Home Prior Books Index
←Prev   Matthew 10:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω ὑμᾶς ὡς πρόβατα ἐν μέσῳ λύκων· γίνεσθε οὖν φρόνιμοι ὡς οἱ ὄφεις καὶ ἀκέραιοι ὡς αἱ περιστεραί.
Greek - Transliteration via code library   
Idou ego apostello umas os probata en meso lukon* ginesthe oun phronimoi os oi opheis kai akeraioi os ai peristerai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbae

King James Variants
American King James Version   
Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you therefore wise as serpents, and harmless as doves.
King James 2000 (out of print)   
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be therefore wise as serpents, and harmless as doves.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Authorized (King James) Version   
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
New King James Version   
“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.
21st Century King James Version   
“Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and harmless as doves.

Other translations
American Standard Version   
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Aramaic Bible in Plain English   
“Behold, I am sending you as lambs among wolves; be therefore crafty as snakes and innocent as doves.”
Darby Bible Translation   
Behold, I send you as sheep in the midst of wolves; be therefore prudent as the serpents, and guileless as the doves.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Behold I send you as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and simple as doves.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
English Standard Version Journaling Bible   
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
God's Word   
"I'm sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as snakes but as innocent as doves.
Holman Christian Standard Bible   
"Look, I'm sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as harmless as doves.
International Standard Version   
"Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves.
NET Bible   
"I am sending you out like sheep surrounded by wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
New American Standard Bible   
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.
New International Version   
"I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
New Living Translation   
"Look, I am sending you out as sheep among wolves. So be as shrewd as snakes and harmless as doves.
Webster's Bible Translation   
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Weymouth New Testament   
"Remember it is I who am sending you out, as sheep into the midst of wolves; prove yourselves as sagacious as serpents, and as innocent as doves.
The World English Bible   
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.
EasyEnglish Bible   
Jesus then said to his disciples, ‘Listen well. I am sending you to people who will want to kill you. You will be like sheep among wild animals. You must watch carefully, like snakes do. But you must also be good and kind like doves.
Young‘s Literal Translation   
`Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.
New Life Version   
“I am sending you out like sheep with wolves all around you. Be wise like snakes and gentle like doves.
Revised Geneva Translation   
“Behold, I send you as sheep in the midst of the wolves. Therefore, be wise as serpents and innocent as doves.
The Voice Bible   
Listen: I am sending you out to be sheep among wolves. You must be as shrewd as serpents and as innocent as doves.
Living Bible   
“I am sending you out as sheep among wolves. Be as wary as serpents and harmless as doves.
New Catholic Bible   
“I am sending you out like sheep among wolves. Therefore, be as cunning as serpents and yet as innocent as doves.
Legacy Standard Bible   
“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.
Jubilee Bible 2000   
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves; be ye therefore prudent as serpents and innocent as doves.
Christian Standard Bible   
“Look, I’m sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as innocent as doves.
Amplified Bible © 1954   
Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves; be wary and wise as serpents, and be innocent (harmless, guileless, and without falsity) as doves.
New Century Version   
“Listen, I am sending you out like sheep among wolves. So be as clever as snakes and as innocent as doves.
The Message   
“Stay alert. This is hazardous work I’m assigning you. You’re going to be like sheep running through a wolf pack, so don’t call attention to yourselves. Be as shrewd as a snake, inoffensive as a dove.
Evangelical Heritage Version ™   
“Look, I am sending you out as sheep among wolves. So be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as · serpents and innocent as · doves.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“See, I am sending you out like sheep into the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
New Matthew Bible   
Behold, I send you forth as sheep among wolves. Be therefore wise as serpents and innocent as doves.
Good News Translation®   
“Listen! I am sending you out just like sheep to a pack of wolves. You must be as cautious as snakes and as gentle as doves.
Wycliffe Bible   
Lo! I send you as sheep in the middle of wolves; therefore be ye sly as serpents, and simple as doves.
New Testament for Everyone   
“See here,” Jesus continued, “I’m sending you out like sheep surrounded by wolves. So be as shrewd as snakes, and as innocent as doves.
Contemporary English Version   
I am sending you like lambs into a pack of wolves. So be as wise as snakes and as innocent as doves.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
J.B. Phillips New Testament   
“Here I am sending you out like sheep with wolves all round you; so be as wise as serpents and yet as harmless as doves. But be on your guard against men. For they will take you to the court and flog you in their synagogues. You will be brought into the presence of governors and kings because of me—to give your witness to them and to the heathen.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“I am sending you out like sheep into the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘See, I am sending you out like sheep into the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
Common English Bible © 2011   
“Look, I’m sending you as sheep among wolves. Therefore, be wise as snakes and innocent as doves.
Amplified Bible © 2015   
“Listen carefully: I am sending you out like sheep among wolves; so be wise as serpents, and innocent as doves [have no self-serving agenda].
English Standard Version Anglicised   
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
New American Bible (Revised Edition)   
“Behold, I am sending you like sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and simple as doves.
New American Standard Bible   
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves; so be as wary as serpents, and as innocent as doves.
The Expanded Bible   
“·Listen [L Look; T Behold], I am sending you out like sheep among wolves. So be as ·clever [wise; shrewd; cunning] as ·snakes [serpents] and as ·innocent [harmless] as doves.
Tree of Life Version   
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
Revised Standard Version   
“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
New International Reader's Version   
“I am sending you out like sheep among wolves. So be as wise as snakes and as harmless as doves.
BRG Bible   
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Complete Jewish Bible   
“Pay attention! I am sending you out like sheep among wolves, so be as prudent as snakes and as harmless as doves.
Worldwide English (New Testament)   
`I am sending you out amongst people. You will be like sheep amongst bad animals like wolves. So be wise like snakes, and harmless like doves.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘See, I am sending you out like sheep into the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
Orthodox Jewish Bible   
Hinei! I send you as kevesim (sheep) in the midst of ze’evim; therefore, have the seichel (intelligence) of nachashim (serpents) and be tamim (faultless) as yonim (doves).
Names of God Bible   
“I’m sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as snakes but as innocent as doves.
Modern English Version   
“Look, I am sending you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.
Easy-to-Read Version   
“Listen! I am sending you, and you will be like sheep among wolves. So be smart like snakes. But also be like doves and don’t hurt anyone.
International Children’s Bible   
“Listen! I am sending you out, and you will be like sheep among wolves. So be as smart as snakes. But also be like doves and do nothing wrong.
Lexham English Bible   
“Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.
New International Version - UK   
‘I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
Disciples Literal New Testament   
“Behold— I am sending you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be shrewd as the snakes, and innocent as the doves.