Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 15:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἡ δὲ εἶπεν· Ναί, κύριε, καὶ γὰρ τὰ κυνάρια ἐσθίει ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τῶν κυρίων αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
e de eipen* Nai, kurie, kai gar ta kunaria esthiei apo ton psikhion ton piptonton apo tes trapezes ton kurion auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at illa dixit etiam Domine nam et catelli edunt de micis quae cadunt de mensa dominorum suorum

King James Variants
American King James Version   
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
King James 2000 (out of print)   
And she said, True, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
Authorized (King James) Version   
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table.
New King James Version   
And she said, “Yes, Lord, yet even the little dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table.”
21st Century King James Version   
And she said, “Truth, Lord; yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table.”

Other translations
American Standard Version   
But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters table.
Aramaic Bible in Plain English   
But she said, “Yes, my lord, even the dogs eat from the crumbs that fall from their master's table and they live.”
Darby Bible Translation   
But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But she said: Yea, Lord; for the whelps also eat of the crumbs that fall from the table of their masters.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
English Standard Version Journaling Bible   
She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
God's Word   
She said, "You're right, Lord. But even the dogs eat scraps that fall from their masters' tables."
Holman Christian Standard Bible   
Yes, Lord," she said, "yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table!"
International Standard Version   
She said, "Yes, Lord. But even the puppies eat the crumbs that fall from their masters' tables."
NET Bible   
"Yes, Lord," she replied, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."
New American Standard Bible   
But she said, "Yes, Lord; but even the dogs feed on the crumbs which fall from their masters' table."
New International Version   
"Yes it is, Lord," she said. "Even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table."
New Living Translation   
She replied, "That's true, Lord, but even dogs are allowed to eat the scraps that fall beneath their masters' table."
Webster's Bible Translation   
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crums which fall from their master's table.
Weymouth New Testament   
"Be it so, Sir," she said, "for even the dogs eat the scraps which fall from their masters' tables."
The World English Bible   
But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."
EasyEnglish Bible   
The woman replied to Jesus. ‘Yes sir, that is true. But even the dogs eat the small pieces of food that fall from their master's table.’
Young‘s Literal Translation   
And she said, `Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords' table;'
New Life Version   
She said, “Yes, Lord, but even the dogs eat the pieces that fall from the table of their owners.”
Revised Geneva Translation   
But she said, “Truth, Lord. Yet, even the dogs eat of the crumbs which fall from their master’s table.”
The Voice Bible   
Canaanite Woman: But, Lord, even dogs eat the crumbs that fall by the table as their master is eating.
Living Bible   
“Yes, it is!” she replied, “for even the puppies beneath the table are permitted to eat the crumbs that fall.”
New Catholic Bible   
She replied, “Yes, Lord, but even the dogs eat the scraps that fall from their masters’ table.”
Legacy Standard Bible   
But she said, “Yes, Lord; but even the dogs feed on the crumbs which fall from their masters’ table.”
Jubilee Bible 2000   
And she said, Yes, Lord, yet the little dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table.
Christian Standard Bible   
“Yes, Lord,” she said, “yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
Amplified Bible © 1954   
She said, Yes, Lord, yet even the little pups (little whelps) eat the crumbs that fall from their [young] masters’ table.
New Century Version   
The woman said, “Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
The Message   
She was quick: “You’re right, Master, but beggar dogs do get scraps from the master’s table.”
Evangelical Heritage Version ™   
“Yes, Lord,” she said, “yet their little dogs also eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“Yes, Lord,” she · said, “but even the dogs feed on the crumbs that fall from · their masters’ table.” ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
New Matthew Bible   
She answered and said, True, Lord; nevertheless, the dogs eat of the crumbs that fall from their master’s table.
Good News Translation®   
“That's true, sir,” she answered, “but even the dogs eat the leftovers that fall from their masters' table.”
Wycliffe Bible   
And she said, Yes, Lord; for [the] whelps eat of the crumbs, that fall down from the board of their lords'.
New Testament for Everyone   
“I know, Master,” she said. “But even the dogs eat the scraps that fall from their master’s table.”
Contemporary English Version   
“Lord, this is true,” the woman said, “but even puppies get the crumbs that fall from their owner's table.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.”
J.B. Phillips New Testament   
“Yes, Lord, I know, but even the dogs live on the scraps that fall from their master’s table!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
She said, ‘Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.’
Common English Bible © 2011   
She said, “Yes, Lord. But even the dogs eat the crumbs that fall off their masters’ table.”
Amplified Bible © 2015   
She said, “Yes, Lord; but even the pet dogs eat the crumbs that fall from their [young] masters’ table.”
English Standard Version Anglicised   
She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table.”
New American Bible (Revised Edition)   
She said, “Please, Lord, for even the dogs eat the scraps that fall from the table of their masters.”
New American Standard Bible   
And she said, “Yes, Lord; but please help, for even the dogs feed on the crumbs that fall from their masters’ table.”
The Expanded Bible   
The woman said, “Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
Tree of Life Version   
But she said, “Yes, Master, but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
Revised Standard Version   
She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
New International Reader's Version   
“Yes it is, Lord,” she said. “Even the dogs eat the crumbs that fall from their owner’s table.”
BRG Bible   
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table.
Complete Jewish Bible   
She said, “That is true, sir, but even the dogs eat the leftovers that fall from their master’s table.”
Worldwide English (New Testament)   
Then Jesus answered, `Woman, you believe very much. The thing you want me to do will be done.' And her daughter was healed at that very time.
New Revised Standard Version, Anglicised   
She said, ‘Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.’
Orthodox Jewish Bible   
But she said, Ken, Adoni, but even the kelevim eat the crumbs falling from the tish (table) of their masters.
Names of God Bible   
She said, “You’re right, Lord. But even the dogs eat scraps that fall from their masters’ tables.”
Modern English Version   
She said, “Yes, Lord, yet even dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
Easy-to-Read Version   
The woman said, “Yes, Lord, but even the dogs eat the pieces of food that fall from their master’s table.”
International Children’s Bible   
The woman said, “Yes, Lord, but even the dogs eat the pieces of food that fall from their masters’ table.”
Lexham English Bible   
So she said, “Yes, Lord, for even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.”
New International Version - UK   
‘Yes it is, Lord,’ she said. ‘Even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.’
Disciples Literal New Testament   
But the one said, “Yes, Master. For indeed the little-dogs eat from the crumbs falling from the table of their masters!”