Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 21:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Καὶ ⸂ἐλθόντος αὐτοῦ⸃ εἰς τὸ ἱερὸν προσῆλθον αὐτῷ διδάσκοντι οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ λέγοντες· Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; καὶ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην;
Greek - Transliteration via code library   
Kai [?]elthontos autou[?] eis to ieron proselthon auto didaskonti oi arkhiereis kai oi presbuteroi tou laou legontes* En poia exousia tauta poieis; kai tis soi edoken ten exousian tauten;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum venisset in templum accesserunt ad eum docentem principes sacerdotum et seniores populi dicentes in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem

King James Variants
American King James Version   
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority do you these things? and who gave you this authority?
King James 2000 (out of print)   
And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority do you these things? and who gave you this authority?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Authorized (King James) Version   
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
New King James Version   
Now when He came into the temple, the chief priests and the elders of the people confronted Him as He was teaching, and said, “By what authority are You doing these things? And who gave You this authority?”
21st Century King James Version   
And when He had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto Him as He was teaching and said, “By what authority doest thou these things? And who gave thee this authority?”

Other translations
American Standard Version   
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Aramaic Bible in Plain English   
And when Yeshua came to The Temple, the Chief Priests and the Elders of the people approached him as he taught them, and they were saying to him, “By what authority do you do these things and who gave you this authority?”
Darby Bible Translation   
And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, saying, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he was come into the temple, there came to him, as he was teaching, the chief priests and ancients of the people, saying: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
English Standard Version Journaling Bible   
And when he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching, and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”
God's Word   
Then Jesus went into the temple courtyard and began to teach. The chief priests and the leaders of the people came to him. They asked, "What gives you the right to do these things? Who told you that you could do this?"
Holman Christian Standard Bible   
When He entered the temple complex, the chief priests and the elders of the people came up to Him as He was teaching and said, "By what authority are You doing these things? Who gave You this authority?"
International Standard Version   
Then Jesus went into the Temple. While he was teaching, the high priests and the elders of the people came to him and asked, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
NET Bible   
Now after Jesus entered the temple courts, the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
New American Standard Bible   
When He entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, and said, "By what authority are You doing these things, and who gave You this authority?"
New International Version   
Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. "By what authority are you doing these things?" they asked. "And who gave you this authority?"
New Living Translation   
When Jesus returned to the Temple and began teaching, the leading priests and elders came up to him. They demanded, "By what authority are you doing all these things? Who gave you the right?"
Webster's Bible Translation   
And when he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things; and who gave thee this authority?
Weymouth New Testament   
He entered the Temple; and while He was teaching, the High Priests and the Elders of the people came to Him and asked Him, "By what authority are you doing these things? and who gave you this authority?"
The World English Bible   
When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, "By what authority do you do these things? Who gave you this authority?"
EasyEnglish Bible   
Then Jesus returned to the yard of the temple. While he was teaching the people there, the leaders of the priests and important Jews went to him. They asked him, ‘What authority do you have to do these things? Tell us. Who gave you the authority to do them?’
Young‘s Literal Translation   
And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, `By what authority dost thou do these things? and who gave thee this authority?'
New Life Version   
Jesus came into the house of God. The religious leaders and the other leaders of the people came up to Him as He was teaching. They said, “By what right and power are You doing these things? Who gave You the right and the power to do them?”
Revised Geneva Translation   
And when He had come into the Temple, the chief priests and the elders of the people came to Him as He was teaching, and said, “By what authority do You do these things? And who gave You this authority?”
The Voice Bible   
Jesus returned to the temple and began to teach. The chief priests and elders came to Him and wanted to know who had given Him permission to disturb the temple precincts and to teach His crazy notions in this most sacred of spots. Chief Priests and Elders: Who gave You the authority to do these things?
Living Bible   
When he had returned to the Temple and was teaching, the chief priests and other Jewish leaders came up to him and demanded to know by whose authority he had thrown out the merchants the day before.
New Catholic Bible   
When he entered the temple and began to teach, the chief priests and the elders of the people approached him and asked, “By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?”
Legacy Standard Bible   
And when He entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, and said, “By what authority are You doing these things, and who gave You this authority?”
Jubilee Bible 2000   
And when he was come into the temple, the princes of the priests and the elders of the people came unto him as he was teaching and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Christian Standard Bible   
When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, “By what authority are you doing these things? Who gave you this authority?”
Amplified Bible © 1954   
And when He entered the sacred enclosure of the temple, the chief priests and elders of the people came up to Him as He was teaching and said, By what power of authority are You doing these things, and who gave You this power of authority?
New Century Version   
Jesus went to the Temple, and while he was teaching there, the leading priests and the elders of the people came to him. They said, “What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?”
The Message   
Then he was back in the Temple, teaching. The high priests and leaders of the people came up and demanded, “Show us your credentials. Who authorized you to teach here?”
Evangelical Heritage Version ™   
When Jesus went into the temple courts, the chief priests and the elders of the people came to him while he was teaching and said, “By what authority are you doing these things?” and “Who gave you this authority?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And when he had entered the temple, the ruling priests and the elders of the people approached him while he was teaching and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you · this authority?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”
New Matthew Bible   
And when he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?
Good News Translation®   
Jesus came back to the Temple; and as he taught, the chief priests and the elders came to him and asked, “What right do you have to do these things? Who gave you such right?”
Wycliffe Bible   
And when he came into the temple, the princes of priests and elder men of the people came to him that taught, and said [And when he came into the temple, the princes of priests and the elder men of the people came nigh to him teaching, and said], In what power doest thou these things? and who gave thee this power?
New Testament for Everyone   
Jesus went into the Temple. As he was teaching, the chief priests and the elders of the people came up to him. “By what right are you doing these things?” they asked him. “Who gave you this right?”
Contemporary English Version   
Jesus had gone into the temple and was teaching when the chief priests and the leaders of the people came up to him. They asked, “What right do you have to do these things? Who gave you this authority?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching, and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”
J.B. Phillips New Testament   
Then when he had entered the Temple and was in the act of teaching, the chief priests and Jewish elders came up to him and said, “What authority have you for what you’re doing, and who gave you that authority?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, ‘By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?’
Common English Bible © 2011   
When Jesus entered the temple, the chief priests and elders of the people came to him as he was teaching. They asked, “What kind of authority do you have for doing these things? Who gave you this authority?”
Amplified Bible © 2015   
When He entered the temple area, the chief priests and elders of the people came to Him as He was teaching and said, “By what [kind of] authority are You doing these things, and who gave You this authority [to exercise this power]?”
English Standard Version Anglicised   
And when he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching, and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”
New American Bible (Revised Edition)   
When he had come into the temple area, the chief priests and the elders of the people approached him as he was teaching and said, “By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?”
New American Standard Bible   
When He entered the temple area, the chief priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, and said, “By what authority are You doing these things, and who gave You this authority?”
The Expanded Bible   
Jesus went to the Temple [courts], and while he was teaching there, the ·leading [T chief] priests and the elders of the people came to him. They said, “What authority do you have to do these things? [L And] Who gave you this authority?”
Tree of Life Version   
Now when He entered the Temple, the ruling kohanim and the elders of the people came to Him while He was teaching, saying, “By what authority are You doing these things? Who gave You this authority?”
Revised Standard Version   
And when he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him as he was teaching, and said, “By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?”
New International Reader's Version   
Jesus entered the temple courtyard. While he was teaching there, the chief priests and the elders of the people came to him. “By what authority are you doing these things?” they asked. “Who gave you this authority?”
BRG Bible   
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
Complete Jewish Bible   
He went into the Temple area; and as he was teaching, the head cohanim and the elders of the people approached him and demanded, “What s’mikhah do you have that authorizes you to do these things? And who gave you this s’mikhah?”
Worldwide English (New Testament)   
He came to the temple and went in and taught the people. The chief priests and the leaders of the people came to him. They asked, `What right have you to do these things? Who gave you the right to do them?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, ‘By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?’
Orthodox Jewish Bible   
And after Rebbe, Melech HaMoshiach had gone into the Beis Hamikdash, while he was bringing forth his torah, the Rashei Hakohanim and the Zekenim of the people approached him, saying, By what samchut (authority) do you do these things? And who granted you this samchut?
Names of God Bible   
Then Yeshua went into the temple courtyard and began to teach. The chief priests and the leaders of the people came to him. They asked, “What gives you the right to do these things? Who told you that you could do this?”
Modern English Version   
When He entered the temple, the chief priests and the elders of the people came up to Him as He was teaching, and said, “By what authority are You doing these things? And who gave You this authority?”
Easy-to-Read Version   
Jesus went into the Temple area. While Jesus was teaching there, the leading priests and the older leaders of the people came to him. They said, “Tell us! What authority do you have to do these things you are doing? Who gave you this authority?”
International Children’s Bible   
Jesus went to the Temple. While he was teaching there, the leading priests and the elders of the people came to Jesus. They said to him, “Tell us! What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?”
Lexham English Bible   
And after he arrived at the temple, the chief priests and the elders of the people came up to him while he was teaching, saying, “By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?”
New International Version - UK   
Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. ‘By what authority are you doing these things?’ they asked. ‘And who gave you this authority?’
Disciples Literal New Testament   
And He having come into the temple, the chief priests and the elders of the people came-to Him while He was teaching, saying, “By what-kind-of  authority are You doing these things, and who gave You this authority?”