New Testament for Everyone   
He gave five talents to the first, two to the next, and one to the last—each according to his ability. Then he left. “Straight away
Contemporary English Version   
The man knew what each servant could do. So he handed 5,000 coins to the first servant, 2,000 to the second, and 1,000 to the third. Then he left the country.
Revised Standard Version Catholic Edition   
to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away.
J.B. Phillips New Testament   
“It is just like a man going abroad who called his household servants together before he went and handed his property to them to manage. He gave one five thousand pounds, another two thousand and another one thousand—according to their respective abilities. Then he went away.
New Revised Standard Version Updated Edition   
to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. At once
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away.
Common English Bible © 2011   
To one he gave five valuable coins, and to another he gave two, and to another he gave one. He gave to each servant according to that servant’s ability. Then he left on his journey.
Amplified Bible © 2015   
To one he gave five talents, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and then he went on his journey.
English Standard Version Anglicised   
To one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away.
New American Bible (Revised Edition)   
To one he gave five talents; to another, two; to a third, one—to each according to his ability. Then he went away. Immediately
New American Standard Bible   
To one he gave five talents, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and he went on his journey.
The Expanded Bible   
He gave one servant five ·bags of gold [L talents; C a talent was worth about 6,000 denarii, or twenty years’ wages for a laborer], another servant two ·bags of gold [L talents], and a third servant one ·bag of gold [L talent], to each one ·as much as he could handle [L according to his ability]. Then he left.
Tree of Life Version   
To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his own ability. Then he went on his journey.
Revised Standard Version   
to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away.
New International Reader's Version   
He gave five bags of gold to one. He gave two bags to another. And he gave one bag to the third. The man gave each slave the amount of money he knew the slave could take care of. Then he went on his journey.
BRG Bible   
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
Complete Jewish Bible   
To one he gave five talents [equivalent to a hundred years’ wages]; to another, two talents; and to another, one talent — to each according to his ability. Then he left.
Worldwide English (New Testament)   
He gave five bags of money to one servant. He gave two bags of money to another servant. He gave one bag of money to another servant. He gave to each one what he was able to be in charge of. Then he went away.
New Revised Standard Version, Anglicised   
to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away.
Orthodox Jewish Bible   
And to this one, he gave five talents, and to this one, two, and to this one, one, each according to his own ability. Then the man went on his journey. Immediately
Names of God Bible   
He gave one man ten thousand dollars, another four thousand dollars, and another two thousand dollars. Each was given money based on his ability. Then the man went on his trip.
Modern English Version   
To one he gave five talents, to another two, and to another one, to every man according to his ability. And immediately he took his journey.
Easy-to-Read Version   
He decided how much each servant would be able to care for. The man gave one servant five bags of money. He gave another servant two bags. And he gave a third servant one bag. Then he left.
International Children’s Bible   
He decided how much each servant would be able to care for. He gave one servant five bags of money. He gave another servant two bags of money. And he gave a third servant one bag of money. Then the man left.
Lexham English Bible   
And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each one according to his own ability, and he went on a journey immediately.
New International Version - UK   
To one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag, each according to his ability. Then he went on his journey.
Disciples Literal New Testament   
And he gave five talents to one, and two to another, and one to another— to each according to his own ability. And he went on his journey.