Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 20:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
⸂καὶ ἐλθόντες⸃ οἱ περὶ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον.
Greek - Transliteration via code library   
[?]kai elthontes[?] oi peri ten endekaten oran elabon ana denarion.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant acceperunt singulos denarios

King James Variants
American King James Version   
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
King James 2000 (out of print)   
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
Authorized (King James) Version   
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
New King James Version   
And when those came who were hired about the eleventh hour, they each received a denarius.
21st Century King James Version   
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.

Other translations
American Standard Version   
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a shilling.
Aramaic Bible in Plain English   
And those of the 11th hour came and they received a denarius each.
Darby Bible Translation   
And when they who came to work about the eleventh hour came, they received each a denarius.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When therefore they were come, that came about the eleventh hour, they received every man a penny.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
English Standard Version Journaling Bible   
And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius.
God's Word   
"Those who started working about 5 p.m. came, and each received a day's wages.
Holman Christian Standard Bible   
"When those who were hired about five came, they each received one denarius.
International Standard Version   
Those who were hired at five o'clock came, and each received a denarius.
NET Bible   
When those hired about five o'clock came, each received a full day's pay.
New American Standard Bible   
"When those hired about the eleventh hour came, each one received a denarius.
New International Version   
"The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
New Living Translation   
When those hired at five o'clock were paid, each received a full day's wage.
Webster's Bible Translation   
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
Weymouth New Testament   
"When those came who had begun at five o'clock, they received a shilling apiece;
The World English Bible   
"When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius.
EasyEnglish Bible   
The workers who had come to work at five o'clock in the evening received one silver coin each.
Young‘s Literal Translation   
And they of about the eleventh hour having come, did receive each a denary.
New Life Version   
The workmen who had been hired at five o’clock came up. Each one of them got a day’s pay for his work.
Revised Geneva Translation   
“And those who were hired about the eleventh hour, came. And each received a penny.
The Voice Bible   
So the workers who had been hired just a short while before came to the foreman, and he paid them each a day’s wage.
Living Bible   
When the men hired at five o’clock were paid, each received $20.
New Catholic Bible   
When those who had started to labor at five o’clock came, each of them received a denarius.
Legacy Standard Bible   
And when those hired about the eleventh hour came, each one received a denarius.
Jubilee Bible 2000   
And when those came that were hired about the eleventh hour, they received every man a denarius.
Christian Standard Bible   
“When those who were hired about five came, they each received one denarius.
Amplified Bible © 1954   
And those who had been hired at the eleventh hour (five o’clock) came and received a denarius each.
New Century Version   
“When the workers who were hired at five o’clock came to get their pay, each received one coin.
The Message   
“Those hired at five o’clock came up and were each given a dollar. When those who were hired first saw that, they assumed they would get far more. But they got the same, each of them one dollar. Taking the dollar, they groused angrily to the manager, ‘These last workers put in only one easy hour, and you just made them equal to us, who slaved all day under a scorching sun.’
Evangelical Heritage Version ™   
“When those who were hired around the eleventh hour came, they each received a denarius.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· Those hired about the eleventh hour came and each received a denarius.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When those hired about five o’clock came, each of them received the usual daily wage.
New Matthew Bible   
And those who were hired about the eleventh hour came and received every man a denarius.
Good News Translation®   
The men who had begun to work at five o'clock were paid a silver coin each.
Wycliffe Bible   
And so when they were come, that came about the eleventh hour, also they took every each of them a penny.
New Testament for Everyone   
“So the ones who had worked for one hour came, and each of them received a dinar.
Contemporary English Version   
When the workers arrived, the ones who had been hired at five in the afternoon were given a full day's pay.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius.
J.B. Phillips New Testament   
“When evening came the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the labourers and pay them their wages, beginning with the last and ending with the first.’ So those who were engaged at five o’clock came up and each man received a silver coin. But when the first to be employed came they reckoned they would get more, but they also received a silver coin a man. As they took their money they grumbled at the farmer and said, ‘These last fellows have only put in one hour’s work and you’ve treated them exactly the same as us who have gone through all the hard work and heat of the day!’
New Revised Standard Version Updated Edition   
When those hired about five o’clock came, each of them received a denarius.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When those hired about five o’clock came, each of them received the usual daily wage.
Common English Bible © 2011   
When those who were hired at five in the afternoon came, each one received a denarion.
Amplified Bible © 2015   
Those who had been hired at the eleventh hour (5:00 p.m.) came and received a denarius each [a day’s wage].
English Standard Version Anglicised   
And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius.
New American Bible (Revised Edition)   
When those who had started about five o’clock came, each received the usual daily wage.
New American Standard Bible   
When those hired about the eleventh hour came, each one received a denarius.
The Expanded Bible   
“When the workers who were hired at ·five o’clock [L the eleventh hour] came to get their pay, each received ·one coin [L a denarius; v. 2].
Tree of Life Version   
And those who had come about the eleventh hour each received a denarius.
Revised Standard Version   
And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius.
New International Reader's Version   
“The workers who were hired about five o’clock came. Each received the usual day’s pay.
BRG Bible   
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
Complete Jewish Bible   
The workers who came an hour before sunset each received a denarius,
Worldwide English (New Testament)   
Each of the men who started work at five o'clock was paid a day's wages.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When those hired about five o’clock came, each of them received the usual daily wage.
Orthodox Jewish Bible   
And the ones that came around the eleventh hour each received a denarius.
Names of God Bible   
“Those who started working about 5 p.m. came, and each received a day’s wages.
Modern English Version   
“When they who were hired about the eleventh hour came, they each received a denarius.
Easy-to-Read Version   
“The workers who were hired at five o’clock came to get their pay. Each worker got one silver coin.
International Children’s Bible   
“The workers who were hired at five o’clock came to get their pay. Each worker received one silver coin.
Lexham English Bible   
And when the ones hired about the eleventh hour came, they received a denarius apiece.
New International Version - UK   
‘The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
Disciples Literal New Testament   
And having come, the ones hired around the eleventh hour received a denarius apiece.