Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 15:14   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἄφετε αὐτούς· ⸂τυφλοί εἰσιν ὁδηγοὶ τυφλῶν⸃· τυφλὸς δὲ τυφλὸν ἐὰν ὁδηγῇ, ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσοῦνται.
Greek - Transliteration via code library   
aphete autous* [?]tuphloi eisin odegoi tuphlon[?]* tuphlos de tuphlon ean odege, amphoteroi eis bothunon pesountai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sinite illos caeci sunt duces caecorum caecus autem si caeco ducatum praestet ambo in foveam cadunt

King James Variants
American King James Version   
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
King James 2000 (out of print)   
Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Authorized (King James) Version   
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
New King James Version   
Let them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both will fall into a ditch.”
21st Century King James Version   
Let them alone; they are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.”

Other translations
American Standard Version   
Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.
Aramaic Bible in Plain English   
“Let them alone. They are blind guides of the blind; but if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”
Darby Bible Translation   
Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let them alone: they are blind, and leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into the pit.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.
English Standard Version Journaling Bible   
Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.”
God's Word   
Leave them alone! They are blind leaders. When one blind person leads another, both will fall into the same pit."
Holman Christian Standard Bible   
Leave them alone! They are blind guides. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit."
International Standard Version   
Leave them alone. They are blind guides of the blind. If one blind person leads another blind person, both will fall into a ditch."
NET Bible   
Leave them! They are blind guides. If someone who is blind leads another who is blind, both will fall into a pit."
New American Standard Bible   
"Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit."
New International Version   
Leave them; they are blind guides. If the blind lead the blind, both will fall into a pit."
New Living Translation   
so ignore them. They are blind guides leading the blind, and if one blind person guides another, they will both fall into a ditch."
Webster's Bible Translation   
Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind leadeth the blind, both will fall into the ditch.
Weymouth New Testament   
Leave them alone. They are blind guides of the blind; and if a blind man leads a blind man, both will fall into some pit."
The World English Bible   
Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."
EasyEnglish Bible   
Do not listen to what the Pharisees say. They are blind, but they try to show people which way to go. A blind person cannot lead another blind person. If he does, then both of them will fall into a deep hole.’
Young‘s Literal Translation   
let them alone, guides they are -- blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall.'
New Life Version   
Let them alone. They are blind leaders of the blind. If one blind man leads another blind man, they will both fall into a hole.”
Revised Geneva Translation   
“Let them be. They are the blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both shall fall into the ditch.”
The Voice Bible   
So let them be. They are blind guides. What happens when one blind person leads another? Both of them fall into a ditch.
Living Bible   
Jesus replied, “Every plant not planted by my Father shall be rooted up, so ignore them. They are blind guides leading the blind, and both will fall into a ditch.”
New Catholic Bible   
Leave them alone. They are blind guides. And if one blind person guides another, they will both fall into a pit.”
Legacy Standard Bible   
Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit.”
Jubilee Bible 2000   
Let them alone; they are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into a pit.
Christian Standard Bible   
Leave them alone! They are blind guides. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit.”
Amplified Bible © 1954   
Let them alone and disregard them; they are blind guides and teachers. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a ditch.
New Century Version   
Stay away from the Pharisees; they are blind leaders. And if a blind person leads a blind person, both will fall into a ditch.”
The Message   
Jesus shrugged it off. “Every tree that wasn’t planted by my Father in heaven will be pulled up by its roots. Forget them. They are blind men leading blind men. When a blind man leads a blind man, they both end up in the ditch.”
Evangelical Heritage Version ™   
Let them go. They are blind guides of the blind. And if the blind are guiding the blind, both will fall into a pit.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Leave them be! They are blind guides. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let them alone; they are blind guides of the blind. And if one blind person guides another, both will fall into a pit.”
New Matthew Bible   
Let them alone. They are the blind leaders of the blind. If the blind lead the blind, both will fall into the ditch.
Good News Translation®   
“Don't worry about them! They are blind leaders of the blind; and when one blind man leads another, both fall into a ditch.”
Wycliffe Bible   
Suffer ye them; they be blind, and leaders of blind men. And if a blind man lead a blind man, both fall into the ditch [both fall down into the ditch].
New Testament for Everyone   
Let them be. They are blind guides. But if one blind person guides another, both of them will fall into a pit.”
Contemporary English Version   
Stay away from those Pharisees! They are like blind people leading other blind people, and all of them will fall into a ditch.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let them alone; they are blind guides. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”
J.B. Phillips New Testament   
“Every plant which my Heavenly Father did not plant will be pulled up by the roots,” returned Jesus. “Let them alone. They are blind guides, and when one blind man leads another blind man they will both end up in the ditch!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Let them alone; they are blind guides of the blind. And if one blind person guides another, both will fall into a pit.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let them alone; they are blind guides of the blind. And if one blind person guides another, both will fall into a pit.’
Common English Bible © 2011   
Leave the Pharisees alone. They are blind people who are guides to blind people. But if a blind person leads another blind person, they will both fall into a ditch.”
Amplified Bible © 2015   
Leave them alone; they are blind guides [leading blind followers]. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”
English Standard Version Anglicised   
Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.”
New American Bible (Revised Edition)   
Let them alone; they are blind guides (of the blind). If a blind person leads a blind person, both will fall into a pit.”
New American Standard Bible   
Leave them alone; they are blind guides of blind people. And if a person who is blind guides another who is blind, both will fall into a pit.”
The Expanded Bible   
·Stay away from the Pharisees [L Leave/Ignore them]; they are blind ·leaders [guides]. And if a blind person ·leads [guides] a blind person, both will fall into a ·ditch [pit; hole].”
Tree of Life Version   
Leave them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”
Revised Standard Version   
Let them alone; they are blind guides. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”
New International Reader's Version   
Leave the Pharisees. They are blind guides. If one blind person leads another blind person, both of them will fall into a pit.”
BRG Bible   
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Complete Jewish Bible   
Let them be. They are blind guides. When a blind man guides another blind man, both will fall in a pit.”
Worldwide English (New Testament)   
Leave them alone. They are blind men who are trying to lead blind men. If a blind man leads a blind man, they will both fall into a hole.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let them alone; they are blind guides of the blind. And if one blind person guides another, both will fall into a pit.’
Orthodox Jewish Bible   
Leave them. They are blind morei derech (guides, teachers) of [the] blind. And if the ivver (blind man) leads the ivrim (blind), both will fall into a pit.
Names of God Bible   
Leave them alone! They are blind leaders. When one blind person leads another, both will fall into the same pit.”
Modern English Version   
Leave them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into the ditch.”
Easy-to-Read Version   
Stay away from the Pharisees. They lead the people, but they are like blind men leading other blind men. And if a blind man leads another blind man, both of them will fall into a ditch.”
International Children’s Bible   
Stay away from the Pharisees. They are blind leaders. And if a blind man leads another blind man, then both men will fall into a ditch.”
Lexham English Bible   
Let them! They are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit.”
New International Version - UK   
Leave them; they are blind guides. If the blind lead the blind, both will fall into a pit.’
Disciples Literal New Testament   
Leave them alone. They are blind guides of blind ones. And if a blind one guides a blind one, both will fall into a pit”.