Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 20:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
περὶ δὲ τὴν ⸀ἑνδεκάτην ἐξελθὼν εὗρεν ἄλλους ⸀ἑστῶτας, καὶ λέγει αὐτοῖς· Τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί;
Greek - Transliteration via code library   
peri de ten rendekaten exelthon euren allous restotas, kai legei autois* Ti ode estekate olen ten emeran argoi;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
circa undecimam vero exiit et invenit alios stantes et dicit illis quid hic statis tota die otiosi

King James Variants
American King James Version   
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and said to them, Why stand you here all the day idle?
King James 2000 (out of print)   
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and said unto them, Why stand you here all the day idle?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
Authorized (King James) Version   
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
New King James Version   
And about the eleventh hour he went out and found others standing idle, and said to them, ‘Why have you been standing here idle all day?’
21st Century King James Version   
And about the eleventh hour he went out and found others standing idle, and said unto them, ‘Why stand ye here all the day idle?’

Other translations
American Standard Version   
And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
Aramaic Bible in Plain English   
And towards the 11th hour he went out and he found others who were standing and were idle, and he said to them, 'Why are you standing and are idle all day?'
Darby Bible Translation   
But about the eleventh hour, having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But about the eleventh hour he went out and found others standing, and he saith to them: Why stand you here all the day idle?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
English Standard Version Journaling Bible   
And about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
God's Word   
About 5 p.m. he went out and found some others standing around. He said to them, 'Why are you standing here all day long without work?'
Holman Christian Standard Bible   
Then about five he went and found others standing around, and said to them, Why have you been standing here all day doing nothing?'
International Standard Version   
About five o'clock he went out and found some others standing around. He asked them, 'Why are you standing here all day long without work?'
NET Bible   
And about five o'clock that afternoon he went out and found others standing around, and said to them, 'Why are you standing here all day without work?'
New American Standard Bible   
"And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he said to them, 'Why have you been standing here idle all day long?'
New International Version   
About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, 'Why have you been standing here all day long doing nothing?'
New Living Translation   
"At five o'clock that afternoon he was in town again and saw some more people standing around. He asked them, 'Why haven't you been working today?'
Webster's Bible Translation   
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith to them, Why stand ye here all the day idle?
Weymouth New Testament   
And going out about five o'clock he found others loitering, and he asked them, "'Why have you been standing here all day long, doing nothing?'
The World English Bible   
About the eleventh hour he went out, and found others standing idle. He said to them, 'Why do you stand here all day idle?'
EasyEnglish Bible   
Two hours later, at five o'clock, he went out again. He found more men who were standing there. And they had no work to do. The master asked them, “Why are you standing here all day and you are not working?”
Young‘s Literal Translation   
And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle?
New Life Version   
About five o’clock he went out and still found others doing nothing. He asked them, ‘Why do you stand here all day and do nothing?’
Revised Geneva Translation   
“And he went about the eleventh hour, and found others standing idle, and said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
The Voice Bible   
Then finally late in the afternoon, at the cusp of night, the landowner walked again through the marketplace, and he saw other workers still standing around. Landowner: Why have you been standing here all day, doing nothing?
Living Bible   
“At five o’clock that evening he was in town again and saw some more men standing around and asked them, ‘Why haven’t you been working today?’
New Catholic Bible   
Then, about five o’clock, he went out and found others standing around, and he said to them, ‘Why have you been standing here idle all day?’
Legacy Standard Bible   
And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he *said to them, ‘Why have you been standing here idle all day long?’
Jubilee Bible 2000   
And about the eleventh hour he went out and found others standing idle and said unto them, Why stand ye here all the day idle?
Christian Standard Bible   
Then about five he went and found others standing around and said to them, ‘Why have you been standing here all day doing nothing?’
Amplified Bible © 1954   
And about the eleventh hour (five o’clock) he went out and found still others standing around, and said to them, Why do you stand here idle all day?
New Century Version   
About five o’clock the man went to the marketplace again and saw others standing there. He asked them, ‘Why did you stand here all day doing nothing?’
The Message   
“Later, about nine o’clock, the manager saw some other men hanging around the town square unemployed. He told them to go to work in his vineyard and he would pay them a fair wage. They went. “He did the same thing at noon, and again at three o’clock. At five o’clock he went back and found still others standing around. He said, ‘Why are you standing around all day doing nothing?’
Evangelical Heritage Version ™   
When he went out about the eleventh hour, he found others standing unemployed. He said to them, ‘Why have you stood here all day unemployed?’
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And about the eleventh hour, when he had gone out and found others standing around, · he said to them, ‘Why have you been standing here idle all · day long?’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And about five o’clock he went out and found others standing around; and he said to them, ‘Why are you standing here idle all day?’
New Matthew Bible   
And he went out about the eleventh hour and found others standing idle, and said to them, Why do you stand here idle all the day?
Good News Translation®   
It was nearly five o'clock when he went to the marketplace and saw some other men still standing there. ‘Why are you wasting the whole day here doing nothing?’ he asked them.
Wycliffe Bible   
But about the eleventh hour he went out, and found others standing; and said to them, What stand ye idle here all day [What stand ye here idle all day]?
New Testament for Everyone   
Then, with only an hour of the day left, he went out and found other people standing there. “ ‘Why are you standing here all day with nothing to do?’ he asked them.
Contemporary English Version   
Finally, about five in the afternoon the man went back and found some others standing there. He asked them, “Why have you been standing here all day long doing nothing?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And about the eleventh hour he went out and found others standing; and he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
J.B. Phillips New Testament   
“For the kingdom of Heaven is like a farmer going out early in the morning to hire labourers for his vineyard. He agreed with them on a wage of a silver coin a day and sent them to work. About nine o’clock he went and saw some others standing about in the market-place with nothing to do. ‘You go to the vineyard too,” he said to them, ‘and I will pay you a fair wage.’ And off they went. At about mid-day and again at about three o’clock in the afternoon he went and did the same thing. Then about five o’clock he went out and found some others standing about. ‘Why are you standing about here all day doing nothing?’ he asked them. ‘Because no one has employed us,’ they replied. ‘You go off into the vineyard as well, then,’ he said.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And about five o’clock he went out and found others standing around, and he said to them, ‘Why are you standing here idle all day?’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And about five o’clock he went out and found others standing around; and he said to them, “Why are you standing here idle all day?”
Common English Bible © 2011   
Around five in the afternoon he went and found others standing around, and he said to them, ‘Why are you just standing around here doing nothing all day long?’
Amplified Bible © 2015   
And about the eleventh hour (5:00 p.m.) he went out and found others standing around, and he said to them, ‘Why have you been standing here idle all day?’
English Standard Version Anglicised   
And about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
New American Bible (Revised Edition)   
Going out about five o’clock, he found others standing around, and said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
New American Standard Bible   
And about the eleventh hour he went out and found others standing around; and he *said to them, ‘Why have you been standing here idle all day long?’
The Expanded Bible   
About ·five o’clock [L the eleventh hour] the man went to the marketplace again and saw others standing there. He asked them, ‘Why did you stand here all day doing nothing?’
Tree of Life Version   
And about the eleventh hour, he went out and found others standing around. And he said to them, ‘Why have you been standing here idle the whole day?’
Revised Standard Version   
And about the eleventh hour he went out and found others standing; and he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
New International Reader's Version   
About five o’clock he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
BRG Bible   
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
Complete Jewish Bible   
About an hour before sundown, he went out, found still others standing around, and asked them, ‘Why have you been standing here all day, doing nothing?”
Worldwide English (New Testament)   
`About five o'clock he went out again and found other men standing around. He said to them, "Why have you been standing here all day? Why are you not working?"
New Revised Standard Version, Anglicised   
And about five o’clock he went out and found others standing around; and he said to them, “Why are you standing here idle all day?”
Orthodox Jewish Bible   
And around the eleventh hour, having gone out, the Baal Bayit found others standing around, and he says to them, Why have you been standing here all the day not working?
Names of God Bible   
About 5 p.m. he went out and found some others standing around. He said to them, ‘Why are you standing here all day long without work?’
Modern English Version   
“About the eleventh hour he went out and found others standing idle, and said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’
Easy-to-Read Version   
About five o’clock the man went to the marketplace again. He saw some other people standing there. He asked them, ‘Why did you stand here all day doing nothing?’
International Children’s Bible   
About five o’clock the man went to the marketplace again. He saw others standing there. He asked them, ‘Why did you stand here all day doing nothing?’
Lexham English Bible   
And about the eleventh hour he went out and found others standing there and said to them, ‘Why are you standing here the whole day unemployed?’
New International Version - UK   
About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, “Why have you been standing here all day long doing nothing?”
Disciples Literal New Testament   
And having gone out around the eleventh hour, he found others standing there. And he says to them, ‘Why are you standing here idle the whole day?