Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 13:43   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν. ὁ ἔχων ⸀ὦτα ἀκουέτω.
Greek - Transliteration via code library   
Tote oi dikaioi eklampsousin os o elios en te basileia tou patros auton. o ekhon rota akoueto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum qui habet aures audiat

King James Variants
American King James Version   
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear.
King James 2000 (out of print)   
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who has ears to hear, let him hear.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
Authorized (King James) Version   
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
New King James Version   
Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!
21st Century King James Version   
Then shall the righteous shine forth as the sun in the Kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.

Other translations
American Standard Version   
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
Aramaic Bible in Plain English   
Then the righteous will shine as the sun in the Kingdom of their Father. Whoever has an ear that will hear, let him hear.
Darby Bible Translation   
Then the righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then shall the just shine as the sun, in the kingdom of their Father. He that hath ears to hear, let him hear.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
God's Word   
Then the people who have God's approval will shine like the sun in their Father's kingdom. Let the person who has ears listen!
Holman Christian Standard Bible   
Then the righteous will shine like the sun in their Father's kingdom. Anyone who has ears should listen!
International Standard Version   
Then the righteous will shine like the sun in their Father's kingdom. Let the person who has ears listen!"
NET Bible   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears had better listen!
New American Standard Bible   
"Then THE RIGHTEOUS WILL SHINE FORTH AS THE SUN in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
New International Version   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears, let them hear.
New Living Translation   
Then the righteous will shine like the sun in their Father's Kingdom. Anyone with ears to hear should listen and understand!
Webster's Bible Translation   
Then shall the righteous shine as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
Weymouth New Testament   
Then will the righteous shine out like the sun in their Father's Kingdom. Listen, every one who has ears!
The World English Bible   
Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.
EasyEnglish Bible   
The people who obeyed God will shine like the sun. They will be in the kingdom of their Father. You have ears, so listen well to what I say!’
Young‘s Literal Translation   
`Then shall the righteous shine forth as the sun in the reign of their Father. He who is having ears to hear -- let him hear.
New Life Version   
Then the ones right with God will shine as the sun in the holy nation of their Father. You have ears, then listen!”
Revised Geneva Translation   
“Then shall the just shine as the sun in the Kingdom of their Father. The one who has ears to hear, let him hear.
The Voice Bible   
And the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. He who has ears to hear, let him hear.
Living Bible   
Then the godly shall shine as the sun in their Father’s Kingdom. Let those with ears, listen!
New Catholic Bible   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!
Legacy Standard Bible   
Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
Jubilee Bible 2000   
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.
Christian Standard Bible   
Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. Let anyone who has ears listen.
Amplified Bible © 1954   
Then will the righteous (those who are upright and in right standing with God) shine forth like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears [to hear] be listening, and let him consider and perceive and understand by hearing.
New Century Version   
Then the good people will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let those with ears use them and listen.
The Message   
“The picture of thistles pulled up and burned is a scene from the final act. The Son of Man will send his angels, weed out the thistles from his kingdom, pitch them in the trash, and be done with them. They are going to complain to high heaven, but nobody is going to listen. At the same time, ripe, holy lives will mature and adorn the kingdom of their Father. “Are you listening to this? Really listening?
Evangelical Heritage Version ™   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears to hear, let him hear.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let anyone with ears listen!
New Matthew Bible   
Then shall the just shine as bright as the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears to hear, let him hear!
Good News Translation®   
Then God's people will shine like the sun in their Father's Kingdom. Listen, then, if you have ears!
Wycliffe Bible   
Then just men shall shine as the sun, in the realm of their Father. He that hath ears of hearing, hear he.
New Testament for Everyone   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their father. If you have ears, then hear!”
Contemporary English Version   
But everyone who has done right will shine like the sun in their Father's kingdom. If you have ears, pay attention!
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
J.B. Phillips New Testament   
“Just as weeds are gathered up and burned in the fire so will it happen at the end of this world. The Son of Man will send out his angels and they will uproot from the kingdom everything that is spoiling it, and all those who live in defiance of its laws, and will throw them into the blazing furnace, where there will be tears and bitter regret. Then the good will shine out like the sun in their Father’s kingdom. The man who has ears should use them!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let anyone with ears listen!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let anyone with ears listen!
Common English Bible © 2011   
Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. Those who have ears should hear.”
Amplified Bible © 2015   
Then the righteous [those who seek the will of God] will shine forth [radiating the new life] like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears [to hear], let him hear and heed My words.
English Standard Version Anglicised   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
New American Bible (Revised Edition)   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears ought to hear.
New American Standard Bible   
Then the righteous will shine forth like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears, let him hear.
The Expanded Bible   
Then the ·good people [righteous] will shine like the sun in the kingdom of their Father [Dan. 12:3]. ·Let those with ears use them and listen [L The one who has ears to hear, let him hear.].
Tree of Life Version   
Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear!
Revised Standard Version   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
New International Reader's Version   
Then God’s people will shine like the sun in their Father’s kingdom. Whoever has ears should listen.
BRG Bible   
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
Complete Jewish Bible   
Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. Whoever has ears, let him hear!
Worldwide English (New Testament)   
Then the people who are right with God will shine like the sun in their Father's kingdom. Everyone who has ears, listen.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let anyone with ears listen!
Orthodox Jewish Bible   
Then the tzaddikim will shine as the shemesh (sun) in the Malchut of their Father. The one having oznayim (spiritual ears), let him hear.
Names of God Bible   
Then the people who have God’s approval will shine like the sun in their Father’s kingdom. Let the person who has ears listen!
Modern English Version   
Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears to hear, let him hear.
Easy-to-Read Version   
Then the godly people will shine like the sun. They will be in the kingdom of their Father. You people who hear me, listen!
International Children’s Bible   
Then the good people will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let those with ears use them and listen!
Lexham English Bible   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears, let him hear!
New International Version - UK   
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears, let them hear.
Disciples Literal New Testament   
Then the righteous ones will shine-forth like the sun in the kingdom of their Father. Let the one having ears, hear.